28.04.2021

Ketahuilah ini, wahai Volka. Lagin Lazar Iosifovich. Lelaki Tua Hottabych. IV. peperiksaan Geografi


"Dan sekarang," kata Volka teragak-agak, "jika ia tidak mengganggu anda... tolong... sudah tentu, jika ia tidak terlalu mengganggu anda... Dalam satu perkataan, saya benar-benar ingin mencari diri saya sendiri. di atas lantai."

Pada masa itu juga dia mendapati dirinya di tingkat bawah, bersebelahan dengan lelaki tua Hottabych, kerana kami akan memanggil kenalan baru kami untuk ringkasnya. Perkara pertama yang Volka lakukan ialah meraih seluarnya. Seluar itu benar-benar utuh.

Keajaiban bermula.

IV. PEPERIKSAAN GEOGRAFI

- Perintahkan saya! – Hottabych menyambung, memandang Volka dengan mata yang setia. - Adakah anda mempunyai sebarang kesedihan, wahai Volka ibn Alyosha? Beritahu saya dan saya akan membantu anda.

"Oh," Volka menggenggam tangannya, mengerling ke arah jam penggera yang berdetik riang di atas mejanya. - Saya lewat! saya lambat untuk peperiksaan!..

- Mengapa kamu terlambat, wahai Volka ibn Alyosha yang paling berharga? – Hottabych bertanya dengan sibuk. – Apa yang anda panggil perkataan aneh ini "ek-za-men"?

– Ini sama seperti ujian. Saya lambat ke sekolah untuk ujian.

"Ketahuilah, oh Volka," lelaki tua itu tersinggung, "bahawa kamu tidak menghargai kuasa saya dengan baik." Tidak tidak dan sekali lagi tidak! Anda tidak akan terlambat untuk peperiksaan. Beritahu saya apa yang anda suka: menangguhkan peperiksaan atau segera berada di pintu pagar sekolah anda?

"Berada di pintu pagar," kata Volka.

- Tidak ada yang lebih mudah! Sekarang anda akan berada di mana anda begitu rakus ditarik oleh jiwa muda dan mulia anda, dan anda akan mengejutkan guru-guru dan rakan-rakan anda dengan pengetahuan anda.

Dengan deringan kristal yang menyenangkan, lelaki tua itu sekali lagi mencabut satu rambut dari janggutnya, dan kemudian yang lain.

"Saya takut saya tidak akan mengejutkan awak," Volka mengeluh dengan bijak, cepat-cepat menukar pakaian seragamnya. – Sejujurnya, saya tidak boleh mendapat A dalam geografi.

- Peperiksaan Geografi? - orang tua itu menangis dan dengan sungguh-sungguh mengangkat tangannya yang layu dan berbulu. - Peperiksaan Geografi? Ketahuilah, wahai yang paling menakjubkan dari yang menakjubkan, bahawa anda sangat bertuah, kerana saya, lebih daripada semua jin, kaya dengan pengetahuan geografi - saya, hambamu yang setia Hassan Abdurrahman ibn Hottab. Kami akan pergi ke sekolah dengan anda, semoga asas dan bumbungnya diberkati! Saya secara tidak kelihatan akan memberitahu anda jawapan kepada semua soalan yang akan ditanya kepada anda, dan anda akan menjadi terkenal di kalangan pelajar sekolah anda dan di kalangan pelajar semua sekolah di bandar anda yang megah. Dan biarkan guru anda cuba untuk tidak memberikan pujian tertinggi kepada anda: mereka perlu berurusan dengan saya! - Di sini Hottabych menjadi marah: - Oh, maka keadaan akan menjadi sangat, sangat buruk untuk mereka! Aku akan mengubah mereka menjadi keldai tempat mereka membawa air, menjadi anjing liar yang berkudis, menjadi katak yang paling menjijikkan dan keji - itulah yang akan saya lakukan terhadap mereka!.. Namun,” dia menjadi tenang secepat dia menjadi marah, “Sebelum itu ia tidak akan berjaya, kerana semua orang, wahai Volka ibn Alyosha, akan gembira dengan jawapan anda.

“Terima kasih, Hassan Hottabych,” Volka mengeluh berat. - Terima kasih, tetapi saya tidak memerlukan sebarang petua. Kami - perintis - pada asasnya menentang petunjuk. Kami memerangi mereka secara tersusun.

Nah, bagaimana jin tua, yang menghabiskan bertahun-tahun dalam kurungan, boleh mengetahui perkataan saintifik "pada asasnya"? Tetapi esakan yang disertai penyelamat mudanya dengan kata-katanya, penuh dengan kemuliaan yang menyedihkan, mengesahkan Hottabych dalam keyakinan bahawa Volka ibn Alyosha memerlukan bantuannya lebih daripada sebelumnya.

"Anda sangat kecewa dengan keengganan anda," kata Hottabych. – Dan, yang paling penting, perlu diingat: tiada siapa yang akan menyedari petunjuk saya.

- Nah, ya! – Volka tersenyum pahit. – Sergei Semyonovich mempunyai telinga yang tajam, saya tidak dapat menyelamatkan anda!

"Sekarang anda bukan sahaja membuat saya kecewa, tetapi juga menyinggung perasaan saya, wahai Volka ibn Alyosha." Jika Ghassan Abdurrahman ibn Hottab mengatakan bahawa tiada siapa yang akan perasan, maka jadilah ia.

- Tiada siapa, tiada siapa? – Volka bertanya lagi untuk mendapatkan kepastian.

- Tiada siapa, tiada siapa. Apa yang baik untuk saya cadangkan kepada anda akan pergi dari bibir hormat saya terus ke telinga anda yang sangat dihormati.

Perintahkan saya! - Hottabych menyambung, memandang Volka dengan mata yang setia. - Adakah anda mempunyai sebarang kesedihan, wahai Volka ibn Alyosha? Beritahu saya dan saya akan membantu anda.

"Oh," Volka menggenggam tangannya, mengerling ke arah jam penggera yang berdetik riang di atas mejanya. - Saya lewat! Saya lambat untuk peperiksaan!

Mengapa kamu terlambat, wahai Volka ibn Alyosha yang paling berharga? - Hottabych bertanya dengan sibuk. - Apa yang anda panggil perkataan aneh ini "ek-za-men"?

Ini sama seperti ujian. Saya lambat ke sekolah untuk ujian.

Ketahuilah, O Volka," lelaki tua itu tersinggung, "bahawa kamu tidak menghargai kuasa saya dengan baik." Tidak tidak dan sekali lagi tidak! Anda tidak akan terlambat untuk peperiksaan. Beritahu saya apa yang anda suka: menangguhkan peperiksaan atau segera berada di pintu pagar sekolah anda?

Cari diri anda di pintu pagar,” kata Volka.

Tiada yang lebih mudah! Sekarang anda akan berada di tempat anda begitu rakus ditarik oleh jiwa muda dan mulia anda, dan anda akan mengejutkan guru-guru dan rakan-rakan anda dengan pengetahuan anda.

Dengan deringan kristal yang menyenangkan, lelaki tua itu sekali lagi mencabut satu rambut dari janggutnya, dan kemudian yang lain.

Saya takut saya tidak akan menggoncang awak,” Volka mengeluh dengan bijak, cepat-cepat menukar pakaiannya. - Sejujurnya, saya tidak boleh mendapat A dalam geografi.

peperiksaan geografi? - lelaki tua itu menangis dan dengan sungguh-sungguh mengangkat tangannya yang layu dan berbulu. - Peperiksaan Geografi? Ketahuilah, wahai yang paling menakjubkan dari yang menakjubkan, bahawa anda sangat bertuah, kerana saya, lebih daripada semua jin, kaya dengan pengetahuan geografi - saya, hambamu yang setia Hassan Abdurrahman ibn Hottab. Kami akan pergi ke sekolah bersama anda, semoga asas dan bumbungnya diberkati! Saya secara tidak kelihatan akan memberitahu anda jawapan kepada semua soalan yang akan ditanya kepada anda, dan anda akan menjadi terkenal di kalangan pelajar sekolah anda dan di kalangan pelajar semua sekolah di bandar anda yang megah. Dan biarkan guru anda cuba untuk tidak memberikan pujian tertinggi kepada anda: mereka perlu berurusan dengan saya! - Di sini Hottabych menjadi marah: - Oh, keadaan akan menjadi sangat, sangat buruk untuk mereka! Saya akan mengubah mereka menjadi keldai yang membawa air, menjadi anjing liar yang berkudis, menjadi katak yang paling menjijikkan dan keji - itulah yang akan saya lakukan dengan mereka! Namun,” dia menjadi tenang secepat dia menjadi marah, “itu tidak akan berlaku, kerana semua orang, O Volka ibn Alyosha, akan gembira dengan jawapan anda.”

Terima kasih, Hassan Hottabych,” Volka mengeluh berat. - Terima kasih, tetapi saya tidak memerlukan sebarang petua. Kami - perintis - pada asasnya menentang petunjuk. Kami memerangi mereka secara tersusun.

Nah, bagaimana jin tua, yang menghabiskan bertahun-tahun dalam kurungan, tahu perkataan saintifik "pada asasnya"? Tetapi esakan yang disertai penyelamat mudanya dengan kata-katanya, penuh dengan kemuliaan yang menyedihkan, mengesahkan Hottabych dengan keyakinan bahawa Volka ibn Alyosha memerlukan bantuannya lebih daripada sebelumnya.

"Anda membuat saya sangat kecewa dengan penolakan anda," kata Hottabych. - Dan, yang paling penting, perlu diingat: tiada siapa yang akan menyedari petunjuk saya.

Nah, ya! - Volka tersenyum pahit. - Sergei Semyonovich mempunyai telinga yang tajam, saya tidak dapat menyelamatkan anda!

Sekarang anda bukan sahaja membuat saya kecewa, tetapi juga menyinggung perasaan saya, wahai Volka ibn Alyosha. Jika Ghassan Abdurrahman ibn Hottab mengatakan bahawa tiada siapa yang akan perasan, maka begitulah.

Tiada siapa-tiada siapa? - Volka bertanya lagi untuk mendapatkan kepastian.

Tiada siapa, tiada siapa. Apa yang baik untuk saya cadangkan kepada anda akan pergi dari bibir hormat saya terus ke telinga anda yang sangat dihormati.

Saya tak tahu nak buat apa dengan awak, Hassan Hottabych,” Volka berpura-pura mengeluh. - Saya benar-benar tidak mahu membuat anda kecewa dengan penolakan. Okay, jadilah! Geografi bukan matematik atau bahasa Rusia. Dalam matematik atau Rusia, saya tidak akan bersetuju dengan petunjuk yang paling kecil. Tetapi memandangkan geografi masih bukan subjek yang paling penting. Baiklah, mari kita pergi cepat! Sahaja. - Di sini dia melemparkan pandangan kritis pada pakaian luar biasa lelaki tua itu. - M-mm-ya-ah. Bagaimana anda mahu menukar pakaian, Hassan Hottabych?

Tidakkah pakaianku menggembirakan pandanganmu, wahai yang paling layak untuk Volek? - Hottabych kecewa.

Mereka menggembirakan, mereka pasti menggembirakan," jawab Volka secara diplomatik, "tetapi anda berpakaian, bagaimana saya boleh meletakkannya?" Kami mempunyai fesyen yang sedikit berbeza. Saman anda akan menjadi terlalu ketara.

Seminit kemudian, Volka keluar dari rumah di mana keluarga Kostylkov tinggal mulai hari ini, sambil memegang tangan Hottabych. Lelaki tua itu sangat cantik dengan jaket kanvas baharunya, baju bersulam Ukraine dan topi bot jerami yang keras. Satu-satunya perkara yang dia tidak bersetuju untuk menukar adalah kasutnya. Memetik kapalan berusia tiga ribu tahun, dia kekal dalam kasut merah jambu dengan jari kaki melengkung, yang pada zaman mereka mungkin akan memacu fesyen terbesar di mahkamah Khalifah Harun al Rashid gila.

Maka Volka dan Hottabych yang telah berubah hampir berlari ke pintu masuk acara lelaki ke-245. sekolah Menengah. Lelaki tua itu memandang dengan penuh akal pada pintu kaca, seolah-olah pada cermin, dan gembira dengan dirinya sendiri.

Penjaga pintu tua, yang terus membaca akhbar itu, meletakkannya dengan gembira apabila dia melihat Volka dan rakannya. Dia panas dan mahu bercakap.

Melompat beberapa langkah serentak, Volka bergegas menaiki tangga. Koridor sunyi dan lengang - petanda yang pasti dan menyedihkan bahawa peperiksaan telah pun bermula dan oleh itu Volka sudah lewat!

Ke mana kamu pergi wahai warganegara? - penjaga pintu bertanya kepada Hottabych dengan baik, yang akan mengikut rakan mudanya.

Dia perlu berjumpa pengarah! - Volka menjerit dari atas untuk Hottabych.

Maaf warganegara, pengarah sibuk. Dia kini dalam peperiksaan. Sila masuk petang nanti.

Hottabych mengerutkan keningnya dengan marah:

Jika saya diizinkan, wahai orang tua yang mulia, saya lebih suka menunggunya di sini. - Kemudian dia menjerit kepada Volka: - Cepat ke kelas anda, oh Volka ibn Alyosha, saya percaya anda akan mengejutkan guru-guru dan rakan-rakan anda dengan pengetahuan anda!

Warganegara, adakah anda datuknya atau sesuatu? - Penjaga pintu cuba memulakan perbualan.

Tetapi Hottabych, mengunyah bibirnya, tetap diam. Dia menganggapnya di bawah maruahnya untuk bercakap dengan penjaga pintu.

"Izinkan saya menawarkan air masak kepada anda," sambung penjaga pintu sementara itu. - Panas hari ini - InsyaAllah.

Setelah menuangkan segelas penuh dari botol, dia berpaling untuk memberikannya kepada orang yang tidak dikenali yang pendiam itu, dan terkejut melihat dia telah hilang ke tempat yang tidak diketahui, seolah-olah dia telah jatuh melalui lantai parket. Terkejut dengan keadaan yang luar biasa ini, penjaga pintu meneguk air yang dimaksudkan untuk Hottabych, menuang dan mengeringkan gelas kedua, sepertiga, dan berhenti hanya apabila tiada setitik pun tersisa di dalam botol. Kemudian dia bersandar di kerusi dan mula mengipas dirinya dengan surat khabar kerana keletihan.

Dan pada masa ini, di tingkat dua, tepat di atas penjaga pintu, di gred enam "B", adegan yang sama menarik berlaku. Di hadapan papan tulis digantung peta geografi, guru-guru yang diketuai oleh pengarah sekolah Pavel Vasilyevich, telah duduk di meja, secara rasmi ditutup dengan kain. Di hadapan mereka duduk pelajar-pelajar yang sopan dan pintar di atas meja mereka. Keadaan di dalam bilik darjah menjadi senyap sehingga anda boleh mendengar lalat yang sunyi berdengung membosankan di suatu tempat berhampiran siling. Jika pelajar gred enam "B" sentiasa berkelakuan senyap, ini adalah kelas yang paling berdisiplin di seluruh Moscow.

Perlu ditekankan, bagaimanapun, bahawa kesunyian di dalam kelas disebabkan bukan sahaja oleh situasi peperiksaan, tetapi juga oleh fakta bahawa Kostylkov dipanggil ke dewan, tetapi dia tidak berada di dalam kelas.

Kostylkov Vladimir! - pengarah mengulang dan melihat sekeliling kelas yang senyap itu dengan pandangan yang keliru.

Ia menjadi lebih senyap.

Dan tiba-tiba dari koridor terdengar bunyi kaki seseorang yang sedang berlari, dan pada saat pengarah itu mengisytiharkan "Vladimir Kostylkov untuk kali ketiga dan terakhir, pintu terbuka dengan bising dan Volka yang tercungap-cungap menjerit:

"Datanglah ke dewan," kata pengarah itu dengan nada datar, "kami akan bercakap tentang kelewatan anda nanti."

saya. saya. "Saya sakit," Volka menggumam perkara pertama yang terlintas di fikirannya, dan dengan langkah yang tidak pasti dia menghampiri meja.

Sedang dia memikirkan tiket yang mana yang diletakkan di atas meja yang patut dia pilih, lelaki tua Hottabych muncul di koridor terus dari dinding dan, dengan pandangan yang risau, berjalan melalui dinding lain ke kelas seterusnya.

Akhirnya, Volka membuat keputusan: dia mengambil tiket pertama yang ditemuinya, perlahan-lahan, perlahan-lahan, mencuba nasib, dia membukanya dan gembira melihat bahawa dia perlu menjawab tentang India. Dia tahu banyak tentang India. Dia sudah lama berminat dengan negara ini.

Nah, - kata pengarah, - lapor.

Volka juga teringat permulaan kata tiket demi perkataan dari buku teks. Dia membuka mulutnya dan ingin mengatakan bahawa Semenanjung Hindustan menyerupai segitiga pada garis besarnya, bahawa segitiga besar ini dibasuh oleh Lautan Hindi dan bahagian-bahagiannya: Laut Arab di barat dan Teluk Benggala di timur, yang pada semenanjung ini terdapat dua negara besar - India dan Pakistan, bahawa mereka didiami oleh orang-orang yang baik hati, cintakan keamanan dengan budaya kuno dan kaya, bahawa imperialis Amerika dan British sentiasa sengaja cuba untuk bergaduh antara kedua-dua negara ini, dan sebagainya. dan sebagainya. Tetapi pada masa ini, di kelas seterusnya, Hottabych berpaut pada dinding dan menggumam dengan susah payah, meletakkan tangannya ke mulutnya dengan paipnya:

India, guru saya yang mulia.

Dan tiba-tiba Volka, walaupun sesuka hati, mula mengeluarkan kata-kata karut sepenuhnya:

India, wahai guru saya yang sangat dihormati, terletak hampir di hujung cakera bumi dan dipisahkan dari pinggir ini oleh padang pasir yang terbiar dan belum diterokai, kerana haiwan mahupun burung tidak tinggal di sebelah timurnya. India sangat negara kaya, dan ia kaya dengan emas, yang tidak digali keluar dari tanah di sana, seperti di negara-negara lain, tetapi tanpa jemu, siang dan malam, dilombong oleh semut pembawa emas khas, yang masing-masing hampir sebesar anjing. Mereka menggali rumah mereka di bawah tanah dan tiga kali sehari mereka membawa pasir emas dan nugget ke permukaan dan meletakkannya dalam timbunan besar. Tetapi celakalah orang India yang, tanpa kemahiran yang betul, cuba mencuri emas ini! Semut mula mengejar mereka, dan, setelah mengejar mereka, membunuh mereka di tempat kejadian. Dari utara dan barat, India bersempadan dengan negara tempat tinggal orang botak. Lelaki dan wanita, dewasa dan kanak-kanak semuanya botak di negara ini, dan mereka ini makan orang yang luar biasa ikan mentah dan kon pokok. Dan lebih dekat dengan mereka terletak sebuah negara di mana anda tidak boleh melihat ke hadapan atau lulus, kerana fakta bahawa bulu bertaburan di sana dalam jumlah yang tidak terkira banyaknya. Udara dan tanah di sana dipenuhi dengan bulu: mereka mengganggu penglihatan.

Tunggu, tunggu, Kostylkov! - Guru geografi tersenyum. - Tiada siapa yang meminta anda bercakap tentang pandangan orang dahulu tentang geografi fizikal Asia. Beritahu kami data saintifik moden tentang India.

Oh, betapa Volka berbesar hati untuk membentangkan pengetahuannya mengenai isu ini! Tetapi apa yang boleh dia lakukan jika dia tidak lagi mengawal ucapan dan tindakannya! Setelah bersetuju dengan petua Hottabych, dia menjadi mainan yang lemah semangat di tangannya yang baik hati tetapi jahil. Dia ingin mengesahkan bahawa, sudah tentu, apa yang dia katakan tidak ada kaitan dengan data sains moden, tetapi Hottabych di belakang dinding mengangkat bahunya kerana bingung, menggelengkan kepalanya secara negatif, dan Volka di sini, di hadapan meja peperiksaan, terpaksa juga mengangkat bahunya dan menggelengkan kepalanya secara negatif:

Apa yang saya berbesar hati untuk memberitahu anda, wahai Varvara Stepanovna, adalah berdasarkan sumber yang paling boleh dipercayai, dan tidak ada lagi maklumat saintifik tentang India daripada apa yang saya baru sahaja, dengan izin anda, memberitahu anda.

Sejak bila anda, Kostylkov, mula berkata "anda" kepada orang tua anda? - guru geografi terkejut. - Dan berhenti berbadut. Anda sedang dalam peperiksaan, bukan di pesta kostum. Jika anda tidak tahu tiket ini, maka lebih jujur ​​untuk mengatakannya. By the way, apa yang anda katakan tentang cakera bumi? Tidakkah anda tahu bahawa Bumi adalah bola?!

Adakah Volka Kostylkov, ahli penuh bulatan astronomi di Planetarium Moscow, tahu bahawa Bumi adalah sfera?! Tetapi mana-mana pelajar darjah satu tahu ini!

Tetapi Hottabych ketawa di sebalik dinding, dan dari mulut Volka, tidak kira bagaimana orang malang kita cuba memampatkan bibirnya, ketawa angkuh terlepas dengan sendirinya:

Anda berkenan untuk bergurau tentang pelajar anda yang paling setia! Jika Bumi adalah bola, air akan mengalir turun darinya, dan orang akan mati kehausan, dan tumbuh-tumbuhan akan menjadi kering. Bumi, wahai guru dan pembimbing yang paling layak dan paling mulia, telah dan dalam bentuk cakera rata dan dihanyutkan di semua sisi oleh sungai yang megah yang dipanggil "Lautan". Bumi terletak di atas enam ekor gajah, dan mereka berdiri di atas seekor penyu yang besar. Beginilah cara dunia bekerja, wahai guru!

Para pemeriksa memandang Volka dengan rasa terkejut yang semakin meningkat. Dia berpeluh sejuk kerana ketakutan dan kesedaran tentang ketidakberdayaannya.

Lelaki di dalam kelas masih tidak dapat mengetahui apa yang telah berlaku kepada rakan mereka, tetapi ada yang mula ketawa. Ternyata sangat lucu tentang negeri orang botak, tentang tanah yang dipenuhi bulu, tentang semut yang membawa emas sebesar anjing, kira-kira. bumi rata, berehat di atas enam gajah dan seekor penyu. Bagi Zhenya Bogorad, kawan pangku Volka dan ketuanya, dia sangat cemas. Seseorang, dia tahu betul bahawa Volka adalah ketua bulatan astronomi dan, dalam apa jua keadaan, tahu bahawa Bumi adalah sfera. Adakah Volka, tanpa sebab yang jelas, tiba-tiba memutuskan untuk berkelakuan seperti hooligan, dan di mana - semasa peperiksaan! Jelas sekali, Volka jatuh sakit. Tetapi dengan apa? Apakah penyakit pelik yang tidak pernah berlaku sebelum ini? Dan kemudian, sangat memalukan untuk pautan itu. Sepanjang masa kami adalah yang pertama dari segi penunjuk kami, dan tiba-tiba semuanya menjadi kacau bilau kerana jawapan yang tidak masuk akal Kostylkov, perintis yang berdisiplin dan teliti!

Di sini, Goga Pilyukin, yang duduk di meja sebelah, seorang budak lelaki yang sangat tidak menyenangkan, yang digelar oleh rakan sekelasnya Pill, bergegas mencurahkan garam ke luka segar Zhenya.

Pautan anda sedang terbakar, Zhenechka! - dia berbisik, tergelak jahat. - Ia terbakar seperti lilin! Zhenya secara senyap menunjukkan penumbuk Pill.

Varvara Stepanovna! - Goga menangis dengan penuh kasihan. - Bogorad mengugut saya dengan penumbuknya.

"Duduk diam-diam dan jangan merengus," kata Varvara Stepanovna kepadanya dan sekali lagi menoleh ke Volka, yang berdiri di hadapannya tidak hidup atau mati: "Adakah anda serius tentang gajah dan penyu?"

Lebih serius daripada sebelumnya, wahai guru yang paling dihormati,” Volka mengulangi petua lelaki tua itu, terbakar dengan rasa malu.

Dan anda tidak mempunyai apa-apa untuk ditambah? Adakah anda benar-benar berfikir bahawa anda menjawab berdasarkan merit tiket anda?

Tidak, saya tidak,” Hottabych menggelengkan kepalanya negatif di sana, di belakang dinding.

Dan Volka, yang merana akibat tidak berdaya di hadapan kuasa yang mendorongnya ke arah kegagalan, juga membuat isyarat negatif:

Tidak, saya tidak mempunyai. Melainkan ufuk di India yang kaya dibingkai oleh emas dan mutiara.

Luar biasa! - Guru mengangkat tangannya. Saya tidak percaya bahawa Kostylkov, seorang budak lelaki yang cukup berdisiplin, dan walaupun pada saat yang serius, memutuskan tanpa alasan sama sekali untuk membuat jenaka yang tidak masuk akal dengan mengorbankan gurunya, mengambil risiko, lebih-lebih lagi, peperiksaan semula.

"Pada pendapat saya, budak lelaki itu tidak sihat sepenuhnya," bisiknya kepada pengarah.

Melemparkan pandangan yang pantas dan simpati ke sisi Volka, yang terdiam kerana sayu, para pemeriksa mula berbincang dengan berbisik.

Varvara Stepanovna mencadangkan:

Bagaimana jika anda bertanya kepadanya soalan khusus untuk membuat budak itu tenang? Well, sekurang-kurangnya dari kursus tahun lepas. Tahun lepas dia dapat A dalam geografi.

Selebihnya pemeriksa bersetuju, dan Varvara Stepanovna sekali lagi berpaling kepada Volka yang malang:

Nah, Kostylkov, keringkan air mata anda, jangan gugup. Beritahu saya apa itu ufuk.

Horizon? - Volka gembira. - Ia mudah. Cakrawala adalah garis khayalan yang...

Tetapi Hottabych sekali lagi kecoh di sebalik dinding, dan Kostylkov sekali lagi menjadi mangsa petunjuknya.

"Horizon, wahai yang paling dihormati," dia membetulkan dirinya sendiri, "Saya akan memanggil ufuk garis di mana kubah kristal syurga bersentuhan dengan pinggir Bumi:

Ia tidak menjadi lebih mudah jam demi jam! - Varvara Stepanovna mengerang. - Bagaimanakah anda ingin memahami kata-kata anda tentang kubah kristal syurga: dalam erti kata literal atau kiasan?

Secara harfiah, oh cikgu,” Hottabych menggesa dari sebalik dinding.

Dan Volka terpaksa mengulanginya:

Secara harfiah, oh guru.

Mudah alih! - seseorang mendesis kepadanya dari bangku belakang.

Tetapi Volka berkata lagi:

Sudah tentu, secara literal, dan tidak dengan cara lain.

Jadi bagaimana? - Varvara Stepanovna masih tidak mempercayai telinganya. - Jadi, pada pendapat anda, langit adalah kubah yang kukuh?

Padat.

Dan ini bermakna ada tempat di mana Bumi berakhir?

Ada tempat seperti itu, guru saya yang mulia.

Di sebalik dinding, Hottabych menganggukkan kepalanya mengiyakan dan menggosok tapak tangannya yang kering dengan kepuasan. Suasana senyap yang tegang di dalam kelas. Lelaki yang paling kelakar berhenti tersenyum. Pasti ada sesuatu yang tidak kena dengan Volka.

Varvara Stepanovna berdiri dari meja dan dengan risau menyentuh dahi Volka. Tiada suhu.

Tetapi Hottabych di belakang dinding telah digerakkan, membuat tunduk rendah, menyentuh, mengikut adat Timur, dahi dan dadanya dan berbisik. Dan Volka, dipaksa oleh kuasa jahat yang sama, mengulangi pergerakan ini dengan tepat:

Terima kasih, oh anak perempuan Stepan yang paling murah hati! Terima kasih atas keprihatinan anda, tetapi tidak perlu untuk itu. Ia tidak perlu, kerana alhamdulillah, saya sihat sepenuhnya.

Varvara Stepanovna dengan penuh kasih sayang memegang tangan Volka, membawanya keluar dari kelas dan mengusap kepalanya yang terkulai:

Tidak mengapa, Kostylkov, jangan berkecil hati. Rupa-rupanya awak agak penat. Anda akan kembali apabila anda telah berehat dengan baik, okay?

Okay,” kata Volka. - Hanya, Varvara Stepanovna, perintis yang jujur, saya tidak sama sekali, baik, tidak boleh dipersalahkan sama sekali!

"Dan saya tidak menyalahkan anda untuk apa-apa," jawab guru itu lembut. - Anda tahu, mari kita lihat Pyotr Ivanovich.

Pyotr Ivanovich, doktor sekolah, mendengar dan mengetuk Volka selama kira-kira sepuluh minit, memaksanya untuk memejamkan matanya, menghulurkan tangannya di hadapannya dan berdiri dengan jarinya dihulurkan; mengetuk kakinya di bawah lutut, melukis garisan pada badan bogelnya dengan stetoskop.

Pada masa ini, Volka akhirnya sedar. Pipinya kembali memerah, moodnya terangkat.

"Seorang budak lelaki yang sihat sepenuhnya," kata Pyotr Ivanovich. - Iaitu, saya akan memberitahu anda dengan segera: dia seorang budak lelaki yang sangat sihat! Agaknya, kerja yang terlalu banyak mengambil tol. Saya terlebih buat sebelum peperiksaan. Dan sangat sihat, hebat! Mikula Selyaninovich, dan itu sahaja!

Ini tidak menghalangnya daripada menitiskan beberapa titisan ke dalam gelas, untuk berjaga-jaga, dan Mikula Selyaninovich terpaksa menelannya.

Dan kemudian pemikiran gila berlaku kepada Volka. Bagaimana jika di sini, di pejabat Pyotr Ivanovich, mengambil kesempatan daripada ketiadaan Hottabych, untuk cuba lulus peperiksaan Varvara Stepanovna?

Tidak tidak tidak! - Pyotr Ivanovich melambaikan tangannya. - Saya tidak mengesyorkannya dalam apa jua keadaan. Biarkan dia berehat beberapa hari. Geografi tidak akan lari dari dia ke mana-mana.

"Apa yang benar adalah benar," kata guru itu dengan lega, gembira kerana semuanya menjadi begitu baik pada akhirnya. - Pulang ke rumah, ke pondok, kawan saya Kostylkov, dan berehat. Jika anda berehat dengan baik, datang dan serahkan. Saya pasti anda pasti akan lulus dengan A. Apa pendapat anda, Pyotr Ivanovich?

Wira sebegitu? Ya, dia tidak akan pergi kurang daripada lima tambah!

Ya, itulah yang terjadi,” kata Varvara Stepanovna. "Bukankah lebih baik jika seseorang mengantarnya pulang?"

Apa awak, apa awak, Varvara Stepanovna! - Volka berasa cemas. - Saya boleh pergi ke sana dengan baik sendiri.

Apa yang hilang ialah panduan untuk bersemuka dengan lelaki tua yang rumit ini, Hottabych!

Volka sudah kelihatan agak baik, dan guru dengan jiwa yang tenang menghantarnya pulang. Penjaga pintu meluru ke arahnya:

Kostylkov! Di sini datuk anda datang dengan anda atau sesiapa sahaja, jadi dia.

Tetapi pada masa ini lelaki tua Hottabych muncul dari dinding. Dia ceria, sangat gembira dengan dirinya sendiri dan bersenandung sesuatu dalam nafasnya.

Oh! - Penjaga pintu menangis senyap-senyap dan sia-sia cuba menuangkan air dari botol kosong itu untuk dirinya sendiri.

Dan apabila dia meletakkan semula botol itu di tempatnya dan melihat sekeliling, tidak ada Volka Kostylkov mahupun teman misterinya di lobi. Mereka sudah keluar ke jalan dan membelok ke selekoh.

"Saya menyihir anda, oh tuan muda saya," Hottabych berkata dengan bangga, memecah kesunyian yang agak lama, "adakah anda mengejutkan guru-guru dan rakan-rakan anda dengan pengetahuan anda?"

Terkejut! - Volka mengeluh dan memandang lelaki tua itu dengan benci.

Hottabych tersengih puas.

Hottabych berseri-seri:

Saya tidak mengharapkan apa-apa lagi! Dan nampaknya kepada saya bahawa anak perempuan Stepan yang paling mulia ini tidak berpuas hati dengan keluasan dan kesempurnaan pengetahuan anda.

Apa awak, apa awak! - Volka melambai-lambaikan tangannya dalam ketakutan, mengingati ancaman mengerikan Hottabych. - Ia kelihatan seperti itu kepada anda.

"Saya akan mengubahnya menjadi blok di mana tukang sembelih memotong bangkai kambing," kata lelaki tua itu dengan garang (dan Volka sangat takut dengan nasib guru kelasnya), "jika saya tidak melihat bahawa dia menunjukkan kepada anda yang tertinggi. penghormatan, mengiringi anda ke kelas pintu, dan kemudian hampir naik ke tangga! Dan kemudian saya menyedari bahawa dia menghargai jawapan anda. Damai bersamanya!

Sudah tentu, damai bersamanya,” Volka tergesa-gesa mengangkat, seolah-olah beban telah diangkat dari bahunya.

Selama beberapa ribu tahun dalam hidupnya, Hottabych berurusan dengan orang yang sedih lebih daripada sekali dan tahu bagaimana untuk memperbaiki mood mereka. Walau apa pun, dia yakin bahawa dia tahu: seseorang harus diberikan sesuatu yang sangat diingini. Hanya apa yang hendak diberikan?

Peluang mendorongnya untuk membuat keputusan apabila Volka bercakap kepada salah seorang yang lalu lalang:

Maaf, sila beritahu saya pukul berapa sekarang.

Orang yang lalu lalang mengerling jam tangannya:

Ia adalah lima hingga dua.

"Terima kasih," kata Volka dan meneruskan perjalanannya dengan senyap.

Hottabych memecahkan kesunyian:

Beritahu saya, oh Volka, bagaimana pejalan kaki ini, tanpa melihat matahari, menentukan masa dengan begitu tepat?

Anda melihat dia melihat jam tangannya.

Lelaki tua itu mengangkat keningnya dengan kebingungan:

Untuk jam tangan?!

Nah, ya, untuk jam tangan, "jelas Volka. - Mereka berada di tangannya. Begitu bulat dan bersalut krom.

Mengapa anda, yang paling layak untuk penyelamat jin, tidak mempunyai jam tangan sedemikian?

Masih terlalu awal untuk saya mempunyai jam tangan sebegitu,” jawab Volka merendah diri. - Saya tidak keluar selama bertahun-tahun.

"Boleh saya, 0 pejalan kaki yang paling layak, dibenarkan untuk bertanya pukul berapa sekarang," Hottabych menghentikan orang yang lalu lalang pertama yang ditemuinya dan memfokuskan matanya pada jam tangannya.

"Dua minit ke dua," jawabnya, agak terkejut dengan hiasan soalan yang luar biasa itu.

Setelah mengucapkan terima kasih kepadanya dalam ungkapan oriental yang paling halus, Hottabych menoleh ke Volka dengan senyuman licik:

Semoga saya, wahai yang terbaik dari Volek, diizinkan untuk bertanya daripada anda pukul berapa sekarang.

Dan tiba-tiba di tangan kiri Volka memancarkan jam yang sama persis dengan jam tangan warga itu, tetapi tidak diperbuat daripada keluli krom, tetapi daripada emas merah paling tulen.

Semoga mereka layak untuk tangan anda dan anda baik hati"," kata lelaki tua itu tersentuh, menikmati kegembiraan dan kejutan Volka.

Kemudian Volka melakukan apa yang dilakukan oleh mana-mana lelaki atau perempuan di tempatnya apabila mereka mula-mula mendapati diri mereka memiliki jam tangan - dia meletakkan jam tangan itu ke telinganya untuk menikmati bunyinya.

Uh-uh! - dia melukis. - Ya, mereka tidak bermula. Kita perlu memulakannya.

Volka cuba menghidupkan mahkota, tetapi, yang sangat mengecewakannya, ia tidak bertukar.

Kemudian Volka mengambil pisau lipat dari poket seluarnya untuk membuka penutup jam itu. Tetapi dengan segala usahanya, dia tidak dapat menjumpai sebarang tanda retak di mana dia boleh melekatkan bilah pisau.

Ia diperbuat daripada sekeping emas yang kukuh! - lelaki tua itu mengenyit mata kepadanya dengan bangga. - Saya bukan salah seorang yang memberi barang emas yang berlebihan.

Jadi mereka tidak mempunyai apa-apa di dalam? - Volka berseru dalam kekecewaan.

Adakah benar-benar ada sesuatu di dalam sana? - jin tua menjadi risau.

Daripada menjawab, Volka secara senyap membuka jam tangannya dan mengembalikannya kepada Hottabych.

Okay,” dia bersetuju dengan lemah lembut. - Saya akan berikan awak jam tangan yang sepatutnya tiada apa-apa di dalamnya.

Jam tangan emas itu sekali lagi berada di tangan Volka, tetapi kini ia telah menjadi nipis dan rata. Kaca pada mereka hilang, dan bukannya jarum minit, saat dan jam, pin emas menegak kecil muncul di tengah-tengah dail dengan indah, air tulen zamrud terletak di mana penanda jam sepatutnya berada.

Tiada sesiapa, malah sultan terkaya di alam semesta, yang pernah mempunyai jam matahari pergelangan tangan! - orang tua itu bermegah lagi. - Terdapat jam matahari di dataran bandar, ada di pasar, di taman, di halaman, dan semuanya dibina daripada batu. Tetapi ini adalah yang baru saya fikirkan. Bukankah itu bagus?

Sememangnya, menjadi pemilik jam matahari pergelangan tangan pertama dan satu-satunya di seluruh dunia agak menggoda.

Wajah Volka menunjukkan kegembiraan yang tulen, dan lelaki tua itu berbunga.

Bagaimana untuk menggunakannya? - tanya Volka.

Dan seperti ini. - Hottabych mengambil Volkina dengan berhati-hati Tangan kiri dengan jam yang baru dicipta. - Pegang tangan anda seperti ini, dan bayang kayu emas ini akan jatuh pada nombor yang dikehendaki.

Untuk ini, matahari mesti bersinar,” kata Volka sambil memandang kesal pada awan yang baru menutupi siang hari.

"Sekarang awan ini akan hilang," janji Hottabych, dan sesungguhnya matahari mula bersinar dengan sekuat tenaga sekali lagi. - Anda lihat, jam menunjukkan bahawa masa kini berada di antara pukul dua dan tiga petang. Lebih kurang pukul tiga setengah.

Semasa dia berkata demikian, matahari hilang di sebalik awan lain.

"Tiada apa-apa," kata Hottabych. "Saya akan membersihkan langit untuk anda setiap kali anda ingin tahu pukul berapa."

Dan pada musim gugur? - tanya Volka.

Apa yang ada pada musim luruh?

Dan pada musim gugur, dan pada musim sejuk, apabila langit tersembunyi di sebalik awan selama berbulan-bulan?

Saya memberitahu anda, oh Volka, matahari akan bebas daripada awan setiap kali anda memerlukannya. Apa yang anda perlu lakukan ialah memerintahkan saya, dan semuanya akan baik-baik saja.

Bagaimana jika anda tiada?

Saya akan sentiasa berada berdekatan, sebaik sahaja awak menghubungi saya.

Dan pada waktu petang? Dan pada waktu malam? - soal Volka sinis. - Pada waktu malam, apabila tiada matahari di langit?

Pada waktu malam, orang harus tidur, dan tidak melihat jam,” jawab Hottabych dengan sangat kesal.

Dia memerlukan banyak usaha untuk menyatukan dirinya dan tidak memberi pelajaran kepada remaja yang gigih ini.

“Baiklah,” katanya lemah lembut. - Kemudian beritahu saya, adakah anda suka jam tangan yang anda lihat di tangan pejalan kaki di sana? Jika anda menyukai mereka, mereka akan menjadi milik anda.

Iaitu, bagaimana keadaannya - saya? - Volka terkejut.

Jangan takut, wahai Volka ibn Alyosha, saya tidak akan meletakkan satu jari pun padanya. Dia sendiri dengan senang hati akan memberikannya kepada anda, kerana anda benar-benar layak menerima hadiah yang paling besar.

Awak paksa dia, dan dia...

Dan dia akan gembira kerana saya tidak menghapuskannya dari muka bumi, tidak mengubahnya menjadi tikus lusuh, lipas merah, pengecut bersembunyi di celah-celah pondok pengemis terakhir.

Nah, ini sudah menjadi satu bentuk peras ugut! - Volka marah. - Untuk perkara seperti itu, saudara Hottabych, kami dihantar ke polis dan dibicarakan. Dan memang betul, anda tahu.

Adakah saya sedang dibicarakan?! - Lelaki tua itu bersungguh-sungguh. - Saya?! Ghassan Abdurrahman ibn Hottab? Adakah dia, pejalan kaki yang paling hina ini, tahu siapa saya?! Tanyakan kepada jin yang pertama, atau ifrit, atau syaitan yang kamu temui, dan mereka akan memberitahu kamu, dengan gemetar ketakutan, bahawa Hassan Abdurrahman ibn Hottab adalah penguasa pengawal jin, dan bilangan tenteraku ialah tujuh puluh dua suku. , dan bilangan pejuang setiap suku ialah tujuh puluh dua ribu, dan setiap seribu memerintah atas seribu marid, dan setiap marid memerintah seribu penolong, dan setiap penolong memerintah seribu syaitan, dan setiap syaitan memerintah atas satu seribu jin, dan mereka semua tunduk kepadaku dan tidak dapat menderhaka kepadaku! Nooooo, walaupun hanya tiga kali pejalan kaki yang tidak penting ini.

Dan orang yang lalu lalang yang berkenaan berjalan dengan tenang di sepanjang kaki lima, sambil memandang ke arah tingkap kedai dengan malas, dan tidak menyedari bahaya dahsyat yang pada ketika itu menimpanya hanya kerana jam tangan Zenit biasa bergemerlapan di tangannya.

Ya saya. - Hottabych, yang benar-benar hilang akal, berkata di hadapan Volka yang terpinga-pinga, - ya, saya akan mengubahnya menjadi.

Setiap detik adalah berharga. Volka menjerit:

Tidak perlu!

Apa yang tidak diperlukan?

Tidak perlu menyentuh orang yang lalu lalang. Tiada jam diperlukan! Tidak perlu apa-apa!

Tidak memerlukan apa-apa langsung? - orang tua itu ragu-ragu, cepat sedar.

Satu-satunya jam matahari pergelangan tangan di dunia hilang senyap seperti yang muncul.

"Tiada apa-apa," kata Volka dan mengeluh begitu berat sehingga lelaki tua itu menyedari: perkara utama sekarang adalah untuk menghiburkan penyelamat mudanya, untuk menghilangkan mood buruknya.

IV. PEPERIKSAAN GEOGRAFI

Perintahkan saya! - Hottabych menyambung, memandang Volka dengan mata yang setia. - Adakah anda mempunyai sebarang kesedihan, wahai Volka ibn Alyosha? Beritahu saya dan saya akan membantu anda.

"Oh," Volka menggenggam tangannya, mengerling ke arah jam penggera yang berdetik riang di atas mejanya. - Saya lewat! saya lambat untuk peperiksaan!..

Mengapa kamu terlambat, wahai Volka ibn Alyosha yang paling berharga? - Hottabych bertanya dengan sibuk. - Apa yang anda panggil perkataan aneh ini "ek-za-men"?

Ini sama seperti ujian. Saya lambat ke sekolah untuk ujian.

Ketahuilah, O Volka," lelaki tua itu tersinggung, "bahawa kamu tidak menghargai kuasa saya dengan baik." Tidak tidak dan sekali lagi tidak! Anda tidak akan terlambat untuk peperiksaan. Beritahu saya apa yang anda suka: menangguhkan peperiksaan atau segera berada di pintu pagar sekolah anda?

Cari diri anda di pintu pagar,” kata Volka.

Tiada yang lebih mudah! Sekarang anda akan berada di tempat anda begitu rakus ditarik oleh jiwa muda dan mulia anda, dan anda akan mengejutkan guru-guru dan rakan-rakan anda dengan pengetahuan anda.

Dengan deringan kristal yang menyenangkan, lelaki tua itu sekali lagi mencabut satu rambut dari janggutnya, dan kemudian yang lain.

Saya takut saya tidak akan menggoncang awak,” Volka mengeluh dengan bijak, cepat-cepat menukar pakaiannya. - Sejujurnya, saya tidak boleh mendapat A dalam geografi.

peperiksaan geografi? - lelaki tua itu menangis dan dengan sungguh-sungguh mengangkat tangannya yang layu dan berbulu. - Peperiksaan Geografi? Ketahuilah, wahai yang paling menakjubkan dari yang menakjubkan, bahawa anda sangat bertuah, kerana saya, lebih daripada semua jin, kaya dengan pengetahuan geografi - saya, hambamu yang setia Hassan Abdurrahman ibn Hottab. Kami akan pergi ke sekolah bersama anda, semoga asas dan bumbungnya diberkati! Saya secara tidak kelihatan akan memberitahu anda jawapan kepada semua soalan yang akan ditanya kepada anda, dan anda akan menjadi terkenal di kalangan pelajar sekolah anda dan di kalangan pelajar semua sekolah di bandar anda yang megah. Dan biarkan guru anda cuba untuk tidak memberikan pujian tertinggi kepada anda: mereka perlu berurusan dengan saya! - Di sini Hottabych menjadi marah: - Oh, keadaan akan menjadi sangat, sangat buruk untuk mereka! Aku akan mengubah mereka menjadi keldai tempat mereka membawa air, menjadi anjing liar yang berkudis, menjadi katak yang paling menjijikkan dan keji - itulah yang akan Aku lakukan terhadap mereka!.. Namun,” dia menjadi tenang secepat dia menjadi marah, “Sebelum itu ia tidak akan berjaya, kerana semua orang, wahai Volka ibn Alyosha, akan gembira dengan jawapan anda.

Terima kasih, Hassan Hottabych,” Volka mengeluh berat. - Terima kasih, tetapi saya tidak memerlukan sebarang petua. Kami - perintis - pada asasnya menentang petunjuk. Kami memerangi mereka secara tersusun.

Nah, bagaimana jin tua, yang menghabiskan bertahun-tahun dalam kurungan, tahu perkataan saintifik "pada asasnya"? Tetapi esakan yang disertai penyelamat mudanya dengan kata-katanya, penuh dengan kemuliaan yang menyedihkan, mengesahkan Hottabych dengan keyakinan bahawa Volka ibn Alyosha memerlukan bantuannya lebih daripada sebelumnya.

"Anda membuat saya sangat kecewa dengan penolakan anda," kata Hottabych. - Dan, yang paling penting, perlu diingat: tiada siapa yang akan menyedari petunjuk saya.

Nah, ya! - Volka tersenyum pahit. - Sergei Semyonovich mempunyai telinga yang tajam, saya tidak dapat menyelamatkan anda!

Sekarang anda bukan sahaja membuat saya kecewa, tetapi juga menyinggung perasaan saya, wahai Volka ibn Alyosha. Jika Ghassan Abdurrahman ibn Hottab mengatakan bahawa tiada siapa yang akan perasan, maka begitulah.

Tiada siapa-tiada siapa? - Volka bertanya lagi untuk mendapatkan kepastian.

Tiada siapa, tiada siapa. Apa yang baik untuk saya cadangkan kepada anda akan pergi dari bibir hormat saya terus ke telinga anda yang sangat dihormati.

Saya tak tahu nak buat apa dengan awak, Hassan Hottabych,” Volka berpura-pura mengeluh. - Saya benar-benar tidak mahu membuat anda kecewa dengan penolakan... Okay, so be it!.. Geografi bukan matematik atau bahasa Rusia. Dalam matematik atau Rusia, saya tidak akan bersetuju dengan petunjuk yang paling kecil. Tetapi memandangkan geografi masih bukan subjek yang paling penting... Baiklah, mari kita pergi cepat!.. Cuma... - Di sini dia melemparkan pandangan kritis pada pakaian luar biasa lelaki tua itu. - Mmm-mm-ya... Bagaimana awak mahu menukar pakaian, Hassan Hottabych?

Tidakkah pakaianku menggembirakan pandanganmu, wahai yang paling layak untuk Volek? - Hottabych kecewa.

Mereka menggembirakan, pastinya," jawab Volka secara diplomatik, "tetapi anda berpakaian... bagaimana saya boleh mengatakan ini... Kami mempunyai fesyen yang sedikit berbeza... Kostum anda akan menjadi terlalu mencolok...

Seminit kemudian, Volka keluar dari rumah di mana keluarga Kostylkov tinggal mulai hari ini, sambil memegang tangan Hottabych. Lelaki tua itu sangat cantik dengan jaket kanvas baharunya, baju bersulam Ukraine dan topi bot jerami yang keras. Satu-satunya perkara yang dia tidak bersetuju untuk menukar adalah kasutnya. Memetik kapalan berusia tiga ribu tahun, dia kekal dalam kasut merah jambu dengan jari kaki melengkung, yang pada zaman mereka mungkin akan memacu fesyen terbesar di mahkamah Khalifah Harun al Rashid gila.

Maka Volka dan Hottabych yang telah berubah hampir berlari ke arah pintu masuk sekolah menengah lelaki ke-245. Lelaki tua itu memandang dengan penuh akal pada pintu kaca, seolah-olah pada cermin, dan gembira dengan dirinya sendiri.

Penjaga pintu tua, yang terus membaca akhbar itu, meletakkannya dengan gembira apabila dia melihat Volka dan rakannya. Dia panas dan mahu bercakap.

Melompat beberapa langkah serentak, Volka bergegas menaiki tangga. Koridor sunyi dan lengang - petanda yang pasti dan menyedihkan bahawa peperiksaan telah pun bermula dan oleh itu Volka sudah lewat!

Ke mana kamu pergi wahai warganegara? - penjaga pintu bertanya kepada Hottabych dengan baik, yang akan mengikut rakan mudanya.

Dia perlu berjumpa pengarah! - Volka menjerit dari atas untuk Hottabych.

Maaf warganegara, pengarah sibuk. Dia kini dalam peperiksaan. Sila masuk petang nanti.

Hottabych mengerutkan keningnya dengan marah:

Jika saya diizinkan, wahai orang tua yang mulia, saya lebih suka menunggunya di sini. - Kemudian dia menjerit kepada Volka: - Cepat ke kelas anda, oh Volka ibn Alyosha, saya percaya anda akan mengejutkan guru-guru dan rakan-rakan anda dengan pengetahuan anda!

Warganegara, adakah anda datuknya atau sesuatu? - Penjaga pintu cuba memulakan perbualan.

Tetapi Hottabych, mengunyah bibirnya, tetap diam. Dia menganggapnya di bawah maruahnya untuk bercakap dengan penjaga pintu.

"Izinkan saya menawarkan air masak kepada anda," sambung penjaga pintu sementara itu. - Panas hari ini - InsyaAllah.

Setelah menuangkan segelas penuh dari botol, dia berpaling untuk memberikannya kepada orang yang tidak dikenali yang pendiam itu, dan terkejut melihat dia telah hilang ke tempat yang tidak diketahui, seolah-olah dia telah jatuh melalui lantai parket. Terkejut dengan keadaan yang luar biasa ini, penjaga pintu meneguk air yang dimaksudkan untuk Hottabych, menuang dan mengeringkan gelas kedua, sepertiga, dan berhenti hanya apabila tiada setitik pun tersisa di dalam botol. Kemudian dia bersandar di kerusi dan mula mengipas dirinya dengan surat khabar kerana keletihan.

Dan pada masa ini, di tingkat dua, tepat di atas penjaga pintu, di gred enam "B", adegan yang sama menarik berlaku. Di hadapan papan tulis yang digantung dengan peta geografi, di meja yang ditutup dengan kain upacara, duduk guru-guru, diketuai oleh pengarah sekolah Pavel Vasilyevich. Di hadapan mereka duduk pelajar-pelajar yang sopan dan pintar di atas meja mereka. Keadaan di dalam bilik darjah menjadi senyap sehinggakan anda boleh mendengar lalat yang sunyi berdengung membosankan di suatu tempat berhampiran siling. Jika pelajar gred enam "B" sentiasa berkelakuan senyap, ini adalah kelas yang paling berdisiplin di seluruh Moscow.

Perlu ditekankan, bagaimanapun, bahawa kesunyian di dalam kelas disebabkan bukan sahaja oleh situasi peperiksaan, tetapi juga oleh fakta bahawa Kostylkov dipanggil ke dewan, tetapi dia tidak berada di dalam kelas.

Kostylkov Vladimir! - pengarah mengulang dan melihat sekeliling kelas yang senyap itu dengan pandangan yang keliru.

Ia menjadi lebih senyap.

Dan tiba-tiba dari koridor terdengar bunyi kaki seseorang yang sedang berlari, dan pada saat pengarah itu mengisytiharkan "Vladimir Kostylkov untuk kali ketiga dan terakhir, pintu terbuka dengan bising dan Volka yang tercungap-cungap menjerit:

"Mungkin kepada lembaga pengarah," kata pengarah itu dengan datar. - Kami akan bercakap tentang kelewatan anda nanti.

"Saya... saya... saya sakit," Volka menggumam perkara pertama yang terlintas di fikirannya, dan dengan langkah yang tidak pasti dia menghampiri meja.

Sedang dia memikirkan tiket yang mana yang diletakkan di atas meja yang patut dia pilih, lelaki tua Hottabych muncul di koridor terus dari dinding dan, dengan pandangan yang risau, berjalan melalui dinding lain ke kelas seterusnya.

Akhirnya, Volka membuat keputusan: dia mengambil tiket pertama yang ditemuinya, perlahan-lahan, perlahan-lahan, mencuba nasib, dia membukanya dan gembira melihat bahawa dia perlu menjawab tentang India. Dia tahu banyak tentang India. Dia sudah lama berminat dengan negara ini.

Nah, - kata pengarah, - lapor.

Volka juga teringat permulaan kata tiket demi perkataan dari buku teks. Dia membuka mulutnya dan ingin mengatakan bahawa Semenanjung Hindustan menyerupai segitiga pada garis besarnya, bahawa segitiga besar ini dibasuh oleh Lautan Hindi dan bahagian-bahagiannya: Laut Arab di barat dan Teluk Benggala di timur, yang pada semenanjung ini terdapat dua negara besar - India dan Pakistan, bahawa mereka didiami oleh orang-orang yang baik hati, cintakan keamanan dengan budaya kuno dan kaya, bahawa imperialis Amerika dan British sentiasa sengaja cuba untuk bergaduh antara kedua-dua negara ini, dan sebagainya. dan sebagainya. Tetapi pada masa ini, di kelas seterusnya, Hottabych berpaut pada dinding dan menggumam dengan susah payah, meletakkan tangannya ke mulutnya dengan paipnya:

India, guru saya yang mulia...

Dan tiba-tiba Volka, menentang keinginannya sendiri, mula mengeluarkan kata-kata karut:

India, wahai guru saya yang sangat dihormati, terletak hampir di hujung cakera bumi dan dipisahkan dari pinggir ini oleh padang pasir yang terbiar dan belum diterokai, kerana haiwan mahupun burung tidak tinggal di sebelah timurnya. India adalah negara yang sangat kaya, dan ia kaya dengan emas, yang tidak digali dari tanah di sana, seperti di negara-negara lain, tetapi tanpa jemu, siang dan malam, dilombong oleh semut pembawa emas khas, yang setiap satunya hampir saiz anjing. Mereka menggali rumah mereka di bawah tanah dan tiga kali sehari mereka membawa pasir emas dan nugget ke permukaan dan meletakkannya dalam timbunan besar. Tetapi celakalah orang India yang, tanpa kemahiran yang betul, cuba mencuri emas ini! Semut mula mengejar mereka, dan, setelah mengejar mereka, membunuh mereka di tempat kejadian. Dari utara dan barat, India bersempadan dengan negara tempat tinggal orang botak. Kedua-dua lelaki dan wanita, dewasa dan kanak-kanak semuanya botak di negara ini, dan orang-orang hebat ini memakan ikan mentah dan kon pokok. Dan lebih dekat dengan mereka terletak sebuah negara di mana anda tidak boleh melihat ke hadapan atau lulus, kerana fakta bahawa terdapat banyak bulu yang bertaburan di sana. Udara dan tanah di sana dipenuhi dengan bulu: mereka mengganggu penglihatan...

Tunggu, tunggu, Kostylkov! - Guru geografi tersenyum. - Tiada siapa yang meminta anda bercakap tentang pandangan orang dahulu tentang geografi fizikal Asia. Beritahu kami data saintifik moden tentang India.

Oh, betapa Volka berbesar hati untuk membentangkan pengetahuannya mengenai isu ini! Tetapi apa yang boleh dia lakukan jika dia tidak lagi mengawal ucapan dan tindakannya! Setelah bersetuju dengan petua Hottabych, dia menjadi mainan yang lemah semangat di tangannya yang baik hati tetapi jahil. Dia ingin mengesahkan bahawa, tentu saja, apa yang baru sahaja dikatakannya tidak mempunyai persamaan dengan data sains moden, tetapi Hottabych di belakang dinding mengangkat bahunya kerana kebingungan, menggelengkan kepalanya secara negatif, dan Volka di sini, di hadapan peperiksaan. meja, terpaksa juga mengangkat bahu dan menggelengkan kepala anda secara negatif:

Apa yang saya berbesar hati untuk memberitahu anda, wahai Varvara Stepanovna, adalah berdasarkan sumber yang paling boleh dipercayai, dan tidak ada lagi maklumat saintifik tentang India daripada apa yang saya baru sahaja, dengan izin anda, memberitahu anda.

Sejak bila anda, Kostylkov, mula berkata "anda" kepada orang tua anda? - guru geografi terkejut. - Dan berhenti berbadut. Anda sedang dalam peperiksaan, bukan di pesta kostum. Jika anda tidak tahu tiket ini, maka lebih jujur ​​untuk mengatakannya. By the way, apa yang anda katakan tentang cakera bumi? Tidakkah anda tahu bahawa Bumi adalah bola?!

Adakah Volka Kostylkov, ahli penuh bulatan astronomi di Planetarium Moscow, tahu bahawa Bumi adalah sfera?! Tetapi mana-mana pelajar darjah satu tahu ini!

Tetapi Hottabych ketawa di sebalik dinding, dan dari mulut Volka, tidak kira bagaimana orang malang kita cuba memampatkan bibirnya, ketawa angkuh terlepas dengan sendirinya:

Anda berkenan untuk bergurau tentang pelajar anda yang paling setia! Jika Bumi adalah bola, air akan mengalir turun darinya, dan orang akan mati kehausan, dan tumbuh-tumbuhan akan menjadi kering. Bumi, wahai guru dan pembimbing yang paling layak dan paling mulia, telah dan dalam bentuk cakera rata dan dihanyutkan di semua sisi oleh sungai yang megah yang dipanggil "Lautan". Bumi terletak di atas enam ekor gajah, dan mereka berdiri di atas seekor penyu yang besar. Beginilah cara dunia bekerja, wahai guru!

Para pemeriksa memandang Volka dengan rasa terkejut yang semakin meningkat. Dia berpeluh sejuk kerana ketakutan dan kesedaran tentang ketidakberdayaannya.

Lelaki di dalam kelas masih tidak dapat mengetahui apa yang telah berlaku kepada rakan mereka, tetapi ada yang mula ketawa. Ternyata sangat lucu tentang tanah orang botak, tentang tanah yang penuh dengan bulu, tentang semut yang membawa emas sebesar anjing, tentang Bumi rata yang terletak di atas enam gajah dan seekor penyu. Bagi Zhenya Bogorad, kawan pangku Volka dan ketuanya, dia sangat cemas. Seseorang, dia tahu betul bahawa Volka adalah ketua bulatan astronomi dan, dalam apa jua keadaan, tahu bahawa Bumi adalah sfera. Adakah Volka, tanpa sebab yang jelas, tiba-tiba memutuskan untuk berkelakuan seperti hooligan, dan di mana - semasa peperiksaan! Jelas sekali, Volka jatuh sakit. Tetapi dengan apa? Apakah penyakit pelik yang tidak pernah berlaku sebelum ini? Dan kemudian, sangat memalukan untuk pautan itu. Sepanjang masa kami adalah yang pertama dari segi penunjuk kami, dan tiba-tiba semuanya menjadi kacau bilau kerana jawapan yang tidak masuk akal Kostylkov, perintis yang berdisiplin dan teliti!

Di sini, Goga Pilyukin, yang duduk di meja sebelah, seorang budak lelaki yang sangat tidak menyenangkan, yang digelar oleh rakan sekelasnya Pill, bergegas mencurahkan garam ke luka segar Zhenya.

Pautan anda sedang terbakar, Zhenechka! - dia berbisik, tergelak jahat. - Ia terbakar seperti lilin!.. Zhenya secara senyap menunjukkan penumbuk Pill.

Varvara Stepanovna! - Goga menangis dengan penuh kasihan. - Bogorad mengugut saya dengan penumbuknya.

"Duduk diam-diam dan jangan merengus," kata Varvara Stepanovna kepadanya dan sekali lagi menoleh ke Volka, yang berdiri di hadapannya tidak hidup atau mati: "Adakah anda serius tentang gajah dan penyu?"

Lebih serius daripada sebelumnya, wahai guru yang paling dihormati,” Volka mengulangi petua lelaki tua itu, terbakar dengan rasa malu.

Dan anda tidak mempunyai apa-apa untuk ditambah? Adakah anda benar-benar berfikir bahawa anda menjawab berdasarkan merit tiket anda?

Tidak, saya tidak,” Hottabych menggelengkan kepalanya negatif di sana, di belakang dinding.

Dan Volka, yang merana akibat tidak berdaya di hadapan kuasa yang mendorongnya ke arah kegagalan, juga membuat isyarat negatif:

Tidak, saya tidak mempunyai. Melainkan ufuk di India yang kaya dibingkai oleh emas dan mutiara.

Luar biasa! - Guru mengangkat tangannya. Saya tidak percaya bahawa Kostylkov, seorang budak lelaki yang cukup berdisiplin, dan walaupun pada saat yang serius, memutuskan tanpa alasan sama sekali untuk membuat jenaka yang tidak masuk akal dengan mengorbankan gurunya, mengambil risiko, lebih-lebih lagi, peperiksaan semula.

"Pada pendapat saya, budak lelaki itu tidak sihat sepenuhnya," bisiknya kepada pengarah.

Melemparkan pandangan yang pantas dan simpati ke sisi Volka, yang terdiam kerana sayu, para pemeriksa mula berbincang dengan berbisik.

Varvara Stepanovna mencadangkan:

Bagaimana jika anda bertanya kepadanya soalan khusus untuk membuat budak itu tenang? Well, sekurang-kurangnya dari kursus tahun lepas. Tahun lepas dia dapat A dalam geografi.

Selebihnya pemeriksa bersetuju, dan Varvara Stepanovna sekali lagi berpaling kepada Volka yang malang:

Nah, Kostylkov, keringkan air mata anda, jangan gugup. Beritahu saya apa itu ufuk.

Horizon? - Volka gembira. - Ia mudah. Cakrawala adalah garis khayalan yang...

Tetapi Hottabych sekali lagi kecoh di sebalik dinding, dan Kostylkov sekali lagi menjadi mangsa petunjuknya.

"Horizon, wahai yang paling dihormati," dia membetulkan dirinya sendiri, "Saya akan memanggil ufuk garis di mana kubah kristal syurga bersentuhan dengan pinggir Bumi:

Ia tidak menjadi lebih mudah jam demi jam! - Varvara Stepanovna mengerang. - Bagaimanakah anda ingin memahami kata-kata anda tentang kubah kristal syurga: dalam erti kata literal atau kiasan?

Secara harfiah, oh cikgu,” Hottabych menggesa dari sebalik dinding.

Dan Volka terpaksa mengulanginya:

Secara harfiah, oh guru.

Mudah alih! - seseorang mendesis kepadanya dari bangku belakang.

Tetapi Volka berkata lagi:

Sudah tentu, secara literal, dan tidak dengan cara lain.

Jadi bagaimana? - Varvara Stepanovna masih tidak mempercayai telinganya. - Jadi, pada pendapat anda, langit adalah kubah yang kukuh?

Padat.

Dan ini bermakna ada tempat di mana Bumi berakhir?

Ada tempat seperti itu, guru saya yang mulia.

Di sebalik dinding, Hottabych menganggukkan kepalanya mengiyakan dan menggosok tapak tangannya yang kering dengan kepuasan. Suasana senyap yang tegang di dalam kelas. Lelaki yang paling kelakar berhenti tersenyum. Pasti ada sesuatu yang tidak kena dengan Volka.

Varvara Stepanovna berdiri dari meja dan dengan risau menyentuh dahi Volka. Tiada suhu.

Tetapi Hottabych di belakang dinding telah digerakkan, membuat tunduk rendah, menyentuh, mengikut adat Timur, dahi dan dadanya dan berbisik. Dan Volka, dipaksa oleh kuasa jahat yang sama, mengulangi pergerakan ini dengan tepat:

Terima kasih, oh anak perempuan Stepan yang paling murah hati! Terima kasih atas keprihatinan anda, tetapi tidak perlu untuk itu. Ia tidak perlu, kerana alhamdulillah, saya sihat sepenuhnya.

Varvara Stepanovna dengan penuh kasih sayang memegang tangan Volka, membawanya keluar dari kelas dan mengusap kepalanya yang terkulai:

Tidak mengapa, Kostylkov, jangan patah semangat. Rupa-rupanya awak dah agak penat... Nanti awak balik bila awak dah rehat yang baik, okay?

Okay,” kata Volka. - Hanya, Varvara Stepanovna, perintis yang jujur, saya tidak sama sekali, baik, tidak boleh dipersalahkan sama sekali!

"Dan saya tidak menyalahkan anda untuk apa-apa," jawab guru itu lembut. - Anda tahu, mari kita lihat Pyotr Ivanovich.

Pyotr Ivanovich, doktor sekolah, mendengar dan mengetuk Volka selama kira-kira sepuluh minit, memaksanya untuk memejamkan matanya, menghulurkan tangannya di hadapannya dan berdiri dengan jarinya dihulurkan; mengetuk kakinya di bawah lutut, melukis garisan pada badan bogelnya dengan stetoskop.

Pada masa ini, Volka akhirnya sedar. Pipinya kembali memerah, moodnya terangkat.

"Seorang budak lelaki yang sihat sepenuhnya," kata Pyotr Ivanovich. - Iaitu, saya akan memberitahu anda dengan segera: dia seorang budak lelaki yang sangat sihat! Agaknya, kerja yang terlalu banyak mengambil tol... Saya terlebih melakukan sebelum peperiksaan... Tetapi saya sangat sihat, saya hebat! Mikula Selyaninovich, dan itu sahaja!

Ini tidak menghalangnya daripada menitiskan beberapa titisan ke dalam gelas, untuk berjaga-jaga, dan Mikula Selyaninovich terpaksa menelannya.

Dan kemudian pemikiran gila berlaku kepada Volka. Bagaimana jika di sini, di pejabat Pyotr Ivanovich, mengambil kesempatan daripada ketiadaan Hottabych, untuk cuba lulus peperiksaan Varvara Stepanovna?

Tidak tidak tidak! - Pyotr Ivanovich melambaikan tangannya. - Saya tidak mengesyorkannya dalam apa jua keadaan. Biarkan dia berehat beberapa hari. Geografi tidak akan lari dari dia ke mana-mana.

"Apa yang benar adalah benar," kata guru itu dengan lega, gembira kerana semuanya menjadi begitu baik pada akhirnya. - Pulang ke rumah, ke pondok, kawan saya Kostylkov, dan berehat. Jika anda berehat dengan baik, datang dan serahkan. Saya pasti anda pasti akan lulus dengan A... Apa pendapat anda, Pyotr Ivanovich?

Wira sebegitu? Ya, dia tidak akan pergi kurang daripada lima tambah!

Ya, itulah yang... - kata Varvara Stepanovna. "Bukankah lebih baik jika seseorang mengantarnya pulang?"

Apa awak, apa awak, Varvara Stepanovna! - Volka berasa cemas. - Saya boleh pergi ke sana dengan baik sendiri.

Apa yang hilang ialah panduan untuk bersemuka dengan lelaki tua yang rumit ini, Hottabych!

Volka sudah kelihatan agak baik, dan guru dengan jiwa yang tenang menghantarnya pulang. Penjaga pintu meluru ke arahnya:

Kostylkov! Datuk datang dengan kamu atau seseorang, jadi dia...

Tetapi pada masa ini lelaki tua Hottabych muncul dari dinding. Dia ceria, sangat gembira dengan dirinya sendiri dan bersenandung sesuatu dalam nafasnya.

Oh! - Penjaga pintu menangis senyap-senyap dan sia-sia cuba menuangkan air dari botol kosong itu untuk dirinya sendiri.

Dan apabila dia meletakkan semula botol itu di tempatnya dan melihat sekeliling, tidak ada Volka Kostylkov mahupun teman misterinya di lobi. Mereka sudah keluar ke jalan dan membelok ke selekoh.

"Saya menyihir anda, oh tuan muda saya," Hottabych berkata dengan bangga, memecah kesunyian yang agak lama, "adakah anda mengejutkan guru-guru dan rakan-rakan anda dengan pengetahuan anda?"

Terkejut! - Volka mengeluh dan memandang lelaki tua itu dengan benci.

Hottabych tersengih puas.

Hottabych berseri-seri:

Saya tidak mengharapkan apa-apa lagi!.. Dan nampaknya saya bahawa anak perempuan Stepan yang paling mulia ini tidak berpuas hati dengan keluasan dan kesempurnaan pengetahuan anda.

Apa awak, apa awak! - Volka melambai-lambaikan tangannya dalam ketakutan, mengingati ancaman mengerikan Hottabych. - Ia kelihatan seperti itu kepada anda.

"Saya akan mengubahnya menjadi blok di mana tukang sembelih memotong bangkai kambing," kata lelaki tua itu dengan garang (dan Volka sangat takut dengan nasib guru kelasnya), "jika saya tidak melihat bahawa dia menunjukkan kepada anda yang tertinggi. penghormatan, mengiringi anda ke kelas pintu, dan kemudian hampir naik ke tangga! Dan kemudian saya menyedari bahawa dia menghargai jawapan anda. Damai bersamanya!

Sudah tentu, damai bersamanya,” Volka tergesa-gesa mengangkat, seolah-olah beban telah diangkat dari bahunya.

Selama beberapa ribu tahun dalam hidupnya, Hottabych berurusan dengan orang yang sedih lebih daripada sekali dan tahu bagaimana untuk memperbaiki mood mereka. Walau apa pun, dia yakin bahawa dia tahu: seseorang harus diberikan sesuatu yang sangat diingini. Hanya apa yang hendak diberikan?

Peluang mendorongnya untuk membuat keputusan apabila Volka bercakap kepada salah seorang yang lalu lalang:

Maaf, sila beritahu saya pukul berapa sekarang.

Orang yang lalu lalang mengerling jam tangannya:

Ia adalah lima hingga dua.

"Terima kasih," kata Volka dan meneruskan perjalanannya dengan senyap.

Hottabych memecahkan kesunyian:

Beritahu saya, oh Volka, bagaimana pejalan kaki ini, tanpa melihat matahari, menentukan masa dengan begitu tepat?

Anda melihat dia melihat jam tangannya.

Lelaki tua itu mengangkat keningnya dengan kebingungan:

Untuk jam tangan?!

Nah, ya, untuk jam tangan, "jelas Volka. - Dia ada di tangannya... Begitu bulat, bersalut krom...

Mengapa anda, yang paling layak untuk penyelamat jin, tidak mempunyai jam tangan sedemikian?

Masih terlalu awal untuk saya mempunyai jam tangan sebegitu,” jawab Volka merendah diri. - Saya tidak keluar selama bertahun-tahun.

"Boleh saya, 0 pejalan kaki yang paling layak, dibenarkan untuk bertanya pukul berapa sekarang," Hottabych menghentikan orang yang lalu lalang pertama yang ditemuinya dan memfokuskan matanya pada jam tangannya.

"Dua minit ke dua," jawabnya, agak terkejut dengan hiasan soalan yang luar biasa itu.

Setelah mengucapkan terima kasih kepadanya dalam ungkapan oriental yang paling halus, Hottabych menoleh ke Volka dengan senyuman licik:

Semoga saya, wahai yang terbaik dari Volek, diizinkan untuk bertanya daripada anda pukul berapa sekarang.

Dan tiba-tiba di tangan kiri Volka memancarkan jam yang sama persis dengan jam tangan warga itu, tetapi tidak diperbuat daripada keluli krom, tetapi daripada emas merah paling tulen.

"Semoga mereka layak untuk tangan anda dan hati budi anda," kata lelaki tua itu tersentuh, menikmati kegembiraan dan kejutan Volka.

Kemudian Volka melakukan apa yang dilakukan oleh mana-mana lelaki atau perempuan di tempatnya apabila mereka mula-mula mendapati diri mereka memiliki jam tangan - dia meletakkan jam tangan itu ke telinganya untuk menikmati bunyinya.

Uh-uh! - dia melukis. - Ya, mereka tidak bermula. Kita perlu memulakannya.

Volka cuba menghidupkan mahkota, tetapi, yang sangat mengecewakannya, ia tidak bertukar.

Kemudian Volka mengambil pisau lipat dari poket seluarnya untuk membuka penutup jam itu. Tetapi dengan segala usahanya, dia tidak dapat menjumpai sebarang tanda retak di mana dia boleh melekatkan bilah pisau.

Ia diperbuat daripada sekeping emas yang kukuh! - lelaki tua itu mengenyit mata kepadanya dengan bangga. - Saya bukan salah seorang yang memberi barang emas yang berlebihan.

Jadi mereka tidak mempunyai apa-apa di dalam? - Volka berseru dalam kekecewaan.

Adakah benar-benar ada sesuatu di dalam sana? - jin tua menjadi risau.

Daripada menjawab, Volka secara senyap membuka jam tangannya dan mengembalikannya kepada Hottabych.

Okay,” dia bersetuju dengan lemah lembut. - Saya akan berikan awak jam tangan yang sepatutnya tiada apa-apa di dalamnya.

Jam tangan emas itu sekali lagi berada di tangan Volka, tetapi kini ia telah menjadi nipis dan rata. Kaca pada mereka hilang, dan bukannya jarum minit, saat dan jam, pin emas menegak kecil muncul di tengah-tengah dail dengan zamrud tulen yang indah terletak di mana penanda jam sepatutnya berada.

Tiada sesiapa, malah sultan terkaya di alam semesta, yang pernah mempunyai jam matahari pergelangan tangan! - orang tua itu bermegah lagi. - Terdapat jam matahari di dataran bandar, ada di pasar, di taman, di halaman, dan semuanya dibina daripada batu. Tetapi ini adalah yang baru saya fikirkan. Bukankah itu bagus?

Sememangnya, menjadi pemilik jam matahari pergelangan tangan pertama dan satu-satunya di seluruh dunia agak menggoda.

Wajah Volka menunjukkan kegembiraan yang tulen, dan lelaki tua itu berbunga.

Bagaimana untuk menggunakannya? - tanya Volka.

Dan seperti ini. - Hottabych mengambil tangan kiri Volka dengan berhati-hati dengan jam tangan yang baru dicipta itu. - Pegang tangan anda seperti ini, dan bayang kayu emas ini akan jatuh pada nombor yang dikehendaki.

Untuk ini, matahari mesti bersinar,” kata Volka sambil memandang kesal pada awan yang baru menutupi siang hari.

"Sekarang awan ini akan hilang," janji Hottabych, dan sesungguhnya matahari mula bersinar dengan sekuat tenaga sekali lagi. - Anda lihat, jam menunjukkan bahawa masa kini berada di antara pukul dua dan tiga petang. Lebih kurang pukul tiga setengah.

Semasa dia berkata demikian, matahari hilang di sebalik awan lain.

"Tiada apa-apa," kata Hottabych. "Saya akan membersihkan langit untuk anda setiap kali anda ingin tahu pukul berapa."

Dan pada musim gugur? - tanya Volka.

Apa yang ada pada musim luruh?

Dan pada musim gugur, dan pada musim sejuk, apabila langit tersembunyi di sebalik awan selama berbulan-bulan?

Saya memberitahu anda, oh Volka, matahari akan bebas daripada awan setiap kali anda memerlukannya. Apa yang anda perlu lakukan ialah memerintahkan saya, dan semuanya akan baik-baik saja.

Bagaimana jika anda tiada?

Saya akan sentiasa berada berdekatan, sebaik sahaja awak menghubungi saya.

Dan pada waktu petang? Dan pada waktu malam? - soal Volka sinis. - Pada waktu malam, apabila tiada matahari di langit?

Pada waktu malam, orang harus tidur, dan tidak melihat jam,” jawab Hottabych dengan sangat kesal.

Dia memerlukan banyak usaha untuk menyatukan dirinya dan tidak memberi pelajaran kepada remaja yang gigih ini.

“Baiklah,” katanya lemah lembut. - Kemudian beritahu saya, adakah anda suka jam tangan yang anda lihat di tangan pejalan kaki di sana? Jika anda menyukai mereka, mereka akan menjadi milik anda.

Iaitu, bagaimana keadaannya - saya? - Volka terkejut.

Jangan takut, wahai Volka ibn Alyosha, saya tidak akan meletakkan satu jari pun padanya. Dia sendiri dengan senang hati akan memberikannya kepada anda, kerana anda benar-benar layak menerima hadiah yang paling besar.

Awak paksa dia, dan dia...

Dan dia akan gembira kerana saya tidak menghapuskannya dari muka bumi, tidak mengubahnya menjadi tikus lusuh, lipas merah, pengecut bersembunyi di celah-celah pondok pengemis terakhir...

Nah, ini sudah menjadi satu bentuk peras ugut! - Volka marah. - Untuk perkara seperti itu, saudara Hottabych, kami dihantar ke polis dan dibicarakan. Dan memang betul, anda tahu.

Adakah saya sedang dibicarakan?! - Lelaki tua itu bersungguh-sungguh. - Saya?! Ghassan Abdurrahman ibn Hottab? Adakah dia, pejalan kaki yang paling hina ini, tahu siapa saya?! Tanyakan kepada jin yang pertama, atau ifrit, atau syaitan yang kamu temui, dan mereka akan memberitahu kamu, dengan gemetar ketakutan, bahawa Hassan Abdurrahman ibn Hottab adalah penguasa pengawal jin, dan bilangan tenteraku ialah tujuh puluh dua suku. , dan bilangan pejuang setiap suku ialah tujuh puluh dua ribu, dan setiap seribu memerintah atas seribu marid, dan setiap marid memerintah seribu penolong, dan setiap penolong memerintah seribu syaitan, dan setiap syaitan memerintah atas satu seribu jin, dan mereka semua tunduk kepadaku dan tidak boleh menderhaka kepadaku!

Dan orang yang lalu lalang yang berkenaan berjalan dengan tenang di sepanjang kaki lima, sambil memandang ke arah tingkap kedai dengan malas, dan tidak menyedari bahaya dahsyat yang pada ketika itu menimpanya hanya kerana jam tangan Zenit biasa bergemerlapan di tangannya.

Ya, saya... - Hottabych yang terpinga-pinga membebel di hadapan Volka yang terpinga-pinga, - ya, saya akan mengubahnya menjadi...

Setiap detik adalah berharga. Volka menjerit:

Tidak perlu!

Apa yang tidak diperlukan?

Tidak perlu menyentuh orang yang lalu lalang... Anda tidak perlukan jam tangan!.. Anda tidak perlukan apa-apa!..

Tidak memerlukan apa-apa langsung? - orang tua itu ragu-ragu, cepat sedar.

Satu-satunya jam matahari pergelangan tangan di dunia hilang senyap seperti yang muncul.

Tiada apa-apa... - Volka berkata dan mengeluh begitu berat sehingga lelaki tua itu menyedari: perkara utama sekarang adalah untuk menghiburkan penyelamat mudanya, untuk menghilangkan mood buruknya.

Dan ia berlaku kepada saya - wow! - cerita yang menakjubkan, yang jika ditulis dengan jarum di tubir mata, akan berfungsi sebagai peneguhan kepada pelajar. Saya, jin yang malang, menderhaka kepada Suleiman ibn Daoud - selamat sejahtera kepada mereka berdua! - saya dan abang saya Omar Yusuf Hottabovich. Dan Suleiman menghantar wazirnya Asaf ibn Barakhiya, dan dia menyelamatkan kami dengan paksa. Dan Suleiman ibn Daud salam kepada mereka berdua! - diperintahkan untuk membawa dua kapal: satu tembaga, dan satu lagi tanah liat, dan memenjarakan saya dalam bekas tanah liat, dan abang saya, Omar Hottabovich, dalam satu tembaga. Dia menutup kedua-dua bejana, mencantumkan pada mereka nama-nama Allah yang paling besar, dan kemudian memerintahkan kepada jin, dan mereka membawa kami dan melemparkan saudaraku ke dalam laut, dan aku ke dalam sungai yang darinya engkau, wahai penyelamat yang diberkati, adalah apchhi, apchhi! - menarik saya keluar. Semoga hari-harimu panjang, oh... Maafkan saya, saya akan sangat gembira untuk mengetahui nama anda, pemuda yang paling menawan.

"Nama saya Volka," jawab wira kami, terus menghayun perlahan dari siling.

Dan nama ayahmu yang bahagia, semoga diberkati selama-lamanya? Beritahu saya nama-namanya yang paling lembut, kerana dia benar-benar layak mendapat kasih sayang dan rasa terima kasih yang besar - seorang lelaki yang memberikan dunia keturunan yang begitu layak.

Namanya Alexey. Dan dia yang paling lembut... nama dia yang paling lembut ialah Alyosha, Alyoshenka...

Maka ketahuilah, wahai pemuda yang paling mulia, bintang hatiku, Volka ibn Alyosha, bahawa aku akan melakukan segala yang engkau perintahkan kepadaku, kerana engkau telah menyelamatkanku dari penjara yang mengerikan. Apchhi!..

Kenapa awak bersin macam tu? - Volka bertanya, seolah-olah segala-galanya jelas kepadanya.

Beberapa ribu tahun dihabiskan dalam kelembapan, tanpa subur cahaya matahari, di dalam kapal sejuk yang berehat di kedalaman air, mereka memberi saya, hambamu yang tidak layak, dengan hidung berair yang memenatkan. Apchhi!.. Apchhi!.. Tetapi semua ini adalah karut semata-mata dan tidak layak untuk perhatian anda yang paling berharga. Perintahkan saya, wahai tuan muda! - Hassan Abdurrahman ibn Hottab menyimpulkan dengan penuh semangat, mengangkat kepalanya ke atas, tetapi terus berlutut.

Pertama sekali, sila bangun dari lutut anda,” kata Volka.

“Perkataanmu adalah hukum bagiku,” jawab lelaki tua itu patuh dan berdiri. - Saya menunggu arahan anda selanjutnya.

Dan sekarang,” Volka berkata dengan teragak-agak, “kalau ia tidak mengganggu anda... berbaik hatilah... sudah tentu, jika ia tidak terlalu mengganggu anda... Secara ringkasnya, saya sangat ingin mencari diri saya sendiri. di atas lantai.

Pada masa itu dia mendapati dirinya di tingkat bawah, di sebelah lelaki tua Hottabych, kerana kami akan memanggil kenalan baru kami untuk ringkasnya. Perkara pertama yang Volka lakukan ialah meraih seluarnya. Seluar itu benar-benar utuh.

Keajaiban bermula.

IV. peperiksaan Geografi

Perintahkan saya! - Hottabych menyambung, memandang Volka dengan mata yang setia. - Adakah anda mempunyai sebarang kesedihan, wahai Volka ibn Alyosha? Beritahu saya dan saya akan membantu anda.

"Oh," Volka menggenggam tangannya, mengerling ke arah jam penggera yang berdetik riang di atas mejanya. - Saya lewat! saya lambat untuk peperiksaan!..

Mengapa kamu terlambat, wahai Volka ibn Alyosha yang paling berharga? - Hottabych bertanya dengan sibuk. - Apa yang anda panggil perkataan aneh ini "ek-za-men"?

Ini sama seperti ujian. Saya lambat ke sekolah untuk ujian.

Ketahuilah, O Volka," lelaki tua itu tersinggung, "bahawa kamu tidak menghargai kuasa saya dengan baik." Tidak tidak dan sekali lagi tidak! Anda tidak akan terlambat untuk peperiksaan. Beritahu saya apa yang anda suka: menangguhkan peperiksaan atau segera berada di pintu pagar sekolah anda?

Cari diri anda di pintu pagar,” kata Volka.

Tiada yang lebih mudah! Sekarang anda akan berada di tempat anda begitu rakus ditarik oleh jiwa muda dan mulia anda, dan anda akan mengejutkan guru-guru dan rakan-rakan anda dengan pengetahuan anda.

Dengan deringan kristal yang menyenangkan, lelaki tua itu sekali lagi mencabut satu rambut dari janggutnya, dan kemudian yang lain.

Saya takut saya tidak akan menggoncang awak,” Volka mengeluh dengan bijak, cepat-cepat menukar pakaiannya. - Sejujurnya, saya tidak boleh mendapat A dalam geografi.

peperiksaan geografi? - lelaki tua itu menangis dan dengan sungguh-sungguh mengangkat tangannya yang layu dan berbulu. - Peperiksaan Geografi? Ketahuilah, wahai yang paling menakjubkan dari yang menakjubkan, bahawa anda sangat bertuah, kerana saya, lebih daripada semua jin, kaya dengan pengetahuan geografi - saya, hambamu yang setia Hassan Abdurrahman ibn Hottab. Kami akan pergi ke sekolah bersama anda, semoga asas dan bumbungnya diberkati! Saya secara tidak kelihatan akan memberitahu anda jawapan kepada semua soalan yang akan ditanya kepada anda, dan anda akan menjadi terkenal di kalangan pelajar sekolah anda dan di kalangan pelajar semua sekolah di bandar anda yang megah. Dan biarkan guru anda cuba untuk tidak memberikan pujian tertinggi kepada anda: mereka perlu berurusan dengan saya! - Di sini Hottabych menjadi marah: - Oh, keadaan akan menjadi sangat, sangat buruk untuk mereka! Aku akan mengubah mereka menjadi keldai tempat mereka membawa air, menjadi anjing liar yang berkudis, menjadi katak yang paling menjijikkan dan keji - itulah yang akan Aku lakukan terhadap mereka!.. Namun,” dia menjadi tenang secepat dia menjadi marah, “Sebelum itu ia tidak akan berjaya, kerana semua orang, wahai Volka ibn Alyosha, akan gembira dengan jawapan anda.

Terima kasih, Hassan Hottabych,” Volka mengeluh berat. - Terima kasih, tetapi saya tidak memerlukan sebarang petua. Kami - perintis - pada asasnya menentang petunjuk. Kami memerangi mereka secara tersusun.

Nah, bagaimana jin tua, yang menghabiskan bertahun-tahun dalam kurungan, tahu perkataan saintifik "pada asasnya"? Tetapi esakan yang disertai penyelamat mudanya dengan kata-katanya, penuh dengan kemuliaan yang menyedihkan, mengesahkan Hottabych dengan keyakinan bahawa Volka ibn Alyosha memerlukan bantuannya lebih daripada sebelumnya.

"Anda membuat saya sangat kecewa dengan penolakan anda," kata Hottabych. - Dan, yang paling penting, perlu diingat: tiada siapa yang akan menyedari petunjuk saya.

Nah, ya! - Volka tersenyum pahit. - Sergei Semyonovich mempunyai telinga yang tajam, saya tidak dapat menyelamatkan anda!

Sekarang anda bukan sahaja membuat saya kecewa, tetapi juga menyinggung perasaan saya, wahai Volka ibn Alyosha. Jika Ghassan Abdurrahman ibn Hottab mengatakan bahawa tiada siapa yang akan perasan, maka begitulah.

Tiada siapa-tiada siapa? - Volka bertanya lagi untuk mendapatkan kepastian.

Tiada siapa, tiada siapa. Apa yang baik untuk saya cadangkan kepada anda akan pergi dari bibir hormat saya terus ke telinga anda yang sangat dihormati.

Saya tak tahu nak buat apa dengan awak, Hassan Hottabych,” Volka berpura-pura mengeluh. - Saya benar-benar tidak mahu membuat anda kecewa dengan penolakan... Okay, so be it!.. Geografi bukan matematik atau bahasa Rusia. Dalam matematik atau Rusia, saya tidak akan bersetuju dengan petunjuk yang paling kecil. Tetapi memandangkan geografi masih bukan subjek yang paling penting... Baiklah, mari kita pergi cepat!.. Cuma... - Di sini dia melemparkan pandangan kritis pada pakaian luar biasa lelaki tua itu. - Mmm-mm-ya... Bagaimana awak mahu menukar pakaian, Hassan Hottabych?

Tidakkah pakaianku menggembirakan pandanganmu, wahai yang paling layak untuk Volek? - Hottabych kecewa.

Mereka menggembirakan, pastinya," jawab Volka secara diplomatik, "tetapi anda berpakaian... bagaimana saya boleh mengatakan ini... Kami mempunyai fesyen yang sedikit berbeza... Kostum anda akan menjadi terlalu mencolok...

Tetapi bagaimanakah lelaki terhormat tahun-tahun terhormat berpakaian sekarang?

Volka cuba menerangkan kepada lelaki tua itu apa itu jaket, seluar dan topi, tetapi tidak kira betapa sukarnya dia mencuba, dia tidak dapat menjelaskan apa-apa. Dia benar-benar terdesak apabila pandangannya secara tidak sengaja jatuh pada potret datuknya yang tergantung di dinding. Kemudian dia membawa Hottabych ke gambar ini, berkarat dengan usia, dan lelaki tua itu mengintipnya untuk beberapa saat dengan rasa ingin tahu dan kebingungan yang tidak terselindung: adalah pelik dan mengejutkan baginya untuk melihat jubah yang begitu berbeza daripada soya.

Seminit kemudian, Volka keluar dari rumah di mana keluarga Kostylkov tinggal mulai hari ini, sambil memegang tangan Hottabych. Lelaki tua itu sangat cantik dengan jaket kanvas baharunya, baju bersulam Ukraine dan topi bot jerami yang keras. Satu-satunya perkara yang dia tidak bersetuju untuk menukar adalah kasutnya. Memetik kapalan berusia tiga ribu tahun, dia kekal dalam kasut merah jambu dengan jari kaki melengkung, yang pada zaman mereka mungkin akan memacu fesyen terbesar di mahkamah Khalifah Harun al Rashid gila.

Maka Volka dan Hottabych yang telah berubah hampir berlari ke arah pintu masuk Sekolah Menengah Moscow No. 245. Lelaki tua itu memandang dengan penuh akal pada pintu kaca, seolah-olah pada cermin, dan gembira dengan dirinya sendiri.

Apchhi! - lelaki tua yang tidak dikenali itu bersin memekak dan jatuh ke mukanya. - Salam, wahai pemuda yang cantik dan bijak!
Volka menutup matanya dan membukanya semula: tidak, dia mungkin tidak pernah membayangkan lelaki tua yang menakjubkan ini. Ini dia, menggosok tapak tangannya yang kering dan masih tidak bangun dari lututnya, ternganga melihat perabot bilik Volka dengan pintar dan tidak seperti mata orang tua yang cepat, seolah-olah Tuhan tahu apa keajaiban.
- Awak dari mana? - Volka bertanya dengan berhati-hati, perlahan-lahan menghayun betul-betul berhampiran siling, seperti bandul. - Adakah anda... Adakah anda seorang amatur?
"Oh tidak, wahai tuan muda," jawab lelaki tua itu dengan angkuh, tetap dalam posisi tidak selesa yang sama dan bersin tanpa belas kasihan, "Saya bukan dari negara Amatur, yang tidak saya kenali." Saya dari kapal terkutuk tiga kali ini.
Dengan kata-kata ini, dia melompat berdiri, bergegas ke sebuah kapal yang terletak berhampiran, dari mana asap kecil masih mengalir, dan mula menginjak-injaknya dengan marah sehingga lapisan serpihan kecil yang rata tinggal dari kapal itu. Kemudian lelaki tua itu, dengan bunyi kristal, menarik rambut dari janggutnya, mengoyakkannya, dan serpihan itu menyala dengan api hijau yang belum pernah terjadi sebelumnya dan serta-merta terbakar tanpa kesan.
Tetapi Volka masih meragui keraguan.
"Sesuatu yang tidak kelihatan seperti itu..." dia melukis, "bekas itu sangat kecil, dan anda sangat... agak besar."
- Jangan percaya saya, yang hina?! - lelaki tua itu menjerit dengan kuat, tetapi segera menarik diri, jatuh berlutut sekali lagi dan memukul dahinya di lantai dengan kuat sehingga air di dalam akuarium kelihatan bergoyang dan ikan yang mengantuk itu meluncur ke sana ke mari kerana cemas. - Maafkan saya, wahai penyelamat muda saya, tetapi saya tidak biasa dengan kata-kata saya dipersoalkan... Ketahuilah, wahai pemuda yang paling diberkati, bahawa saya tidak lain adalah jin yang perkasa dan terkenal Hassan Abdurrahman ibn Hottab di keempat-empat negara di dunia. dunia, kemudian ada anak Hottab.
Segala-galanya sangat menarik sehingga Volka terlupa bahawa dia tergantung dari siling pada cangkuk lampu.
- Gin?.. Gin - nampaknya begitu Amerika minuman beralkohol?..
- Saya bukan minuman, oh pemuda yang ingin tahu! - orang tua itu berkobar lagi, sedar semula dan menarik dirinya semula. "Saya bukan minuman, tetapi roh yang kuat dan tidak gentar, dan tidak ada sihir seperti itu di dunia yang tidak dapat saya lakukan, dan nama saya, kerana saya sudah mempunyai nasib baik untuk membawa kepada anda banyak -perhatian yang dihormati, Hassan Abdurrahman ibn Hottab, atau , pada pendapat anda, Hassan Abdurrahman Hottabovich. Sebutkan nama saya kepada ifrit atau jin pertama yang anda temui, iaitu perkara yang sama, dan anda akan melihat,” lelaki tua itu dengan angkuh menyambung, “bagaimana dia akan menggeletar dengan gegaran kecil dan air liur di mulutnya akan kering kerana ketakutan. .
Dan ia berlaku kepada saya - wow! - kisah yang menakjubkan, yang jika ditulis dengan jarum di tubir mata, akan berfungsi sebagai peneguhan kepada pelajar. Saya, jin yang malang, menderhaka kepada Suleiman ibn Daoud - selamat sejahtera kepada mereka berdua! - saya dan abang saya Omar Yusuf Hottabovich. Dan Suleiman menghantar wazirnya Asaf ibn Barakhiya, dan dia menyelamatkan kami dengan paksa. Dan Suleiman ibn Daud salam kepada mereka berdua! - memerintahkan untuk membawa dua kapal: satu tembaga, dan satu lagi tanah liat, dan memenjarakan saya dalam bekas tanah liat, dan saudara saya, Omar Hottabovich, dalam satu tembaga. Dia menutup kedua-dua bejana, mencantumkan pada mereka nama-nama Allah yang paling besar, dan kemudian memerintahkan kepada jin, dan mereka membawa kami dan melemparkan saudaraku ke dalam laut, dan aku ke dalam sungai yang darinya engkau, wahai penyelamat yang diberkati, adalah apchhi, apchhi! - menarik saya keluar. Semoga hari-harimu panjang, oh... Maafkan saya, saya akan sangat gembira untuk mengetahui nama anda, pemuda yang paling menawan.
"Nama saya Volka," jawab wira kami, terus menghayun perlahan dari siling.
- Dan nama ayahmu yang bahagia, semoga dia diberkati selama-lamanya? Apakah yang dihormati ibu anda memanggil bapa anda yang mulia - damai sejahtera untuk mereka berdua?
- Dia memanggilnya Alyosha, iaitu Alexey...
- Maka ketahuilah, wahai pemuda yang paling mulia, bintang hati saya, Volka ibn Alyosha, bahawa saya akan melakukan segala yang anda perintahkan kepada saya, kerana anda telah menyelamatkan saya dari penjara yang mengerikan. Apchhi!..
- Kenapa awak bersin macam tu? - Volka bertanya, seolah-olah segala-galanya jelas kepadanya.
- Beberapa ribu tahun dihabiskan dalam kelembapan, tanpa cahaya matahari yang bermanfaat, di dalam kapal sejuk yang berehat di kedalaman air, memberi saya ganjaran, hambamu yang tidak layak, dengan hidung berair yang melelahkan. Apchhi!.. Apchhi!.. Tetapi semua ini adalah karut semata-mata dan tidak layak untuk perhatian anda yang paling berharga. Perintahkan saya, wahai tuan muda! - Hassan Abdurrahman ibn Hottab menyimpulkan dengan penuh semangat, mengangkat kepalanya ke atas, tetapi terus berlutut.
"Pertama sekali, sila bangun dari lutut anda," kata Volka.
“Perkataanmu adalah hukum bagiku,” jawab lelaki tua itu patuh dan berdiri. - Saya menunggu arahan anda selanjutnya.
"Dan sekarang," kata Volka teragak-agak, "jika ia tidak mengganggu anda... tolong... sudah tentu, jika ia tidak terlalu mengganggu anda... Dalam satu perkataan, saya benar-benar ingin mencari diri saya sendiri. di atas lantai."
Pada masa itu dia mendapati dirinya di tingkat bawah, di sebelah lelaki tua Hottabych, kerana kami akan memanggil kenalan baru kami untuk ringkasnya. Perkara pertama yang Volka lakukan ialah meraih seluarnya. Seluar itu benar-benar utuh.
Keajaiban bermula.

IV. PEPERIKSAAN GEOGRAFI

Perintahkan saya! - Hottabych menyambung, memandang Volka dengan mata yang setia. - Adakah anda mempunyai sebarang kesedihan, wahai Volka ibn Alyosha? Beritahu saya dan saya akan membantu anda.
"Oh," Volka menggenggam tangannya, mengerling ke arah jam penggera yang berdetik riang di atas mejanya. - Saya lewat! saya lambat untuk peperiksaan!..
- Mengapa kamu terlambat, wahai Volka ibn Alyosha yang paling berharga? - Hottabych bertanya dengan sibuk. - Apa yang anda panggil perkataan aneh ini "ek-za-men"?
- Ini sama seperti ujian. Saya lambat ke sekolah untuk ujian.
"Ketahuilah, oh Volka," lelaki tua itu tersinggung, "bahawa kamu tidak menghargai kuasa saya dengan baik." Tidak tidak dan sekali lagi tidak! Anda tidak akan terlambat untuk peperiksaan. Beritahu saya apa yang anda suka: menangguhkan peperiksaan atau segera berada di pintu pagar sekolah anda?
"Berada di pintu pagar," kata Volka.
- Tidak ada yang lebih mudah! Sekarang anda akan berada di tempat anda begitu rakus ditarik oleh jiwa muda dan mulia anda, dan anda akan mengejutkan guru-guru dan rakan-rakan anda dengan pengetahuan anda.
Dengan deringan kristal yang menyenangkan, lelaki tua itu sekali lagi mencabut satu rambut dari janggutnya, dan kemudian yang lain.
"Saya takut saya tidak akan mengejutkan awak," Volka mengeluh dengan bijak, cepat-cepat menukar pakaian seragamnya. - Sejujurnya, saya tidak boleh mendapat A dalam geografi.
- Peperiksaan Geografi? - lelaki tua itu menangis dan dengan sungguh-sungguh mengangkat tangannya yang layu dan berbulu. - Peperiksaan Geografi? Ketahuilah, wahai yang paling menakjubkan dari yang menakjubkan, bahawa anda sangat bertuah, kerana saya, lebih daripada semua jin, kaya dengan pengetahuan geografi - saya, hambamu yang setia Hassan Abdurrahman ibn Hottab. Kami akan pergi ke sekolah bersama anda, semoga asas dan bumbungnya diberkati! Saya secara tidak kelihatan akan memberitahu anda jawapan kepada semua soalan yang akan ditanya kepada anda, dan anda akan menjadi terkenal di kalangan pelajar sekolah anda dan di kalangan pelajar semua sekolah di bandar anda yang megah. Dan biarkan guru anda cuba untuk tidak memberikan pujian tertinggi kepada anda: mereka perlu berurusan dengan saya! - Di sini Hottabych menjadi marah:

Oh, keadaan akan menjadi sangat, sangat buruk untuk mereka! Aku akan mengubah mereka menjadi keldai tempat mereka membawa air, menjadi anjing liar yang berkudis, menjadi katak yang paling menjijikkan dan keji - itulah yang akan Aku lakukan terhadap mereka!.. Namun,” dia menjadi tenang secepat dia menjadi marah, “Sebelum itu ia tidak akan berjaya, kerana semua orang, wahai Volka ibn Alyosha, akan gembira dengan jawapan anda.
“Terima kasih, Hassan Hottabych,” Volka mengeluh berat. - Terima kasih, tetapi saya tidak memerlukan sebarang petua. Kami - perintis - pada asasnya menentang petunjuk. Kami memerangi mereka secara tersusun.
Nah, bagaimana jin tua, yang menghabiskan bertahun-tahun dalam kurungan, tahu perkataan saintifik "pada asasnya"? Tetapi esakan yang disertai penyelamat mudanya dengan kata-katanya, penuh dengan kemuliaan yang menyedihkan, mengesahkan Hottabych dalam keyakinan bahawa Volka ibn Alyosha memerlukan bantuannya lebih daripada sebelumnya.
"Anda sangat kecewa dengan keengganan anda," kata Hottabych. - Dan, yang paling penting, perlu diingat: tiada siapa yang akan menyedari petunjuk saya.
- Nah, ya! - Volka tersenyum pahit. - Sergei Semyonovich mempunyai telinga yang tajam, saya tidak dapat menyelamatkan anda!
- Sekarang anda bukan sahaja membuat saya kecewa, tetapi juga menyinggung perasaan saya, wahai Volka ibn Alyosha. Jika Ghassan Abdurrahman ibn Hottab mengatakan bahawa tiada siapa yang akan perasan, maka jadilah ia.
- Tiada siapa, tiada siapa? - Volka bertanya lagi untuk mendapatkan kepastian.
- Tiada siapa, tiada siapa. Apa yang baik untuk saya cadangkan kepada anda akan pergi dari bibir hormat saya terus ke telinga anda yang sangat dihormati.
"Saya tidak tahu apa yang perlu dilakukan dengan awak, Hassan Hottabych," Volka berpura-pura mengeluh. - Saya benar-benar tidak mahu membuat anda kecewa dengan penolakan... Okay, so be it!.. Geografi bukan matematik atau bahasa Rusia. Dalam matematik atau Rusia, saya tidak akan bersetuju dengan petunjuk yang paling kecil. Tetapi memandangkan geografi masih bukan subjek yang paling penting... Baiklah, mari kita pergi cepat!.. Cuma... - Di sini dia melemparkan pandangan kritis pada pakaian luar biasa lelaki tua itu. - Mmm-mm-ya... Bagaimana awak mahu menukar pakaian, Hassan Hottabych?
- Tidakkah pakaian saya menyenangkan mata anda, wahai yang paling layak untuk Volek? - Hottabych kecewa.
"Mereka tolong, mereka pasti melakukannya," jawab Volka secara diplomatik, "tetapi anda berpakaian... bagaimana saya boleh mengatakan ini... Kami mempunyai fesyen yang sedikit berbeza... Kostum anda akan menjadi terlalu mencolok...
Seminit kemudian, Volka keluar dari rumah di mana keluarga Kostylkov tinggal mulai hari ini, sambil memegang tangan Hottabych. Lelaki tua itu sangat cantik dengan jaket kanvas baharunya, baju bersulam Ukraine dan topi bot jerami yang keras. Satu-satunya perkara yang dia tidak bersetuju untuk menukar adalah kasutnya. Memetik kapalan berusia tiga ribu tahun, dia kekal dalam kasut merah jambu dengan jari kaki melengkung, yang pada zaman mereka mungkin akan memacu fesyen terbesar di mahkamah Khalifah Harun al Rashid gila.
Maka Volka dan Hottabych yang telah berubah hampir berlari ke arah pintu masuk sekolah menengah lelaki ke-245. Lelaki tua itu memandang dengan penuh akal pada pintu kaca, seolah-olah pada cermin, dan gembira dengan dirinya sendiri.
Penjaga pintu tua, yang terus membaca akhbar itu, meletakkannya dengan gembira apabila dia melihat Volka dan rakannya. Dia panas dan mahu bercakap.
Melompat beberapa langkah serentak, Volka bergegas menaiki tangga. Koridor sunyi dan lengang - tanda yang pasti dan menyedihkan bahawa peperiksaan telah pun bermula dan oleh itu Volka lewat!
- Dan ke mana kamu hendak pergi, warganegara? - penjaga pintu bertanya kepada Hottabych dengan baik, yang akan mengikut rakan mudanya.
- Dia perlu berjumpa pengarah! - Volka menjerit dari atas untuk Hottabych.
- Maaf, warganegara, pengarah sibuk. Dia kini dalam peperiksaan. Sila masuk petang nanti.
Hottabych mengerutkan keningnya dengan marah:
- Jika saya diizinkan, wahai orang tua yang mulia, saya lebih suka menunggunya di sini. - Kemudian dia menjerit kepada Wolka:

Cepat ke kelas anda, wahai Volka ibn Alyosha, saya percaya anda akan mengejutkan guru-guru dan rakan-rakan anda dengan pengetahuan anda!
- Adakah anda, warganegara, datuknya atau sesuatu? - Penjaga pintu cuba memulakan perbualan.
Tetapi Hottabych, mengunyah bibirnya, tetap diam. Dia menganggapnya di bawah maruahnya untuk bercakap dengan penjaga pintu.
"Izinkan saya menawarkan air masak kepada anda," sambung penjaga pintu sementara itu. - Panas hari ini - InsyaAllah.
Setelah menuangkan segelas penuh dari botol, dia berpaling untuk memberikannya kepada orang yang tidak dikenali yang pendiam itu, dan terkejut melihat dia telah hilang ke tempat yang tidak diketahui, seolah-olah dia telah jatuh melalui lantai parket. Terkejut dengan keadaan yang luar biasa ini, penjaga pintu meneguk air yang dimaksudkan untuk Hottabych, menuang dan mengeringkan gelas kedua, sepertiga, dan berhenti hanya apabila tiada setitik pun tersisa di dalam botol. Kemudian dia bersandar di kerusi dan mula mengipas dirinya dengan surat khabar kerana keletihan.
Dan pada masa ini, di tingkat dua, tepat di atas penjaga pintu, di gred enam "B", adegan yang sama menarik berlaku. Di hadapan papan tulis yang digantung dengan peta geografi, di meja yang ditutup dengan kain upacara, duduk guru-guru, diketuai oleh pengarah sekolah Pavel Vasilyevich. Di hadapan mereka duduk pelajar-pelajar yang sopan dan pintar di atas meja mereka. Keadaan di dalam bilik darjah menjadi senyap sehinggakan anda boleh mendengar lalat yang sunyi berdengung membosankan di suatu tempat berhampiran siling. Jika pelajar gred enam "B" sentiasa berkelakuan senyap, ini adalah kelas yang paling berdisiplin di seluruh Moscow.
Walau bagaimanapun, perlu ditekankan bahawa kesunyian di dalam kelas bukan sahaja disebabkan oleh situasi peperiksaan, tetapi juga oleh fakta bahawa Kostylkov dipanggil ke dewan, tetapi dia tidak berada di dalam kelas.
- Kostylkov Vladimir! - pengarah mengulang dan melihat sekeliling kelas yang senyap itu dengan pandangan yang keliru.
Ia menjadi lebih senyap.
Dan tiba-tiba dari koridor terdengar bunyi kaki seseorang yang sedang berlari, dan pada saat pengarah menyatakan "Vladimir Kostylkov untuk kali ketiga dan terakhir, pintu terbuka dengan bising dan Volka yang tercungap-cungap menjerit:
- Saya!
"Mungkin kepada lembaga pengarah," kata pengarah itu dengan datar. - Kami akan bercakap tentang kelewatan anda nanti.
"Saya... saya... saya sakit," Volka menggumam perkara pertama yang terlintas di fikirannya, dan dengan langkah yang tidak pasti dia menghampiri meja.
Sedang dia memikirkan tiket yang mana yang diletakkan di atas meja yang patut dia pilih, lelaki tua Hottabych muncul di koridor terus dari dinding dan, dengan pandangan yang risau, berjalan melalui dinding lain ke kelas seterusnya.
Akhirnya, Volka membuat keputusan: dia mengambil tiket pertama yang ditemuinya, perlahan-lahan, perlahan-lahan, mencuba nasib, dia membukanya dan gembira melihat bahawa dia perlu menjawab tentang India. Dia tahu banyak tentang India. Dia sudah lama berminat dengan negara ini.
"Baiklah," kata pengarah itu, "laporkan."