10.06.2021

크리미안 타타르어 문학에 대한 수업 개발. 주제에 대한 통합 과정 "문학" 방법론 개발에서 크리미아 타타르어 문학을 연구합니다. 수업. 일반 정보


크림 타타르어 주간.

2월 15일부터 22일까지 공개대회와 이벤트가 진행됐다. 주제 주간은 벽 신문 대회와 크림 타타르 의상 요소의 작품 전시로 시작되었습니다.

다음 학생들이 이 대회에 적극적으로 참여했습니다: Nasurlaeva Mavile(5학년), Nebieva Alie(9학년), Podavanova Zarina(10학년), Beytullaeva Elvina(10학년), Abduramanova Sevilya(10학년), Ablaev Alim(7학년) Dzhemilova Adile(5등급), Sadiev Rauf(6등급), Skidan Tatyana(6등급), Belyalova Dzhevirye(6등급), Chapchakchi Aishe(5등급), Ganieva Aishe(5등급), Buribaeva Melie(9등급) ), Kadyrkulov Alim (10학년).

2월 16일 화요일, 오픈했습니다. 교과 외 활동초등학교에서 크림 타타르어( 교과 외 활동). 동화 축제 "Masallar Aleminde". 이번 행사에는 1~5학년 학생 38명이 참여했다.

또한 이날은 대왕의 영웅들을 이야기한 전시발표회 '비짐 카라만라(Bizim karamanlar)'가 열렸다. 애국 전쟁알리마 압덴나노바(Alima Abdennanova)와 아메트 칸 술탄(Amet Khan Sultan).

2월 17일(수) 모국어의 날을 맞아 독서대회가 열렸습니다. "아나 틸림-구루림." 학생들은 유명한 크리미안 타타르어 시인들의 모국어를 극화한 시를 읽습니다.

대회 결과:

1위- Elvina Beytullaeva - 10학년, Aziz Khalilov 및 Leila Khalilova - 7학년.

II 장소- Dzhemilova Adile - 5학년, Karamutdinova Rushena - 7학년, Nebieva Alie - 9학년

III 장소- Zayredinov Rashid - 5학년, Ilyasov Kemal - 6학년

재학생 기본 수업그날 우리는 십자말 풀이와 퍼즐을 풀었습니다.

2월 18일 목요일, 7학년 학생들에게 크리미안 타타르 문학에 대한 공개 수업이 열렸습니다. 수업 주제: 과외 독서 수업. E. 셰미자드. "Kart bagchevan akyynda ikle."

2월 19일 금요일, 한주는 전통 커피로 마무리되었습니다. 크림 타타르어 교실의 주인인 Zera Shevketovna Dzhemilova가 학생과 교사를 만났습니다. 향기로운 커피국민 과자와 함께.

모국어 구사력이 부족한 사람들을 위해 S. Useinov, V. Mireev, V. Sakhadzhiev가 준비한 "크리미안 타타르어 배우기" 강의 출판을 시작합니다. 수업은 접근 가능한 형식으로 제공되며 수업 번호에 따라 쉬운 것부터 복잡한 것까지 게시됩니다.

1 레슨. 일반 정보

크리미안 타타르어는 역사적 고향이 크리미아인 크리미안 타타르족의 모국어입니다.

5월 18일, 크리미아에서 크리미아 타타르족이 추방되면서 언어 집단의 밀집도가 파괴되고 사람들의 혼합이 일어났다. 46년간의 유배, 모국어를 가르치는 학교의 부족으로 인해 언어가 잊혀지기 시작했고, 방언 언어 환경이 사라지고, 방언 간의 경계가 흐려지기 시작했으며, 불행하게도 이 과정은 계속되고 있습니다.

크림 타타르어는 투르크어 언어 그룹의 일부이며 세 가지 방언이 있습니다.

a) 북부 또는 대초원;

b) 현대 문학 언어의 핵심을 형성하는 중간;

c) 남부 또는 해안 (이러한 모든 방언을 기반으로 문학적 언어가 발전했고 계속 발전하고 있습니다).

수십개 민족의 언어 중앙 아시아, 코카서스 및 Transcaucasia, 볼가 지역 및 시베리아 (투르크멘, 카자흐어, 우즈벡, Karachay-Balkar, Kumyk, 터키어, 아제르바이잔, Gagauz, Tatar 등)가 관련되어 있습니다. Crimean 및 Azov Greeks, Crimean Gypsies, Karaites, Krymchaks, Crimean 및 Don Armenians (크림 반도 이민자)의 어휘는 크림 타타르어와 많은 공통점이 있습니다.

크리미아 타타르어에는 고대의 철자법과 문학적 전통이 있습니다. 동시에, 수세기 동안 투르크어 그룹에 속하지 않는 다른 언어의 영향에서 벗어나지 않았습니다. 아랍어, 페르시아어, 그리스어, 이탈리아어, 고딕, 아르메니아어, 러시아어, 우크라이나어의 영향으로 인해 어휘력이 지속적으로 보충되고 확장되었습니다.

크림 타타르어 문학 언어의 형성은 아직 완료되지 않았으며 이는 규범적 사용법을 정의하는 데 장애물이 됩니다.

7세기 동안(1928년까지) 크림 타타르어는 대부분의 투르크어와 마찬가지로 1928년부터 라틴 문자, 1938년부터 키릴 문자를 사용하여 아랍어 문자를 사용했습니다.

모든 사람과 마찬가지로 투르크어크림 타타르어에서는 어근에 접사를 추가하여 단어와 단어 형태가 형성됩니다.

크림 타타르어는 다음과 같은 주요 구조적 특징에서 러시아어와 다릅니다.

- 단어를 변형할 때 단어의 어근은 변하지 않습니다.

사자 - 사자 (arslan - arslanlar);

– 몇 가지 예외를 제외하고 접두사와 전치사가 없으며 대신 접사와 후치가 사용됩니다.

학교 - 학교에서 (mektep - mektepte); 휴일 - 행복한 휴일(bayram - bayramnen hayyrlayim);

– 거의 모든 접사는 원칙적으로 하나의 특정 의미만 가지며 어근이나 다른 접사에 차례로 추가됩니다. 예를 들면 다음과 같습니다.

언어 - 쓰기;

언어 – 서면(텍스트);

yazıcı – 작가;

yazicilar-작가;

yazicilarim - 나의 작가;

yazijylarymyz – 우리 작가;

언어 - 작가들에게.

접사가 붙어 있다는 것을 쉽게 알 수 있습니다. -지그림의 이름을 만들고, 붙인다. -lar복수형; 부착 -가– dative 지시 사례 등

– 대부분의 접사에는 소리 변형이 있으며, 선택은 앞 음절의 구성에 따라 달라집니다.

azbar - 안뜰, azbarda - 안뜰에;

ozen - 강, ozende - 강에서;

dolap - 옷장, dolapta - 옷장에;

dzhep - 주머니, jepte - 주머니에.

붙어 있는 것이 분명하다. -예, -de, -ta, -저것들어딘가에 있다는 뜻입니다. 현지 사례;

샤이어 - 시인, 샤이어 - 시인;

saip - 소유자, saibe - 여주인;

oja – 선생님, odjapche – 선생님;

케림 - 케림, 셀림 - 셀리마;

– 형용사 정의는 성별, 수, 대소문자에 따라 변경되지 않습니다.

Bizim Myshyk은 우리 고양이입니다. 우리는 쥐를 고양이에게 이겼습니다.

크리미안 타타르어의 소리

크림 타타르어의 모음과 자음의 대부분은 러시아어의 해당 소리에 가깝습니다.

그러나 구체적인 것들도 있습니다. 여기에는 네 가지 자음이 포함됩니다.

- 소리 [제이]유성음 쌍 [h]이며 러시아어 단어 "jam", "jazz"에서와 같이 별도로 발음되지 않고 완전히 함께 발음됩니다 (알파벳 문자 조합 제이편지 뒤에 온다 시간, 그리고 문자 d) 다음은 아닙니다.

예: jan - 영혼, jenk - 전쟁, oja - 교사, ajji - 쓰라린 taj - 왕관, 왕관.

- 소리 [gъ]우크라이나어 소리 [g]와 유사합니다(알파벳에서 문자 조합 gb는 문자 g 뒤에 옵니다).

예: dag – 산, 숲; 처짐-살아있어요, 맞아요; yagmur-비; bagcha - 정원; g'arip - 가난하고 불행한; gayrydan - 다시, 다시.

- 소리 [къ]"bacchus"라는 단어의 소리 조합 [kh]와 비교할 수 있습니다 (이 소리는 단단한 러시아어 소리 [kh]에 가깝습니다).

예: 카르 – 눈; 카트 - 오래된; 바키트 – 시간; bashka – 또 다른; 카약 – 보트; kaitmak - 돌아오다.

알파벳의 문자 조합 케이편지 뒤에 온다 에게.

메모.발음하기 어렵다면 이 소리는 단단한 [x]로 발음될 수 있습니다.

- 소리 [아니], 이전에는 ng 조합으로 표시되었습니다. 이 소리는 단어 중간이나 끝에만 나타날 수 있습니다(알파벳의 경우 문자 조합 주의문자 n 다음의 위치를 ​​차지합니다).

예: yanyy – 새로운; 마나 - 나에게; olunyz - 될, 될; en – 대부분, 대부분; 황갈색 - 새벽, 새벽; aldyn – (당신은) 그것을 가져갔습니다.

메모.특정 소리 외에도 크림 타타르어에는 동일한 문자로 표시되는 러시아어 소리와 발음이 다른 소리가 있습니다. 따라서 일반적으로 배음처럼 짧게 소리가 발음됩니다. 에스, 그리고, ~에, .

예: 단어 아들– 수업 – 접근 중 [s'n'f], til – 언어 – [t]에 가까움, otur! - 앉아! – [ot'p]에 가깝고, rev.i – 은색 – [k'm'sh]에 가깝습니다.

러시아어와 마찬가지로 크림 타타르어의 자음은 세 그룹으로 나눌 수 있습니다.

a) 음울한 : r, l, m, n, nъ;

b) 시끄러운 소리 : b, v, d, z, g, g, gъ, j;

c) 청각 장애 시끄러운 소리: p, t, f, s, sh, ch, k, ъ, x, c, sch.

대부분의 유성 및 무성 시끄러운 자음은 b - p, v - f, d - t, j - h, zh - sh, z - s, g - k, gb - b 쌍으로 대조됩니다.

소리에는 자체 쌍이 없습니다. 엑스, TS, sch.

소리 TS, sch빌린 단어(러시아어 및 우크라이나어 또는 다른 언어의 러시아어를 통해)에서만 발견됩니다.

소리 그리고문학 연설에서는 거의 발생하지 않습니다.

후속 자음과 결합하여 서면으로 묘사되는 자음 이자형, 영형, 그리고, , , , 다소 부드러워졌지만 러시아어보다 훨씬 적습니다 : chel - steppe, penjere - window, biri - ..., smb., syut - 우유 중 하나.

부드러워진 자음은 소위 부드러운 음절을 형성합니다(러시아어에는 그러한 용어가 없습니다). 부드러운 음절은 모음과도 결합됩니다. 이자형: ev - 집, et - 고기, es - 의식, 이성, 마음.

소리는 항상 부드러워요 에게, G: kormek – 보세요, geje – 밤.

이웃에 살고 있는 다양한 국적의 사람들인 우리는 공동선을 위해 상호 이해를 위해 노력하고 서로 존중하는 법을 배워야 할 의무가 있습니다. 옆에 사는 사람들의 삶과 문화를 연구함으로써 가능한 한 그들의 국가적 취향을 이해하게 됩니다. 문화의 놀라운 예는 문학입니다.

다운로드:


시사:

공부하는

크리미아 타타르어 문학

통합과정으로

"문학"

창의적인 작품

러시아어 교사

문학과

세잇 야기야

릴리 서버브나

소개

  1. 십대 학생들의 문학 수업과 독서 활동.
  1. 새로운 자료에 대한 인식, 인식 및 이해.
  1. 수업에서 습득한 지식과 기술을 일반화하고 숙제를 이해하는 단계입니다.
  1. 예술 작품 분석 준비 수업.

결론.

소개.

이웃에 살고 있는 다양한 국적의 사람들인 우리는 공동선을 위해 상호 이해를 위해 노력하고 서로 존중하는 법을 배워야 할 의무가 있습니다. 그리고 이에 대한 길은 단결된 모든 민족의 역사, 문화, 문학에 대한 지식을 통해 이루어집니다. 모호한 단어- 국민.

그리고 실제로 옆에 사는 사람들의 삶과 문화를 연구함으로써 가능한 한 그들의 국가적 취향을 이해하게 됩니다. 문화의 놀라운 예는 문학입니다.

저는 작업 과정에서 통합 과정 "문학"에서 크리미아 타타르어 문학을 공부하는 문제를 제기하고 싶습니다. 이 주제를 다루면서 나는 교훈으로서의 문학의 몇 가지 측면과 협력 과정에서 교사와 학생의 관계를 밝히고 싶습니다.

오늘날 문학수업은 처음부터 끝까지 근대성이 스며든 수업이다. 선생님이 무엇을 말하든, 그가 수업에 바치는 것이 무엇이든, 먼 과거의 문학이든 우리 시대의 문학이든, 그는 오늘과 내일을 위해 활동하는 사람을 교육한다는 목표를 추구합니다. 그것은 관하여과거와 현재의 인위적인 악명 높은 "연결"이 아니라 모든 예술 작품에서 유기적이고 독자에게 중요한 문제와 갈등을 강조하는 능력에 관한 것입니다.

오늘 문학 수업에서 새로운 점은 계획의 자유입니다. 예를 들어, 민화 "Altyn tower hyyar bash"("황금 머리와 녹색 머리")를 한 수업으로 공부하여 수업과 작업을 빠른 대화로 제한할 수 있지만 여러 수업을 연구 - 일부 에피소드의 극화를 준비하고 공연에 온 실제 배우, 예술가 및 관중과 함께 극장에서 수업을 변화시킵니다.

크리미아 타타르 문학 연구를 조직하는 방법을 결정할 때 교사는 프로그램에서 제공하는 옵션을 선택하거나 새로운 옵션을 찾을 권리가 있습니다.

  1. 집에서 독서에 대한 토론으로 수업 시간에 작업을 정리할 수 있습니다(텍스트가 있는 경우).
  2. 수업 시간에 다시 이야기하고 토론을 조직할 수 있습니다.

교사의 선호도, 수업 분위기, 학생들의 관심사 등 모든 것이 작품을 공부하는 데 소요되는 시간과 사용될 작품의 형태를 결정합니다.

크리미안 타타르어 문학을 공부할 때 수업에서 가장 중요한 것은 무엇입니까? 나는 이것이 학생이 공부의 기쁨을 경험할 수 있고, 저자와 함께 모든 사람에게 똑같이 중요한 문제를 해결(또는 적어도 제기)할 수 있도록 작품 연구를 구성하는 능력이라고 생각합니다. 국가와 세대.

문학교육의 주요 임무는 사람들에게 인간의 보편적 가치를 소개하고 미적 취향과 독서에 대한 관심을 키우는 것입니다. 학교 통합 과정 "문학"에서 크리미안 타타르어 문학을 가르치는 구체적인 임무 중 하나는 시인과 작가의 작품을 연구하는 것입니다.

이 프로그램에는 다양한 시대의 크림 타타르 작가, 현대 작가, 전설, 동화, 신화, 이야기, 농담 및 기타 구전 민속 예술 장르의 가장 흥미로운 예술 작품이 포함됩니다. 문학 작품의 텍스트는 학생들의 연령 특성을 고려하여 선택됩니다.

  1. 문학수업 및 독서활동

십대 학생.

문학 수업에서 교사는 학생들에게 국내 및 세계 예술 문화의 풍요로움을 소개하고 예술적 인식과 미적 견해를 발전시키는 중요한 과제를 해결합니다.

당연히 학생은 학교가 직면한 교육, 육성 및 발전의 광범위한 목표를 이해할 수 없습니다. 그러나 그는 새로운 지식을 얻기 위해 문학 수업에갑니다. 학생과 교사의 활동 동기는 서로 가까운 것 같습니다. 그러나 그들은 주로 교사가 학생들에게 지식을 전달하기 위해 노력할뿐만 아니라 문학 세계에 대한 깊은 인식에 기여하는 독서 활동을 아이들에게 가르치기 위해 노력한다는 점에서 크게 다릅니다.

연구에서 독서 활동을 특징짓는 심리학자들은 예술 작품에 대한 완전한 인식을 위해서는 수업 인지 과정의 균일한 개발과 최적의 구조가 필요하다는 것을 설득력 있게 증명합니다.

그리고 문학 작품을 연구하기 위한 수업의 내용이 무엇이든(초기 지식이든, 아이디어의 일반화이든, 읽은 내용에 대한 자신의 태도에 대한 인식이든), 각 수업에는 주제에 대한 인식을 위한 준비가 필요합니다. 학생들과 함께 독립적인 독서 결과를 학습하고 이해합니다.

  1. 새로운 자료에 대한 인식, 인식 및 이해의 단계가 필요합니다.
  1. 수업에서 개발된 지식과 기술을 일반화하는 단계입니다.
  1. 드디어 숙제를 이해하는 단계입니다.

크리미안 타타르어 문학을 연구하는 과정에서 확인된 각 수업의 구조적 요소에 대한 작업의 성격이 무엇인지 생각해 봅시다.

  1. 수업 주제에 대한 인식을 준비하고 학생들이 작품을 독립적으로 읽은 결과를 이해합니다.

여러 방법론적 연구를 분석한 결과 주로 해당 주제에 대한 첫 번째 강의를 위한 준비 단계를 제공하는 것으로 나타났습니다. 이 경우 일반적으로 작가에 관한 기사가 다시 작성됩니다. 이것이 또 다른 수업이라면 교사가 "이전 수업에서 우리는 어디에서 멈췄습니까? "라는 문구로 작업 시작을 결정하는 경우가 종종 있습니다.

한편, 수업 주제에 대한 인식을 준비하는 단계가 각 교육 수업에 있어야하며 작가에 대한 일반적인 교사 정보뿐만 아니라 그림에 묘사 된 시대에 대해 구축되어야하는 것이 중요합니다. 작품, 작품 창작의 역사 등에 관한 것뿐만 아니라 물질적 풍요에 관한 것 인생 경험재학생.

이 초점 준비 단계수업은 학생이 문학 수업의 중요성을 깨닫는 데 도움이 됩니다. 문학 수업은 예술 세계와 삶, 다른 사람과의 관계에서 탐색하는 데 도움이 됩니다.

예를 들어, 아이들에게 다음과 같이 말한다. 민화"Kush tilinden anlagan bala"(새의 언어를 이해한 소년) 및 "Altyn tower hyyar bash"("황금 머리와 녹색 머리")는 대대로 전해지며 끊임없이 개선되어 시험을 통과했습니다. 시간이 지나면 오늘날까지 살아남은 이러한 이야기의 다양한 버전에 대해 보고하는 것이 가능합니다.

후에 오프닝 멘트텍스트에 가까운 동화 중 하나를 읽거나 말할 수 있습니다. 교사가 처음으로 읽거나 다시 말하는 것은 학생들을 위한 모델입니다. 그렇기 때문에 동화의 시작(느긋하고 선율적인 발음으로), 반복과 결말, 영웅들의 실력에 대한 설명이 명확하게 들리는 것이 중요합니다.

특정 동화를 들은 후 정면 대화를 하면 그 의미가 얼마나 정확하게 이해되었는지 밝혀지고 학생들이 다음과 같은 목표를 세울 수 있게 됩니다. 추가 작업– 기술을 익히면 이번에는 개별 텍스트 조각을 예술적으로 다시 말해줍니다.

교사가 제기한 질문에 대한 토론, 의견 및 인상 교환은 교사가 인식 과정을 제어할 수 있는 수단일 뿐만 아니라 학생들의 작업에 대한 추가적인 관심을 불러일으킵니다. 당연히 교사는 수업의 이 단계에서 조직자 역할을 맡습니다.

  1. 인식, 인식 및 이해

새로운 재료.

수업에서 예술 작품을 공부하는 것은 교사의지도하에 수행되고 특정 각도에서 작품을 분석하는 이차적 의식적 인식이라고 할 수 있습니다. 이 경우 분석의 초기 단계는 선택입니다. 미술 재료(챕터, 에피소드, 다양한 상황)을 통해 학생들은 작업의 특정 문제에 집중할 수 있습니다.

소재의 선택과 분류가 가장 중요하지만 '신소재에 대한 인식, 인식, 이해' 단계의 주요 내용은 아니라고 생각합니다. 텍스트 분석은 시간과 목적 측면에서 수업에서 가장 중요한 순간인 결정적으로 중요합니다. 여기서 교사는 작품의 이데올로기적, 예술적 의미에 대한 이해를 심화시키기 위해 노력하기 때문입니다.

뛰어난 크림 타타르어 작가 Asan Chergeev "Takdir"( "Fate")의 작품 중 하나에 대한 텍스트 분석을 고려해 보겠습니다. 이 시는 무력한 상황을 보여준다. 타타르 여자가족에서, 사회에서. 시의 주인공 에스마는 아버지의 뜻을 따르지 않고, 사랑하지 않는 사람과 결혼하는 것을 거부한다. 그러나 그는 오래된 전통과의 싸움에서 죽는다.

소개 연설은 작품과 작가에 대한 관심을 불러일으켜야 합니다. 이것은 소개 기사를 다시 말한 것일 수 있습니다. 또 다른 옵션은 아이들에게 알려진 Asan Chergeev의 작품 ( "Ayvangar not aitalar", "Tilki ve kyoyan"- "동물이 말하는 것", "The Fox and the Hare")을 기억하고 함께 생각하는 것입니다. 작가는 사람과 그가 거부하는 것을 소중히 여깁니다.

시는 수업 시간에 교사가 분석할 수 있고 분석해야 합니다. 줄거리의 긴장감은 다음에 무슨 일이 일어날지 알고자 하는 열망을 일깨우고 주인공에 대한 동정심으로 가득 차 있으며 학생들은 대면을 간절히 기다리고 있습니다. 질문을 하거나, 분석 중에 이야기를 하거나, 자세한 설명을 함으로써 인상의 진실성을 파괴해서는 안 됩니다. 그리고 작업을 분석하는 데 시간을 낭비해서는 안됩니다. 교사가 아이들의 관심을 중요한 것에 지시하고 작업을 올바르게 이해하도록 돕기 때문입니다.

그리고 가장 중요한 것은 교사의 독서가 학생들에게 미적 즐거움과 정서적 충격을 주어야 한다는 것이다. 이것이 없이는 문학 연구가 없습니다.

  1. 지식과 기술의 일반화 단계,

수업을 통해 형성되었으며,

숙제 이해하기.

수업의 일반화 단계에는 특별한 어려움이 있습니다. 처음에는 다음과 같은 여러 질문에 답하기가 어렵습니다.

수업의 목표는 무엇이었고 해결되었습니까? 아이들이 주제에 대해 작업하는 동안 얼마나 많은 자료를 숙지해야 했으며, 이에 대처했습니까? 어떤 읽기 능력에 집중해야 하며 계획된 작업이 성공적이었나요?

배터리와 같은 문학 수업을 듣는 청소년은 지식, 기술 및 특정 도덕적 경험을 축적합니다. 그렇기 때문에 주도성을 보이고 자신의 잠재력을 드러내는 모든 학생은 일반화 단계에서 교사의 지원과 주목을 받아 수업에서 창의적인 분위기가 지배하고 작업에 대한 책임이 학생들 사이에서 형성되는 것이 매우 중요합니다. 교사뿐만 아니라 학생들 사이에서도 마찬가지입니다.

이는 13~19세기 크리미안 타타르어 문학, 특히 유명한 시인 아시크 우메르(Ashyk Umer)의 작품을 연구할 때 일반화 단계에서 지배하는 창의적인 분위기입니다.

크림 타타르어 중세 시의 시학의 내용과 특징의 관점에서 볼 때 일반적으로 세 가지 방향이 구별된다는 점에 유의해야 합니다.

첫 번째는 소위소파의 시(아랍어 "디반"에서 유래) ""한 작가의 시적 작품 모음"이라는 의미) - 칸 궁정의 시.

두 번째 방향은종교적이고 신비로운 내용의 시또는 수피(수피즘 -이슬람의 신비적 금욕주의 운동).

마지막으로 세 번째 방향 - ashik 시(아랍어 "ashiq"에서 유래) " -사랑에 빠졌습니다. 시인). 이 추세의 대표자들은 현악기 saz(이 시의 또 다른 이름인 saz 시에서 유래함)를 연주하고 시인, 작곡가, 가수 및 공연 음악가의 수많은 재능을 한 사람으로 결합하여 공연을 동반했습니다. 그들은 사람들 사이에서 엄청난 인기를 누렸습니다. 이 시는 민요의 성격을 띠지만, 발전 과정에서 소파의 요소를 많이 차용하였다. Ashik시는 크림 반도와 모든 투르크어 문학, 유명한 시인 Ashyk Umer 및 기타 많은 밝은 이름을 부여했습니다.

Ashyk시의 특징은 전체 영역을 반영한 것입니다. 인간의 감정그리고 경험: 기쁨, 슬픔, 슬픔, 질투, 희망, 그리움 등. 따라서 수업의 일반적인 단계에서 유명한 시인의 가사를 공부할 때 그의 시와 비슷한 크기와 운율의 절구를 직접 만들어 볼 수 있습니다.

숙제를 이해하는 수업 단계는 전체 후속 학습 과정을 구성하는 중요성 측면에서 과장하지 않고 첫 번째 위치에 올 수 있습니다. 교사는 작업에서 다양한 유형의 숙제를 지속적으로 사용합니다. 그는 어린이들에게 개별 에피소드에 대한 재연설(텍스트에 가깝게, 간략하게, 선택적으로)을 준비하고, 계획을 세우고, 표현적인 읽기, 구두 그림을 준비하고, 제안된 질문에 답하도록 초대합니다. 숙제의 팔레트는 풍부하고 다양해 보입니다. 그러나 이를 특정 직무에 대한 업무로 공식화하는 것은 어렵다.

어려움은 아이들이 숙제를 통해 다른 과목에서 수업 시간에 습득한 지식을 통합한다면 문학은 고급 숙제가 특징이라는 사실에 있습니다.

그리고 크리미안 타타르어 문학 숙제에는 또 다른 특별한 어려움이 있습니다. 작가의 특정 작품을 러시아어로 번역하는 것은 매우 어렵고 일부는 전혀 불가능합니다. 그리고 번역된 문학 중에도 원작의 예술적 수준에 미치지 못하는 작품이 있다.

  1. 분석 준비 수업

예술 작품.

상대적으로 완전하고 독립적인(자체 주제, 고유한 특정 작업 등이 있음) 예술 작품 분석을 준비하는 수업은 동시에 전체 수업 시스템의 구성과 유기적으로 연결됩니다. 이 주제에 대해. 주제를 연구하는 일반적인 목표를 기반으로 한 특정 주제에 대한 수업의 내부 연결은 때때로 외부 연결로 대체됩니다. 따라서 주요 서사 작품을 연구할 때, 줄거리가 전개됨에 따라 문학 텍스트를 검토함으로써 이러한 상호 연결의 모습을 만들어 낼 수 있다.

주요 서사적 작품을 연구하기 위한 수업 시스템에서는 일반적으로 연구의 주요 단계에 따라 입문, 문학 텍스트 분석 수업, 최종 요약 수업의 세 가지 유형의 수업이 구분됩니다.

아래에서는 Yusuf Bolat의 역사 소설 "Alim"의 자료를 바탕으로 문학 텍스트 분석에 대한 일련의 수업 (일반적으로 여러 개가 있음)의 입문 및 후속 초기 수업을 고려합니다. 이러한 수업은 다양한 유형에 속하지만 수업 시스템에 포함되면 일부 기능적 유사성을 얻습니다.

입문 수업의 임무는 학생들이 다가오는 분석 과정에서 작업을 이해하고, 연구에 대한 관심을 일깨우고, 수업에서 필요한 정서적 분위기를 조성할 수 있도록 준비하는 것입니다.

특별한 임무 첫 수업문학 텍스트를 분석하는 것은 학생들이 작가의 예술적 스타일에 익숙해지도록 하는 것입니다. 결국 각각의 새로운 서사적 작품에 대한 연구는 학생들이 작품 내용의 풍부함을 이해하고 새로운 미적 경험을 소개하기 위해 숙달해야 하는 새로운 창의적 개성, 독창적인 예술적 스타일을 가진 학생들의 만남입니다.

동일한 서사시 작품을 공부하는 경우에도 문학 텍스트 분석을 준비하기 위한 입문 수업의 다양한 옵션이 가능합니다.

일반적으로 학교에서 소설 '알림'은 강도로서의 알림 아이다막과 부유한 사회 사이의 갈등의 틀 안에서 분석됩니다. 따라서 소설 연구는 주로 역사적 내용에 중점을 둔다.

때때로 작품을 분석할 때 "그럼 Alim Aidamak(또는 Alim Azamat oglu)는 누구입니까?"라는 질문이 생깁니다.

그리고 여기에서 예술 작품 분석에서 주인공은 부자의 재산을 빼앗아 가난한 사람들에게 준 강도 인 알림으로 간주됩니다. 아니면 보호자 알림과 구세주 알림. 작품과 역사적 시대에 대한 예술적 분석을 마친 후 학생들은 이 질문에 접근합니다.

결론.

학습 과정을 개선하기 위해 문제를 해결하려면 교육 과정의 주요 "셀", 즉 학습 효과를 높이기 위한 무한한 가능성이 포함된 올바른 구성의 수업으로 끊임없이 전환해야 합니다.

교사는 문학 수업에서 학생들의 활동이 무엇인지 명확하게 이해해야합니다. 학습 과정에서 "인지 활동"이라는 용어는 널리 알려져 있습니다. 그리고 교사가 '독서 활동'이라는 개념을 접했을 때, 그는 이 개념의 내용에 대해 불분명한 생각을 갖고 이를 학생들의 교육(인지) 활동으로 해석합니다.

한편, 예술적 인식의 본격적인 과정은 문학 작품의 내용을 이해하는 능력뿐만 아니라 작가가 묘사 한 그림을 상상 속에서 재현하고 감정과 경험의 세계를 인식하는 능력을 전제로합니다. 문학 영웅, 작품의 모든 구성 요소에서 저자의 입장(태도, 평가)을 확인하세요.

내 작업에서 나는 크림 타타르어 문학을 공부할 때 수업의 일부 단계, 현대 수업의 과제 및 구현을 보여 주려고 노력했습니다.

하지만 나는 지적하고 싶다. 공통적인 특징크리미안 타타르어 문학의 역사는 상당한 손실을 입었습니다. 크리미안 타타르 시인과 작가들의 작품은 터키, 루마니아, 독일, 프랑스, ​​영국, 미국 및 기타 국가의 도서관에 수세기 동안 조심스럽게 보존되어 왔습니다. 그러나 안타깝게도 그들의 고국에서는 주기적으로 파괴되었습니다. 수십만 권의 크리미아 타타르 문학이 18~20세기의 군사 및 정치 사건의 소용돌이 속에서 손실되었습니다. 그리고 이제 크리미아에서는 크리미아 타타르 작가의 특정 작품을 찾는 것이 매우 어렵고 일부는 완전히 불가능합니다.

러시아어로 번역된 작품의 경우 처음에는 그 수가 적었고 지난 60년 동안 이 작품은 실제로 번역되거나 재출판되지 않았기 때문에 검색 및 수집 작업이 복잡합니다.


2017-2018학년도 바흐치사라이 지역 학교의 크리스코-타타르어 교육 현황 모니터링

지역 교사 워크숍

2019년 2월 26일, 크리미안 타타르어 및 문학 교사를 위한 지역 세미나가 MBOU "플로도프스카야 중등학교"를 기반으로 다음 주제로 개최되었습니다: "크림 타타르어 수업에서 학생 학습 기술 형성 및 연방 주 교육 표준 시행과 관련된 문헌» . 세미나의 일환으로 높은 레벨 Kamalova E.N. 4학년 때 “R.r. 6번 "Winter" 텍스트 편집(N.i. 6번 "Kysh" serlevali metin tizyuv). Muzhdabaeva A.M.의 노력을 통해. 그리고 학생들학교을 위한 과외 행사 국제의 날모국어.

세미나 주제에 대한 이론적 문제가 논의되었습니다. 자신의 교육적 경험을 바탕으로 한 프레젠테이션과 함께 MBOU "Kashtanovskaya 중등 학교"의 교사인 Kurtumerova N.R. - "크림 타타르어 언어 및 문학 수업에서 혁신적인 기술 소개"와 Muzhdabaeva A.M.이 보고서를 작성했습니다. , MBOU "Plodovskaya 중등 학교"교사 - "크림 타타르어 언어 및 문학 수업에서 Ilya Frank의 읽기 방법 및 니모닉."

젊은 교사 학교크리미아 타타르어 및 문학

2019년 1월 23일 시립 예산 교육 기관인 "Vilin Secondary School No. 2"를 기반으로 크림 타타르어 및 문학의 젊은 교사를 위한 학교가 "연방 국가 교육 시행의 맥락에서 현대 수업"이라는 주제로 열렸습니다. 기준."

학교 교직원은 손님을 따뜻하게 환영했습니다.모두에게 학교 명함을 전달했습니다.물 관리 부국장 Khalilova E.D., 교사이기도 함크림 타타르어 언어 및 문학과 RMO 책임자는 업무 경험을 공유하고 현대 수업 분석에 대한 마스터 클래스를 진행했으며 교육 경험을 바탕으로 프레젠테이션을 사용하고 현대 수업에 대해 이야기했습니다. 프로젝트 활동, 그녀의 연구 작품을 발표했습니다.

크리미안 타타르어 언어 및 문학 교사 Murtazaeva Z.S. 8학년 때 다음 주제로 공개 수업을 진행했습니다. “Jumlenin bash ve ekinji dereje azalar. Tekrarlav"(“문장의 주요 및 보조 구성원. 반복”), 프레젠테이션이 함께 제공됩니다. MBOU "Kholmovskaya 중등 학교"Khalilova M.S. 교사 자기 교육 주제에 대한 보고서를 작성하고 모든 사람에게 다양한 시각 자료를 제공했습니다.

SHMU 참가자들은 학교를 방문할 수 있는 기회와 방법론적 지원, 따뜻한 환대를 제공한 NGO 행정부에 깊은 감사를 표했습니다.

이번 행사는 감동적인 분위기 속에서 진행되었습니다.

젊은 교사 학교크리미아 타타르어 및 문학

2018년 11월 13일 MBOU "Sokolinskaya NOSH"를 기반으로 크림 타타르어 및 문학의 젊은 교사 학교가 "현대 수업 설계"라는 주제로 열렸습니다.

학교 교직원은 손님을 따뜻하게 환영했습니다. 크림 타타르어 언어 및 문학 교사 Osmanova G.Kh. 행사 참가자 전체를 대상으로 프레젠테이션을 진행하고, 4학년 '모국어 나라 여행' 공개수업을 진행했다.

시 예산 교육 기관인 "Pochtovskaya Secondary School"의 교사인 Muradova L.A.는 젊은 교사들과 현대 수업 설계 경험을 공유했습니다.

구역

2018년 10월 23일 Kuibyshev 중등학교를 기반으로 명명되었습니다. 흐루스탈레바 N.T.” 크리미안 타타르어 및 문학 교사들을 위한 지역 워크숍이 열렸습니다.현대적인 수업 설계 크리미아 타타르어 및 문학».

역사 교사 N.N. Belbek Valley 주변의 매혹적인 여행이 열렸습니다. 교사들은 S. Emin 기념비를 방문했는데, 그곳에서 S. Emin의 이름을 딴 Kuibyshev 도서관 19호 도서관 사서들의 노력을 통해 Vasilyeva S.P. 및 Klimchuk I.I. S. Emin의 삶과 일을 기념하는 과외 행사가 조직되었습니다. 이번 행사에는 학생들의 음악과 공연이 함께 진행됐다. MBOU "Kuibyshev 중등 학교의 이름을 따서 명명되었습니다. 흐루스탈레바 N.T.”

학교 책임자 Pasha S.N. 그에게 교육학의 성공과 업적을 소개했습니다. 학생 그룹. 공개강습 3학년 때 주제: "Yangyiravuk ve sagy tutuk sesler"가 교사에 의해 진행되었습니다.크리미아 타타르어 및 문학 Mamedova U.E., 주제에 대한 ORKSE 강의 일부: “ 도덕적 가치이슬람”은 초등학교 교사 E.F. Mamedova가 진행했습니다.세미나 주제에 대한 이론적 문제가 논의되었습니다. 이 보고서는 자신의 교육 경험을 바탕으로 작성되었습니다.최고 카테고리 Mamedova U.E.의 교사 및 Murtazaeva Z.S.

선생님을 위한 학교의 깜짝 선물은 선생님의 작업에 대한 비디오였습니다. 세미나 당일 크리미안 타타르어 및 문학.

이번 행사는 감동적인 분위기 속에서 진행되었습니다.

세미나 자료

IX 4월 학생 독서가 Ismail Gasprinsky 기념 박물관에서 열렸습니다.

2018년 4월 24일, 이스마일 가스프린스키 기념 박물관에서 다음 4월 학생 낭독회가 "번역가-테르지만" 신문 창간 135주년을 주제로 열렸습니다. 이 문화 및 교육 행사의 주요 목표는 학생들이 모국어 및 지역 역사 지식 분야에서 적극적인 시민 입장을 형성하는 것입니다.이날 행사에는 지역 내 13개 교육기관 학생 29명이 참석했다.학생들은 자신의 모국어와 서지자료에 대한 풍부한 지식을 보여주었으며 창의적이고 연구적인 능력을 보여주었습니다. 멀티미디어 프레젠테이션과 함께 실질적인 보고서가 준비되었으며 다양성, 독창성 및 높은 수준의 예술적 성능이 특징인 작품이 발표되었습니다.

주요 교사와 박물관 직원으로 구성된 심사위원단은 행사의 모든 참가자가 선택한 주제에 대해 심층적으로 연구한 점에 주목했으며 특히 MBOU "Tankovskaya OOO" Zeylulaev Y. 및 Abduramanova M. 학생들의 교육에 주목했습니다. , 신문 "Terdzhiman"1906의 자료를 사용하여 뉴스 프로그램 형식으로 작품을 발표했습니다. 특별하고 특별한 박물관 직원 창의성학생들을 준비시키기 위해 MBOU "Tankovskaya OOO"의 크림 타타르어 및 문학 교사인 I.S. Saifullaeva의 멘토링 활동이 특히 주목을 받아 기억에 남는 상을 받았습니다.

완료 시IX 4월 학생 낭독회, 행사 참가자 전원에게 수료증 수여크림 공화국 바흐치사라이 지구 행정부의 교육, 청소년 및 스포츠부와 카자흐스탄 공화국 BIKAMZ 국가 예산 기관의 이스마일 가스프린스키 기념 박물관.


젊은 교사 학교크리미아 타타르어 및 문학

2018년 4월 17일 Bakhchisarai의 MBOU "중등 학교 No. 5"를 기반으로 크림 타타르어 및 문학의 젊은 교사 학교가 "현대 수업"이라는 주제로 열렸습니다.

학교 교직원은 손님을 따뜻하게 환영했습니다. 크림 타타르어 언어 및 문학 교사 Asanova F.M. "라는 주제로 7학년 언어 발달 수업을 진행했습니다. 민족과학" 참가자들은 방법론자 및 RMO 책임자와 함께현대 교육 수업의 방법론적 기초와 구현 요구 사항에 대해 논의했습니다.

크리미안 타타르어 및 문학 교사를 위한 워크숍

크리미안 타타르어 언어 및 문학 교사를 위한 지역 워크숍은 "크림 타타르어 언어 및 문학 수업에서 혁신적인 기술의 사용"이라는 주제로 2018년 1월 31일 크라스노막스카야 중등학교에서 열렸습니다.

학교 명함을 제시했습니다.교육 관리 담당 부국장인 Gerasimova G.Yu. 교사들은 학교 박물관을 방문할 기회를 가졌습니다. 주제에 대한 6학년 공개 수업: “체르케즈-알리 “오트메크닌 카디리” » 교사 Abkirimova L.D.가 진행함교직원과 학교 학생들의 노력으로 Alima Abdennanova "수세기를 살아가는 위업"을 기리는 행사가 열렸고 "크림 민족 축제"행사의 일부가 공개되었습니다. MBOU "Bakhchisarai Secondary School No. 1"의 최고 카테고리 교사인 L.S. Dzhemilova는 자신의 업무 경험을 공유했습니다. 시립 예산 교육 기관 "Plodovskaya 중등 학교"Kamalova E.N.의 첫 번째 카테고리 교사입니다.

세미나에서는 시립 공모전 "현대 수업"이 열렸으며 다가오는 최고의 에세이 "러시아 크리미아의 미래에 대한 나의 기여", 모든 범죄 공모전 "언어는 사람들”.

이번 행사는 감동적인 분위기 속에서 진행되었습니다.

우리는 귀하의 업무에 사용할 수 있는 세미나 자료를 제공합니다.

크리미아 타타르어 및 문학 “현대 수업” 수업의 최고의 방법론적 개발을 위한 시립 대회

2018년 1월 17일부터 26일까지 크리미안 타타르어 및 문학 교사들을 대상으로 "현대 수업" 대회가 열렸습니다. 20개의 작품이 대회에 제출되었습니다. 그 중 16개 작품은 "크림 타타르어" 후보에 올랐고, 4개 작품은 "크림 타타르 문학" 후보에 올랐습니다. 이번 대회에는 지역 내 12개 교육기관이 참가했다. 심사위원단은 독창성을 인정했습니다. 교육학적 사상, 다른 교사의 보편성과 적용 가능성도 마찬가지입니다.

대회 우승자는 다음과 같습니다.

카테고리 "크림 타타르어"

1위 - Khalilova E.D., MBOU "러시아어 및 크림 타타르어 교육을 제공하는 Vilin 중등 학교 No. 2";

2위 - Azizova V.R., MBOU "Uglovskaya 중등 학교";

3위 - Kurtseitova A.Sh., MBOU "러시아어 및 크림 타타르어 교육을 제공하는 Vilin Secondary School No. 2."

"크림 타타르 문학" 카테고리에서

1위 - Asanova F. M., MBOU "중등학교 No. 5", Bakhchisarai;

2위 - Sayfullaeva I.S., MBOU "Tankovskaya OOSH";

3위 - Muzhdabaeva A.M., MBOU "Skalistovskaya 중등 학교".

대회자료"크림 타타르어 언어 및 문학 교사를 돕기 위해"방법론 게시판에 게시되었습니다.

크림 타타르어 언어 및 문학을 가르치는 젊은 교사 학교

2017년 11월 1일 MBOU "Bakhchisaray Secondary School No. 2"를 기반으로 크림 타타르어 언어 및 문학의 젊은 교사 학교가 "크림 타타르어 언어 및 문학 수업에서 학생들의 창의적 능력 개발"이라는 주제로 열렸습니다. "

학교 교직원은 손님을 따뜻하게 환영했습니다. 크림 타타르어 언어 및 문학 교사 Mamutova Z.S. 행사에 참여한 모든 참가자들에게 프레젠테이션을 하고, 보고서를 작성하고, 젊은 전문가들과 함께 재미있는 게임을 했습니다.

전자 프레젠테이션을 사용하여 크림 타타르어 언어 및 문학 교사를위한 공화당 교육 기관장, 지방 예산 교육 기관 Bakhchisarai Asanova F.M.의 "중등 학교 No. 5"교사, 지방 예산 교사 교육 기관 "Skalistovskaya Secondary School" Muzhdabaeva A.M.은 연설에서 MBOU "Pochtovskaya Secondary School" Muradova L.A.의 교사의 창의력 개발에 대해 연구합니다.이번 행사는 감동적인 분위기 속에서 진행되었습니다.

크리미안 타타르어 및 문학 교사를 위한 워크숍

2017년 10월 24일, 크리미안 타타르어 및 문학 교사들을 위한 지역 세미나 “사용법” 학제간 커뮤니케이션훈련 효과를 높이는 요인" . 고급 세미나의 일환으로 교사 Dulgerov Sh.Sh. "크리미안 타타르어 및 문학 수업에서 학제간 의사소통 활용" 마스터 클래스가 조직되고 진행되었습니다. 또한 교직원의 노력을 통해. Sh. Rustem Dzhelil 선생님. 행사에서 Turgenevskaya 중등학교 학생들은 춤을 추고, 시를 낭송하고, Rustem Dzhelil이 작곡한 노래를 불렀습니다. 손님들은 그의 삶과 일에 대해 알게 되었고, 질문을 할 기회를 가졌으며 마스터 워드로부터 지시를 받았습니다.

세미나 주제에 대한 이론적 문제가 논의되었습니다. 자신의 교육적 경험을 바탕으로 전자 프레젠테이션을 사용한 보고서는 MBOU "중등 학교 No. 5"의 최고 범주 교사, Bakhchisaray Asanova F.M. - "학습 효과를 높이는 요인으로 학제간 의사소통을 활용합니다." MBOU "Uglovskaya 중등 학교"Azizova V.R.의 첫 번째 카테고리 교사. - "역사는 마음의 고통을 알고 있습니다"; MBOU "Sokolinskaya NOSH" Osmanova G.Kh의 첫 번째 카테고리 교사. - “그들을 위해 겸손의 날개를 놓으면 지혜를 깨닫게 될 것입니다”; 최고 카테고리 MBOU "Golubinskaya Secondary School"의 교사 Useinova E.D. - "이드리스 아사닌은 정의를 위한 투사입니다."

세미나에서는 시의회 준비 문제에 대해 논의했습니다. 크리미아 타타르어 및 문학 분야의 학생을 위한 전러시아 올림피아드 , Bakhchisaray의 MBOU "중등 학교 No. 5"를 기반으로 진행됩니다.

VIII 학생 낭독회가 이스마일 가스프린스키 기념 박물관에서 열렸습니다.

2017년 4월 29일, 이스마일 가스프린스키 기념 박물관은 카자흐스탄 공화국 바흐치사라이 지역 행정부의 교육, 청소년 및 스포츠부와 함께 전통 학생 낭독회를 열었습니다.

이번 행사에는 바흐치사라이시와 바흐치사라이 지역의 16개 교육기관 소속 학생 18명이 참석했다.

프로그램학생 독서:

  1. 한 전시회의 이야기: 이스마일 가스프린스키의 선물 지팡이의 비밀(박물관 직원은 아이들에게 물건의 역사를 소개했고 그들은 선물 지팡이 가장자리에 새겨진 텍스트의 의미에 대해 이야기했습니다.)
  2. 어린이 정기 간행물19- 20세기 초. 카자흐스탄 공화국 BIKAMZ 국가 예산 기관의 자금에서(와 함께 박물관 직원은 독서 참가자들에게 지난 세기의 어린이 정기 간행물이 어떤 모습인지 알려주고 보여주었습니다.
  3. 학생 성과(올해 학생들은 I. Gasprinsky의 작가, 배우, 감독, 추종자인 Umer Ipchi의 삶과 작품에 대한 공연과 각색을 준비했습니다.)
  4. 독서 참가자에게 인증서를 수여합니다.

작품이 상연되고, 시, 이야기, 보고서가 낭독되었으며, 학생들은 입치의 삶과 창작 경로에 대한 흥미로운 슬라이드 프레젠테이션을 준비했습니다.

다음 교사의 학생들이 실질적이고 흥미로운 작품과 공연을 준비했습니다. Murtazaeva Z.S., MBOU "러시아어 및 크림 타타르어 교육을 제공하는 Vilin Secondary School No. 2", Useinova E.D. MBOU "Golubinskaya 중등 학교", Kurtumerova N.R., MBOU "Kashtanovskaya 중등 학교", Saifullaeva I.S., MBOU "Tankovskaya 중등 학교", Khalilova M.S., MBOU "Kholmovskaya 중등 학교", Emiralieva Z.A., MBOU " Verkhorechenskaya 중등 학교", Muzhdabaeva A.M., MBOU "Skalistovskaya 중등 학교", Mamutova Z.S., MBOU "Bakhchisarai 중등 학교 No. 1", Khalilova G.S., MBOU "중등 학교 No. 5" Bakhchisaray, Dulgerova Sh.Sh ., MBOU "Turgenevskaya 중등 학교", Abkerimova L.D., MBOU "Krasnomakskaya 중등 학교", Azizova V.R., MBOU "Uglovskaya 중등 학교", Dzhemilova L.S., MBOU "Bakhchisarai 중등 학교 No. 1".