23.09.2021

Kada je napisano na engleskom kao. Razlika između glagola like i would like u engleskom jeziku. Sviđa mi se protiv Volio bih


S novom lekcijom" engleski za početnike".

U ovoj lekciji naučit ćete što " standardna pogreška početnika na engleskom"i zašto mnogi ljudi čine ovu pogrešku. I također, što je najvažnije, pročitat ćete o tome što trebate znati ne dopustiti napravite ovu grešku u svom govoru i govorite engleski ispravno.

Sada više o ovome.

Ali prvo, kao i obično, ukratko ponovimo ono što se dogodilo u prošloj lekciji.

I tamo smo naučili graditi jednostavne engleske rečenice... I otkrili su da je formula za konstruiranje jednostavne engleske rečenice, u sadašnje vrijeme izgleda ovako:

Formula:

subjekt + predikat + ostatak rečenice = potvrdni u prezentu

Predmet: Zamjenica ili bilo koja imenica (imenica je sve o čemu se možete pitati postavljanjem pitanja "Tko?" ili "Što?")

Predikat: Predikat je glagol.

Ostali članovi prijedloga:
Ovdje postoje tri mogućnosti.

1. opcija: kada uopće nema drugih članova prijedloga. Rečenica se sastoji od samo dvije riječi – subjekta i predikata.

Volim.
[ah ljubavi]
Volim.

2. opcija: iza subjekta i predikata koristi se samo jedna riječ:

Volim te.
[ah volim yuu]
Volim te.

Sviđa mi se.
[ah sviđa mi se]
Sviđa mi se.

3. opcija: kada se nekoliko riječi koristi iza para subjekt-predikat:

Sviđa mi se ovaj novi crveni auto.
[ai like ZZys new red kaa (r)]
Volim ovaj novi crveni auto.

I na samom kraju lekcije, ti i ja smo skrenuli pozornost na činjenicu da nijedan primjer nije imao zamjenice " on", "ona"i" to„. Jer s ovim zamjenicama rečenice su građene malo drugačije.

Sada shvatimo što je točno ovo tajanstveno " malo drugačije".

Evo, ova razlika:

Ako se u potvrdnoj rečenici (u sadašnjem vremenu) koriste zamjenice "on", "ona" ili "to", tada se glagolu mora dodati završetak " s ".

Kao što vidite, sve je vrlo jednostavno. Štoviše, ovo jednostavno pravilo je primjenjivo većini glagola engleskog jezika... I ovo je jedan od glavnih razloga zašto je engleski tako lako naučiti – jer je gramatika tako jednostavna!

Iako ovdje, naravno, treba napomenuti da, s obzirom na temu "završetak s engleskim glagolima", nije bilo bez iznimke.

No, srećom za sve učenike engleskog, te su iznimke vrlo jednostavne i nisu baš brojne. U jednoj od sljedećih lekcija naučit ćete koji su to glagoli i kako ih možete lako zapamtiti.

Ali ti i ja smo se opet malo omesti i potrčali naprijed.

Vratimo se za sada na glagole koji poslušati gore navedeno jednostavno pravilo. Na primjer, već poznati glagol voljeti.

Mi gledamo, a pritom ne zaboravite da je zamjenica vi tri vrijednosti: vas, vas, Vas:

ja volim - [Ja volim] - ja volim
tebi se sviđa - [sviđa ti se] - voliš li (ti)
on voli s - [hiii sviđa mi se] - on voli
ona voli s - [shyee voli] - ona voli
to kao s - [voli] - on voli

mi volimo - [uii like] - mi volimo
tebi se sviđa - [sviđa ti se] - tebi se sviđa
oni vole - [ZZay like] - oni vole

Kao što ste upravo vidjeli, sa zamjenicama
on, ona, ono, kao glagol "okreće se" v sviđanja

A sada na primjer rečenice.

Obratite pažnju na oblike glagola voljeti i voljeti u ovim rečenicama:

Volim te.
Volim te.

ne volim te.
On te voli.

Ona te voli.
Ona te voli.

Sviđa mi se.
Sviđa mi se.

On to voli.

On to voli.

Sviđa joj se.
Sviđa joj se.

Usput, pravilo o dodavanju završetka "s "djeluje ne samo u odnosu na zamjenice" on", "ona", "to".

Ovo pravilo vrijedi i za sve imenice. jednina.

(I sjećamo se da je imenica sve što se može postaviti postavljanjem pitanja " Tko?" ili " Što?")

Pogledaj ovdje:

Mačka voli mlijeko.
[mačka voli mlijeko]
Mačka voli mlijeko.

Vratit ćemo se na temu završetka „s "u jednoj od sljedećih lekcija.

Ovo je vrlo važna točka gramatika engleskog jezika.

Početnici, i ne samo početnici, često zaborave na ovo dodatno slovo "s ". A ovo je jedna od najčešćih gramatičkih pogrešaka pri komunikaciji na engleskom.

Ovo pravilo je vrlo jednostavno. I, možda, upravo zbog toga mnogi zaboravljaju na njega.

Recimo još jednom – da se bolje pamti.

Pravilo:

Kada govorimo o prezentu, uz zamjenice "on", "ona", "to" i uz bilo koje imenice u jednini, glagolu se dodaje završetak "s".

Volim te.
Volim te.

On voli ti si.
On te voli.

Molimo pokušajte ne zaboraviti završetak "s "za glagole sa subjektom u trećem licu jednine(zamjenice " on" "ona" "to„i sve imenice u jednini).

U početku ćete se morati malo potruditi za to.

I nakon nekog vremena to će postati navika. I dodat ćete "s "na glagol, u trećem licu jednine, automatski.

Dobro onda. U ovoj lekciji objasnili smo vam vrlo važnu točku iz engleske gramatike. Možda biste trebali ponovno pročitati tekst ove lekcije. Jer to je stvarno važno.

A u sljedećoj lekciji ćemo govoriti o još jednom uloga završeci "s " na engleskom.

Poanta je da završetak "s "vodi" dvostruki život".

Ili također možete reći da je završetak "s "na engleskom radi za dvoje - "za sebe i za tog tipa".

Više o svemu tome u sljedećoj lekciji.


Da biste počeli primati nove lekcije engleskog putem e-pošte, unesite svoju adresu e-pošte i pretplatite se na newsletter:

Iako " Kao„Riječ koja je dosta česta u kolokvijalnom govoru, ipak kod mnogih izaziva zabunu, a sve zato što je vrlo svestrana. To može biti prijedlog, pridjev, glagol, imenica, prilog i veznik, a mi ćemo ga razmotriti apsolutno sa svih strana, i početi s kao - imenicom.

Kao - imenica

U ovom slučaju, like se koristi u značenju “ nešto slično ili slično »:

  • Rekla je da nikada nije vidjela slično - rekla je da nikada nije vidjela ništa slično
  • Prodajemo torte, keksiće, slatkiše i slično - prodajemo torte, kolače, slatkiše i slično
  • Rekao je nešto o svojim željama ili slično – rekao je nešto o svojim željama ili tako nešto. onako
  • Obećavam da više neću raditi slično - obećavam da više nikada neću raditi takve stvari

Google kratki kod

Ponekad možete pronaći imenicu kao u plural- u ovom slučaju bit će prevedeno kao “ okusima »:

  • One's likes and dislikes - sviđanja i nesviđanja

Sličnu imenicu vidimo u sljedećim poslovicama:

  • kao vuče da voli – traži svoje
  • vratiti lajk za like - uzvratiti istim novčićem
  • kao lijekove kao - što se više ozlijediš, to više ozdraviš

Like je pridjev

U ovom slučaju, mi ćemo prevesti kao " sličan, sličan »:

  • I will cut my new dress in like manner - krojit ću svoju novu haljinu na isti način
  • O ovim i sličnim temama s vama će razgovarati upravitelj na sastanku koji će se održati u ponedjeljak - o ovom i sličnim temama upravitelj će s vama razgovarati na sastanku u ponedjeljak.
  • Ljudi sličnog raspoloženja nikada ne mogu živjeti zajedno - ljudi sličnih karaktera nikada se ne slažu
  • Dvije sestre su vrlo slične - ove dvije sestre su vrlo slične
  • Kakva je Ann djevojka? Kakva je ona? - Kakva je Anna djevojka? Kako ona izgleda?

Drugo značenje like kao pridjeva je “ kao što je… ", na primjer,

  • Ova haljina nije za damu poput mene - Ova haljina nije za damu poput mene
  • Ne biste trebali razgovarati na takav način s čovjekom poput mene - ne biste trebali razgovarati takvim tonom s osobom poput mene.
  • Poput mog oca postat ću časnik - kao moj otac, postat ću časnik.

Lke - pridjev ima drugo značenje: " jednak, jednak "I javlja se uglavnom u matematici ili fizici, na primjer:

  • Ovu zbroj sam riješio dvaput, ali rezultat je bio sličan zbroj - jednak / isti / zbroj
  • poput znakova / količine polova / naboja - isti znakovi / količine / stupovi / naboji

Postoji i nekoliko poslovica sa sličnim pridjevima:

  • kao kao dva graška - kao dva graška
  • kao otac, kao sin - kao otac, kao sin; Jabuka nikad ne pada daleko od stabla
  • kao gospodar, kao čovjek - po gospodaru i slugi; što je pop, takva je i župa

Like je prilog

Kako je prilog like preveden kao " vjerojatno ", I u kombinaciji s drugim prilozima tvori fraze kao što su" vrlo vjerojatno, prilično vjerojatno »:

  • Ona će večeras kod nas doći najviše (jako) like - vrlo je vjerojatno da će večeras doći k nama
  • Dovoljno da nije primio vaše pismo - prilično je vjerojatno da nije primio vaše pismo
  • Kao da ne, ona će prihvatiti vaš poziv - moguće je da će prihvatiti vaš poziv.

Like je prijedlog

Like se pojavljuje u rečenici kao sljedeći prijedlog - " poput nekoga ili svejedno ", Pogledajmo jasno u primjerima:

  • Tako, sve svoje dužnosti moraš ispunjavati kako treba – dakle moraš kako treba ispunjavati svoje dužnosti
  • Ako želiš raditi sa mnom radi to tako - ako želiš raditi sa mnom, radi to ovako
  • On pliva kao riba i penje se kao majmun - on pliva kao riba i penje se kao majmun
  • Ona izgleda kao njena sestra - izgleda kao njena sestra.
  • Reći ću vam što se dogodilo. Bilo je ovako – reći ću ti što se dogodilo. Evo kako je bilo.
  • Voliš sve što liči na zlato - sviđa ti se sve što liči na zlato
  • Neću odgovarati na takva pitanja – neću odgovarati na takva pitanja.
  • Baš kao i vi se smijati drugima - smijati se drugima.

Navikli smo koristiti like - prijedlog u sljedećim skupovima izraza:

Izgleda kao kiša (snijeg) - izgleda kao kiša (snijeg)
Dođe mi da jedem sladoled - stvarno želim jesti sladoled
Ne želi ići s nama - ne želi s nama
Moja kuća je otprilike 2 milje odavde - moja kuća je negdje dvije milje odavde miljama
Ovo odijelo koštat će vas otprilike 200 funti - ovo odijelo koštat će vas negdje oko 200 funti.
Ne postoji ništa kao jutarnja šalica kave! - ništa bolje od šalice kave ujutro!
Ovo je nešto kao dan! Idemo prošetati! - predivan dan! Idemo prošetati!
Ovo povrće uopće nije svježe.
Morate se vratiti kući kao hitac - morate se odmah vratiti kući
Ne trči kao vrag - nema potrebe da trčiš kao lud!

Kao - glagol

Like je glagol koji znači " ljubav (smth.), biti dobar ili odobravati smth. ili smb., preferirati, izabrati, željeti, željeti "Je li možda najčešće - i najpoznatije značenje ove multilateralne riječi:

  • Volim voće - volim voće
  • Dobro! Sviđa mi se to! - Sviđa mi se!
  • Kako Vam se sviđa? - Kako Vam se sviđa?
  • Radi kako hoćeš, ali nemoj doći i reći da sam bio u pravu - radi kako hoćeš, ali nemoj doći i reći da sam bio u pravu
  • Ne volim da si tako nepristojan sa svojom majkom - ne sviđa mi se što si tako nepristojan sa svojom majkom
  • Kako ti se sviđa moja kuća? - Kako ti se sviđa moja kuća?
  • Volio bih da nosiš lagane haljine - Želim da nosiš lagane haljine
  • Da ti pomognem? - Da, ako želite - mogu li vam pomoći? - Da ako želiš
  • Nazovi me kad god želiš - nazovi me bilo kada
  • Želite li sladoled? - želiš li sladoled?
  • Htio bih razgovarati s tobom - htio bih razgovarati s tobom

Na ruskom, nešto uspoređujemo koristeći riječ "kako":
“Kupila je haljinu poput moje. On pliva kao riba. Izgleda kao njen otac. Tvoj parfem miriše na ružu."

Da biste rekli da je netko nekome sličan ili radi nešto na sličan način, na engleskom morate koristiti kao i kao.

Međutim, ove riječi, iako imaju vrlo sličan prijevod, znače različite stvari i koriste se u različitim situacijama.

U ovom članku pokazat ću vam kako ih pravilno koristiti i objasniti razliku između njih kako ne biste pogriješili kada ih koristite.

Iz članka ćete naučiti:

Korištenje like na engleskom


Kao

  • Izgovor:[ˈLaɪk] / [laik]
  • Prijevod: Kao, kao, kao
  • Značenje: Budite isti ili činite isto kao netko drugi

Koristimo like kada uspoređujemo razliciti ljudi ili stavke. To jest, unatoč njihovoj sličnosti, oni će biti različiti ljudi / objekti.

Na primjer:

Izgledaš kao zvijezda s naslovnice (odnosno, sličiš, ali nisi ona. Govorimo o dvije različite osobe).

Koristimo riječ kao kada kažemo:

1. Jedna osoba/predmet je sličan drugoj osobi/predmetu

Tvoja kći je poput tebe.

2. Jedna osoba/predmet radi nešto isto što i druga osoba/predmet

Pokušava plesati kao plesačica na TV-u.

Riječi koje se često koriste uz like

Budući da često uspoređujemo ukuse, izgled, zvuči, sljedeće riječi su često ispred riječi poput:

  • pogledaj – izgleda
  • zvuk - zvukovi
  • osjetiti - osjetiti
  • okus – okusi
  • činiti se – čini se

Na primjer:

Vas zvuči kao moja žena.
Zvučiš kao moja žena.

park Izgledalo je kao džungla.
Park je izgledao kao džungla.

Voće ima okus kao jagoda.
Ovo voće ima okus po jagodama.

Ovaj Čini se kao svila.
Osjeća se kao svila.

To činilo se kao san.
Osjećao se kao san.

Što staviti nakon likea?

Nakon lajkova se obično stavlja:

  • Osoba ili predmet (odgovara na pitanje "tko? / Što?")

Na primjer:

Mislim da je ovo ukusno Kao kokos.
Mislim da ima okus kokosa.

Ona se oblači Kao taj model.
Oblači se kao taj model.

  • Riječi koje zamjenjuju osobu ili predmet (na primjer, umjesto prijatelja - on). Na engleskom su to riječi

ja - ja
ti ti
mi - mi
njih – oni
njega – on
ona - ona
to - to

Na primjer:

Ti si Kao mu.
Isti si kao on.

Ona igra Kao nas.
Ona igra kao mi.

Korištenje kao na engleskom


Kao

  • Izgovor:[æz] / [ez]
  • Prijevod: Kao i
  • Značenje: Učinite nešto kao netko

Koristimo tu riječ kao kada govorimo o istoj osobi ili stvari. Kažemo da jedan predmet ili osoba ispunjava ulogu ili je potreban za neku svrhu.

Na primjer:

Prošlo ljeto je radio kao blagajnik (bio je blagajnik, odnosno radi se o istoj osobi).

Štoviše, možemo reći da:

1. On obavlja funkcije nekoga

Ovo ljeto radila je kao konobar.

2. Koristi se kao nešto

Koristio je kamen kao čekić.

Odabrali su Petra kao kapetan.
Izabrali smo Petra za kapetana (doslovno: Izabrali smo Petra za kapetana).

On radi kao Liječnik.
On radi kao liječnik (doslovno: On radi kao liječnik).

Također, kao što se često koristi u konstrukcijama kao ... kao ili ne kao ... kao, o čemu sam vam govorio u drugom članku.

Koja je razlika između like i as?

Koristimo riječ kao kada govorimo o sličnosti. nekoliko različitih ljudi ili predmeta .

Na primjer:

Ona izgleda Kao učitelj u ovom odijelu.
U ovom kostimu izgleda kao učiteljica (nije učiteljica, ona i učiteljica su dvije različite osobe).

Koristimo riječ kao kad kažemo o jednoj osobi ili stvari koji ispunjava ulogu ili se koristi za nešto.

Na primjer:

Ona radi kao učitelj.
Radi kao učiteljica (učiteljica je, odnosno jedna je osoba).

Pogledajmo još jednom upotrebu ovih riječi u tablici:

Kao Kao
Jedna osoba/predmet sličan je drugoj osobi/predmetu.

Na primjer:

On izgleda Kao taj glumac.
Izgleda kao taj glumac (glumac i različiti su ljudi).

Osoba/predmet obavlja funkcije nekoga

Na primjer:

On radi kao glumac.
On radi kao glumac (on je glumac - ovo je jedna te ista osoba).

Jedna osoba/stvar radi nešto kao i druga.

Na primjer:

Ti voziš Kao trkač.
Voziš kao trkač (on nije trkač, to su dvije različite osobe).

Osoba/predmet se koristi kao nešto

Na primjer:

To bi se moglo iskoristiti kaoŠalica.
Može se koristiti kao šalica (ovaj predmet može biti šalica, odnosno to je isti predmet).

Dakle, raščlanili smo riječi like i as, a sada vježbajmo njihovu upotrebu.

Zadatak zadatka

Prevedite sljedeće rečenice na engleski. Ostavite svoje odgovore u komentarima ispod članka.

1. Moj prijatelj radi kao računovođa.
2. Moja mačka je kao mali tigar.
3. Oblači se kao dječak.
4. Ne izgledaš kao učiteljica.
5. Radila je kao prodavačica 2 godine.
6. Bocu možete koristiti kao vazu.

Razgovarajmo o dvije riječi koje u nekim slučajevima mogu biti zbunjujuće. Naime, staviti pred izbor – koje od njih koristiti u određenoj situaciji. to je o riječima Kao i kao na engleskom, što se može prevesti na sljedeći način: how, which, since, similar. Ove dvije riječi mogu biti različiti dijelovi govora, ali nas će zanimati njihova upotreba Kao kao engleski prijedlog i primjena kao kao ne samo izgovor, nego i sindikat. Koja je razlika između ova dva dijela govora? Kada je točno potrebno raditi s jednim prijedlogom, a kada s drugim?

Kao na engleskom

Kao što je već spomenuto, Kao je prijedlog i, stoga, iza ove riječi slijedi ( poput zvijezde,poput vašeg posla), (kao ti, onako) ili ( poput pjevanja). Možete raditi s takvom strukturom - kao netko / nešto + glagol-ing.

Ona je poput svoje majke. - Izgleda kao majka.

Baš kao i on. - Toliko liči na njega.

Ne postoji ništa poput hodanja koje će vas održati u formi. - Nema ništa bolje za vaše zdravlje od hodanja.

Čujete li buku? Zvuči kao djevojka koja viče. - Čujete li buku? Kao da djevojka vrišti.

Gomila je zujala poput roja pčela. - Gomila je pjevušila kao roj pčela.

Možete postaviti razumno pitanje, zašto se ovdje koristi Kao, ali ne kao, jer je i ova riječ prevedena "kako"? Da, imaju, a značenje je isto. Ali postoji mala, ali značajna razlika. Koristimo Kao kada se uspoređuju dvije različite stvari. Na primjer:

Njen parfem miriše na naranče. - Njezin parfem miriše na citruse. (ali ovo su parfemi, ne naranče, to su dvije različite stvari)

A kao uzimamo kada govorimo o nečemu ili nekome istu stvar. Radi se o nečem stvarnom, stvarnom. Često se radi o radu ili načinu korištenja predmeta. Na primjer:

Prije nekoliko godina radio sam kao taksist. - Prije nekoliko godina radio sam kao taksist. (ja i ​​taksist smo jedna osoba)

Imali smo toliko buketa cvijeća da smo odlučili koristiti dvije boce kao vaze za njih. - Imali smo toliko buketa cvijeća da smo odlučili koristiti dvije boce kao vaze za njih. (boca i vaza su isti predmet)

Ovo je glavna razlika Kao i kao na engleskom.

Naravno riječ Kao- ovo nije samo izgovor, već i svima nama dobro poznati glagol "sviđati se". No, ovaj dio govora nije tema ovog članka, pa ga se nećemo doticati. O njima možete pročitati u člancima posvećenim njima na našem blogu.

Kao na engleskom

Riječ kao može biti ne samo izgovor, nego i drugi dijelovi govora. Na primjer, sindikat. Kao što je ranije spomenuto, tvrtka na riječ Kaočini imenicu, zamjenicu ili gerundij. I ovdje kao koristimo ga kada iza njega stoji subjekt s glagolom, koji je obično predikat. Usporedi sljedeće rečenice:

On je stvarno dobar trkač. Trči kao ris. - On je stvarno dobar trkač. Trči kao kas. (nakon like dolazi imenica)

Janeina odluka činila se dobrom, pa smo učinili kako je savjetovala. “Janeino rješenje izgleda odgovara, pa smo učinili kako je savjetovala. (nakon as dolazi subjekt s predikatom - glagol)

Obratite pažnju na frazu kao i obično(kao i obično), koji se koristi upravo u ovom obliku. I zapamtite, u kombinaciji kao npr riječ kao ima drugačije značenje - "na primjer".

Mnogi studenti engleski glagol Kao pretvara se u najmanje omiljenu riječ, budući da nije uvijek jasno što treba upotrijebiti nakon nje - završetak -ing ili samo infinitiv. Pokušat ćemo razumjeti ovu abra-kadabru uz neka objašnjenja i primjere.

Kako koristiti engleski glagol like?

Općenito Engleski glagol like može se vidjeti na popisu glagoli, nakon čega slijedi gerund (tj. završetak –Ing). Pogledajmo nekoliko primjera.

1. Volimo govoriti engleski. - Volimo govoriti engleski.

2. Volite li spavati popodne?- Volite li spavati danju?

3. Anna voli gledati TV. - Anya voli gledati TV.

4. Bob i Kevin vole se baviti sportom.- Bob i Kevin vole se baviti sportom.

5. Djeca vole igrati nogomet.- Djeca vole igrati nogomet.

U modernom engleskom jeziku može se naći kao "Kao raditi", tako i "Volim raditi". U većini slučajeva vrijednost će biti ista. Razliku je gotovo nemoguće primijetiti. Pogledajmo dva primjera.

Volim čistiti svoju sobu.

Volim čistiti svoju sobu.

Ako obratite pažnju samo na opće značenje rečenica, onda će biti isto. I u prvom i u drugom slučaju osoba kaže da voli čistiti svoju sobu. Ali, ako kopate dublje, ispada da je tako "Volim čistiti" označava da osoba redovito čisti svoju sobu i da joj se to sviđa. O "Kao čišćenje", onda fokus ovdje nije na pravilnosti, već na odnosu prema djelovanju. Osobi se sviđa sam proces čišćenja, učestalost se ne uzima u obzir. Osoba jednostavno izražava svoj stav prema ovoj akciji.


Engleski glagol like u pitanjima i negativima

Da vidimo kako se ponaša Engleski glagol like u upitnim i odričnim rečenicama. Kao i svaka druga riječ za akciju, Kao treba pomoćnike.

primjeri:

1. Vole li šetati ovim parkom? - Vole li šetati ovim parkom?

3. Vole li dečki raditi zadaću? - Uživaju li dječaci radeći zadaću?

4. Je li voljela igrati šah u školi? - Je li voljela igrati šah u školi?

5. Moj brat nije volio razgovarati sa mnom u vrijeme ručka. “Moj brat nije volio razgovarati sa mnom za vrijeme ručka.

6. Je li menadžer volio obučavati osoblje? - Je li menadžer volio trenirati osoblje?

Korištenje like na engleskom

Trebao bi to znati koristeći like na engleskom nije ograničena samo na izražavanje stava prema nečemu. Kao- nije samo glagol, već i prijedlog sa značenjem "kao netko ili nešto", "kao netko ili nešto".

Primjer:

Izgleda kao princeza. - Izgleda kao princeza.

Ti si poput svoje majke. - Ti si poput svoje majke.

Iznenadit ćete se, ali u nekim slučajevima Kao djeluje kao imenica. Vrlo često možete pronaći takav izraz: Sviđanja i nesviđanja. To znači "sviđa mi se i ne sviđa". Kao imenica Kao prevedeno na sljedeći način: "nešto slično, slično".