16.10.2020

) - Chapter: Baby Talk Online. Language and the child: Linguistics of children's speech - Textbook (Tseitlin S.N.) - Chapter: Babbling online "Babbling drunken gentry": Napoleonida


Children's babble Razg. Nebr. Naive, superficial primitive judgments, thoughts. The people are completely colorless in the poem; without worldly wisdom, with only the wealth of a living and warm feeling. And so the whole poem is childish babble, full of poetry, but meager meaning.(Belinsky. Ancient Russian poems).

Phrasebook Russian literary language. - M .: Astrel, AST... A.I. Fedorov. 2008.

See what "Baby talk" is in other dictionaries:

    baby talk- noun, number of synonyms: 14 nonsense (111) nonsense (14) bullshit (27) ... Synonym dictionary

    BABY TALK- that naive, superficial, frivolous judgments, statements, etc. It means that speech (P) of person (Y) is perceived as devoid of deep meaning, rationality, solidity, depth, etc. It is said with disapproval. speech standard. ✦ R ... ... Phraseological dictionary of the Russian language

    Baby talk- Baby babbling: Baby babbling stage of pre-speech development of a child Baby babbling album of the rock band "Night Snipers" ... Wikipedia

    Baby talk- joking on the green lawn. about whose l. naive, extremely frivolous, indicating inexperience speaking wordsDictionary of Russian argo

    Baby talk (album)- This term has other meanings, see Babbling. Baby Babble Night Snipers Release Date ... Wikipedia

    Baby babbling [on the lawn]- Spread. Nebr. About what L. meaningless, very simple, frivolous. ZS 1996,335,378; Vakhitov 2003, 46 ...

    Babble- Babbling, babbling, many others. no, husband. 1. Incoherent, unclear speech. Baby talk. Infant babble. || Gentle chatter, light conversation (poet.). "Their languid gaze, welcoming babble no longer have power over me." Pushkin. 2. transfer. Indistinct, light noise, sound ... Dictionary Ushakova

    Babble- Baby talk [on the lawn]. Spread. Nebr. About what L. meaningless, very simple, frivolous. ZS 1996,335,378; Vakhitov 2003, 46 ... Big dictionary Russian sayings

    child- adj., uptr. very often Morphology: Nar. childish 1. Childish is what is related to children. Childhood diseases. | Children food. | Children's gullibility. | They deal with the problem of juvenile delinquency. 2. A child's place is called ... ... Dmitriev's Explanatory Dictionary

    babbling- a, m. 1) Incorrect, incoherent, unclear speech of the child. To whom do both the first smile and the first babbling go? (Mamin Sibiryak). 2) Indistinct muttering; unintelligible reasoning, explanation, etc. Why now sobs, unnecessary empty praises ... Popular dictionary of the Russian language

Books

  • Baby talk, Larisa Maksimova. Volodya Chernov suggested that I write the rubric Baby Babble in the Story magazine he runs. Namely, to take from children whose parents are stars, interviews about their difficult childhood life. I am sluggish ...

Language and the child: Linguistics of children's speech - Textbook (Zeitlin S.N.)

Baby talk

The expression "baby talk" is often used in a figurative, metaphorical meaning when talking about some kind of incoherent, unclear speech, naive, unconvincing reasoning. What is real baby talk? Can it be considered as a kind of initial language with which the child enters into communication? Do all children go through this stage? How do babbling and speech relate? What sounds does a child make in the first year of life?

The cry of a newborn announces his birth. All children cry the same way. This is a congenital reaction that does not depend on the gender of the child or on the peculiarities of the language that he has to learn. Already in the second or third month of life, two can be distinguished, at least, of the type of cry: a "hungry" cry and a cry indicating pain. The types of screaming differ in their constituent sounds and rhythm. It is difficult to describe the differences, since no special terminological apparatus has been developed, nevertheless

mothers distinguish them perfectly. Later, another type of cry is added, the function of which is to attract the attention of an adult (the child does not have any troubles, he just demands to be approached). This cry is sometimes called false, fake, although why not recognize the child's right to adult attention and communication, not associated with simple physiological needs?

About two months, the child develops distinctly articulated sounds and, most importantly, it becomes noticeable that he himself enjoys them. This humming, so called because of the similarity to the sounds made by pigeons / By three months, blasphemy usually reaches its maximum. Its character and duration depend on the reaction of the mother. If she reacts positively to the sounds made by the child, smiles in response, repeats them, humming intensifies, becomes more and more emotional. The humming, not supported by the household, gradually fades away, fades away. These are the first dialogues between mother and child, the first experiences of communication.

"The next stage of pre-speech vocalizations is babbling. If humming includes sounds that resemble vowels, then babbling is a combination of sounds that are more similar to combinations of consonant + vowel. The sounds made by a child can be considered vowels and consonants only conditionally. Firstly, the real sounds of the language make up shells of linguistic units-words and serve to distinguish them.Here, one does not have to talk about any words, even in those cases when there is an external similarity (something like MA-MA or BA-BA), since sound complexes in no way The sounds recorded in babbling are very far from the specific and strictly defined set of them characteristic of the Russian language. There are immeasurably more of them and their character is different. Researchers (VI Beltyukov, AD Salakhova, etc.) * noted in the babbling of a child sounds that are generally absent in Russian, for example, various kinds of nasal, guttural, aspirated, etc.

The child begins to babble at the age of about six months, sometimes earlier, sometimes later. At first, he publishes short vocalizations that outwardly resemble consonant + vowel combinations. Gradually babbling becomes more difficult in several ways. First, more and more new combinations of sounds appear. Second, the sound vocalizations are lengthened. If at first the child pronounced one syllable, then soon chains of three, four or more identical syllables appear. Gradually, the syllable chains become more and more diverse - not only with the same, but also with different types of syllables.

Here are excerpts from the famous diary of N.A. Menchinskaya, in which various stages and types of babbling are recorded:

(0.7.14) *. A new fact is noted in the development of speech: the repeated repetition of the same sound combinations, very clearly pronounced and quite definite. The other day he very often said ge, for the last two days he most often said ba. It turns out whole dialogues of this type: "Say dad" - be, "Say baba" - be. Among these "duty" phrases sometimes slip through others: ke, me, her .... The first sounds are lip and palatine. Babbling "for oneself" in its most typical expression consists of less definite sounds: it is drawn-out in nature, approaching the song.

(0.7.15). Today, I kept an accurate count of the spoken syllables for two hours (from 8 to 10 in the morning). During this time Sasha pronounced no 32 times, her 14 times, no 12 times; be is "on duty", it was just beginning to prevail, and ge was already receding.

(0.7.19). Several times today Sasha pronounced a new sound combination of ha. The phenomenon of "watch" of sound combinations today and yesterday seemed to be observed less frequently.

(0.7.24). In recent days, "syllabus" has sharply decreased. Now for the whole day Sasha pronounces probably no more than 20-3.0 syllables. The repetition of the same syllables (one after the other in a row) has completely disappeared. But some new syllables appeared: yes, ne, ti, ki. By reducing genetically earlier sounds ee, ooh-ooh and vague sounds associated with splashing saliva.

(0.8.26). There was a turning point in the development of speech (after a long period of decline in sound-speaking activity). Recently Sasha suddenly said yes-yes-yes. Since then, there has been a great variety in the pronunciation of syllables, and, as this first yes-yes-yes already shows, the nature of syllable has changed. If earlier there was a monosyllabic ge or ke, now we have a polysyllabic combination, which is “burnt out” in one breath, forming, as it were, a single

sound complex. In the beginning, as noted, the syllables were repeated many times, but each repetition was preceded by a certain pause. In addition to yes-yes-yes, Sasha began to pronounce ke-ke-ke, ki-ki-ki, kak-ki-ki, kak-ka, ma-ma, pa-pa, ba-ba, cha-cha. Sometimes this complex includes various sound combinations, for example a-ha-ha, how-ka-me, etc. Combinations of ma-ma, pa-pa have not yet been comprehended.

Gradually, the chains of sounds in babbling become more and more diverse, they can represent combinations of different syllables. In the babbling of a six-seven-month-old child, it is already possible to note a certain semblance of intonation, and with an ever greater degree of certainty one can see (listen?) The contours of intonation structures characteristic of the native language. Undoubtedly, this is a manifestation of an unconscious imitation of the speech of others, although not direct, but delayed in time. It is known that children already in the first year of life show extraordinary sensitivity and sensitivity to the intonational constructions of their native language.

American researchers at one time studied the vocalizations of Chinese children in comparison with American ones. The children were between 6 and 8 months old. And the amazing thing is that the Chinese children could be distinguished. They produced only monosyllabic and vowel-only vocalizations, whereas American children at this age produced syllables by repeating them repeatedly. It's all about typological differences between languages ​​that children are able to grasp even at such an early age. When native Chinese and English (American) speakers were given the taped babbling of Chinese and American children, they could accurately distinguish between "us" and "outsiders", although they could not formulate what exactly they relied on in this distinction.

It has been noticed that deaf children babble too, only gradually their babbling fades and stops. Experienced speech therapists can usually predict how a child will talk, whether or not he will have any speech problems, by the way a child babbles. The more varied and expressive a child’s babbling, the less cause for concern about his future speech development.

Does babbling play a role in communication? Can it be seen as a kind of "prediction"? Unlikely. This is an involuntary physiological reaction, indicating a comfortable state of the child, his good mood. The child often babbles when he is alone in the room, therefore, he does not calculate

he wants to influence someone with the sounds he makes. But at the same time, experienced observers have noticed that babbling is different - for yourself and for others. Here is an excerpt from the diary kept by the mother of Masha S. The entry refers to the age of six months:

“At this age, Masha, as I noticed, began to babble differently in sound; one quiet, calm, more drawn out. It happens when the child walks "for himself", he is busy with his own business and babbles for his own pleasure. There was also a louder, clearer babbling; it took place when Masha noticed an adult near her. She instantly changed the intonation of her babbling, she wanted to conduct, as it were, a dialogue, she was happy, smiled, and began to do everything loudly. "

A similar phenomenon was noted in due time by other researchers.

In what sense is babbling a "prediction"? Only in the exercise of the vocal cords does the child learns to listen to himself, to measure the auditory and motor reactions.

V.I.Beltyukov noted an interesting pattern: the sequence of the appearance of sounds in babbling (first labial, then soft anterior lingual, etc.) is similar to the sequence of the appearance of sounds in verbal speech. It turns out that the child goes through this path twice. First, a rehearsal in the form of a game, fun, funny entertainment, then a difficult and difficult stage of mastering the same sounds in the composition of words. At first glance, it seems surprising that a child, who easily pronounced the most varied and complex sounds during the babbling period, learns (slowly and with great difficulty) to articulate them as part of words. However, there is nothing surprising. The thing is that involuntary spontaneity reigned in babbling. The child could not have had a goal to reproduce a certain sound of his native language. The babbling of babies in the first year of life can be partly likened to the singing of a bird. As for the articulation of this or that sound in the composition of a word, then here it is already required to pronounce it in such a way as to be understood, i.e. adjust to the standard, controlling oneself, measuring the re-movement efforts and the acoustic image. The transition from babbling to verbal speech is a transition from pre-sign communication to sign communication, and a sign (in our case, a word) presupposes some preliminary agreement, conventionality and, therefore, arbitrariness determined by tradition. Obviously, it is no coincidence that the transition from babbling to verbal speech coincides in time with the transition from the stage of infancy to childhood itself.

Vocalizations of a baby in the second year of life already have a slightly different character. This is especially noticeable in children who are late speakers. The need to express their communicative intentions in a situation when the child does not yet master verbal speech determines the fact that, along with facial expressions and gestures, vocalizations also act as signs that convey a specific meaning. In order for the meaning of vocalizations to be clear to an adult communicating with a child, they must have a certain form (signifier) ​​that can be interpreted. This or that intonation structure acts as such a form associated with a permanent meaning (signified by a linguistic sign). Parents usually correctly understand the meaning of the child's literal vocalizations, since they catch familiar intonational structures. The context and situation of speech, of course, play a prompting role in recognizing the meaning of vocalizations.

Under the guidance of prof. EI Isenina in Ivanovo carried out the following experiment. 400 acts of communication (one-time calls of a child to an adult or responses of a child to an address of an adult) were recorded on magnetic tape by five still-non-speaking children aged 14 to 22 months. As a result of the context analysis (gestures, facial expressions, the whole communication situation, the further behavior of the mother and child), five main communicative meanings of vocalizations were identified: a request to name an object ("What is this?"), Agreement or an affirmative answer to an adult's question, repeated question, as well as a demand or request, a refusal or a negative answer to an adult's question. Then the group of auditors was asked to listen to the vocalizations recorded on tape recordings (50 vocalizations were selected from the available material, 5 of each type) and to identify their communicative meaning. Phonetic students also had to analyze the melody, determining the sound level, the increase or decrease in the voice, the presence of pauses, etc. This was necessary for further comparison with the corresponding communicative types of utterances in the language of adults. It turned out that in the "overwhelming majority of cases, the auditors correctly identified the meaning of children's vocalizations without relying on context. In addition, the graphic representation of the melodies of these vocalizations coincided with the graphic representation of the same communicative types in the adult language. This proves that the child imitates the intonation contours of the utterances from ours. speech, reproduces them even at the stage when he does not yet have sufficient command of verbal speech.

Phraseological dictionary of the Russian literary language

Baby talk

Spread. Nebr. Naive, superficial primitive judgments, thoughts. The people are completely colorless in the poem; without worldly wisdom, with only the wealth of a living and warm feeling. And so the whole poem is childish babble, full of poetry, but meager meaning.(Belinsky. Ancient Russian poems).

  • - LITTER, -a, husband. Disjointed, unclear speech. Children's l. ... Gentle l. L. Brook ...

    Ozhegov's Explanatory Dictionary

  • - A common Slavic word of Indo-European nature, dating back to onomatopoeic basis ...

    Etymological dictionary of the Russian language Krylov

  • - General. Suf. derivative of onomatopoeia lep, the same root as babbling ...

    Etymological dictionary of the Russian language

  • - Children's babble. Spread. Nebr. About smth. meaningless, very simple, frivolous. ZS 1996,335,378; Vakhitov 2003, 46 ...
  • - ...

    Spelling dictionary of the Russian language

  • - Babble, babble, pl. no, husband. 1. Incoherent, unclear speech. Baby talk. Infant babble. || Gentle chatter, light conversation. "Their languid gaze, welcoming babble no longer have power over me." Pushkin. 2.transfer ...

    Ushakov's Explanatory Dictionary

  • - lepet m. 1. Unclear, incoherent speech. Ott. Gentle chatter. 2. transfer. Indistinct, light noise, rustling, sound of something. 3. transfer. Unconvincing reasoning, explanations ...

    Efremova's Explanatory Dictionary

  • - l "...

    Russian orthographic dictionary

  • - I lepet I. "flap, rag", perm. ... Related lit. leretà "paw", leretúoti "hard to run"; see Buga, RFV 66, 243 ...

    Vasmer's etymological dictionary

  • - Spread. Nebr. Naive, superficial primitive judgments, thoughts. The people are completely colorless in the poem; without worldly wisdom, with only the wealth of a living and warm feeling ...

    Phraseological dictionary of the Russian literary language

  • - Spread. Nebr. About smth. meaningless, very simple, frivolous. ZS 1996,335,378; Vakhitov 2003, 46 ...

    A large dictionary of Russian sayings

  • - joking on the green lawn. about smb. naive, extremely frivolous, testifying to the inexperience of the speaker with words ...

    Dictionary of Russian argo

  • - see: Children's on green ...

    Dictionary of Russian argo

  • - ...

    Word forms

  • - noun, number of synonyms: 14 nonsense nonsense nonsense bullshit bullshit bullshit bullshit bullshit nonsense nonsense nonsense crap infant babbling mud ...

    Synonym dictionary

  • - noun ane ...

    Synonym dictionary

"Baby talk" in books

111-112. Babbling brook

From the book Imaginary Sonnets [collection] the author Lee-Hamilton Eugene

111-112. Babbling brook I Despair of my wingless days Weaving poems I drive away, Hoping that their earthly future Mine will be a little more authentic. But I would have torn them to shreds if I had been able to Stand up with a fishing rod in my hands at the dawn of May; Let the paper float mute Down the stream and sink between

Babbling newborns sucking mother

From the book Salmon, beavers, sea otters the author Cousteau Jacques-Yves

Babbling newborns sucking their mother This morning the sun is shining with might and main. We are undertaking a general tour of the beaver lodges that we marked last fall at and around Lake Foster. The Calypso crew, augmented by the presence of Dr. Hay, is unanimous

Orphanage

From the book Little Girl from Metropolis the author Petrushevskaya Lyudmila Stefanovna

Orphanage I had to be taken somewhere, at least given to study. And then the moment came, and my mother, having fried white croutons for my journey, sent her daughter with some fellow traveler-aunt to Bashkiria, to an orphanage for the weak. It was autumn. We drove for several days,

Baby talk

From the book Without makeup. Memories the author Raikin Arkady Isaakovich

Children's babble While serving on the drama stage, I was simultaneously engaged in concert activities. No, the word "activity" is from a different lexical set. It's just that concerts, like for most actors, were the only kind of extra work for me, a much needed chapter

Kindergarten

From the book Memoirs. From small Tel Aviv to Moscow the author Trakhtman-Palkhan Leia

Kindergarten Of course, my main concern was children. Many of them looked wretched, all of them were impossibly thin, it was a pity to look at them. In the very first days of work, I invited a doctor, and together with our nurse, they performed a thorough physical examination. Some children

Kindergarten

From the book Stories the author Listergarten Vladimir Abramovich

Kindergarten - Our Moishe is just like Aivazovsky: wherever he sits, there

Cocktail "Baby talk"

From the book Cooking with a blender, food processor, mixer the author Nesterova Daria Vladimirovna

"Children's"

From the book Most delicious recipes... Super simple culinary recipes the author Kashin Sergey Pavlovich

Chapter 5 Your Appearance, Tao and Baby Talk

From the book The Process Mind. A Guide to Connecting with the Mind of God the author Mindell Arnold

Chapter 5 Your Appearance, Tao, and Baby Babbling In previous chapters, I have shown that the Process Mind organizes our overall direction, while at the same time adjusting to the moment and allowing us to zigzag according to the needs and choices of our

"The babble of the drunken gentry": Napoleonida

From the author's book

"Babbling tipsy gentry": Napoleonid As you know, the path of the French army had to run through Poland, where it would be joined by Polish troops, through Lithuania, Belarus to Smolensk and Moscow. At the same time, before the campaign, Napoleon said: “If I borrow Kiev,

W pitiful babble of excuses

From the book Encyclopedic Dictionary of Winged Words and Expressions the author Serov Vadim Vasilievich

W The pitiful babbling of an excuse From the poem "The Death of a Poet" (1837) by M. Yu. Lermontov (1814-1841), written to the death of Alexander Pushkin: Killed! : The fate has come true. Allegorically about someone else

Baby talk

From the book Radio Spying the author Anin Boris Yurievich

Babbling Until the mid-1970s, NSA technocrats, extremely proud of their interception capabilities, only grimaced when they heard claims that a state could hide its intentions from them or present them in a false

BABY TALK

From the book Electronic espionage the author Anin Boris Yurievich

CHILD BREATHING Until the mid-70s, NSA technocrats, extremely proud of their interception capabilities, only scoffed when they heard claims that a certain state was able to hide its intentions from them or portray them as false.

Childish babble

From the book Letters to Presidents the author Minkin Alexander Viktorovich

Non-childish babbling July 9, 2010 Mr. President, Vedomosti newspaper received a warning from Roskomnadzor for extremism. The second warning is enough to close the newspaper. This is the law. Someone (we do not know who) wrote an expert opinion: they say, in the article "Vedomosti"

Babble

From the book Hasidic traditions by Buber Martin

BATHING One day, Rabbi Levi Yitzchak found himself at an inn where merchants who were traveling to the fair were staying. This happened far from Berdichev, and none of the guests knew the tzaddik. In the morning the merchants gathered to pray, and since they had only