12.08.2020

Konjugacija glagola u poljskom online. Konjugacija poljskih glagola. Siguran sam da nakon takve izjave imate sasvim logično pitanje: Šta da radimo?


Poslušajte audio lekciju sa dodatnim objašnjenjima

U ovoj lekciji nastavljamo raditi s glagolima.

Kao što znate, princip rada s glagolima je uvijek isti, bez obzira na grupu:

uklonio završetak iz infinitiva i stavio ispravne završetke za I, Vi, Mi, Oni itd.

U poljskom jeziku postoje 4 grupe glagola. U ovoj lekciji pokušali smo dati prilično jednostavno i strukturirano objašnjenje ove teme. Shvatite princip, naučite završetke, a zatim izgradite svoj vokabular i naučite glagole i njihove konjugacije dok radite s poljskim jezikom.

Ispravni završeci nam omogućavaju da ispravno kažemo "slušam". Yu", "razumijemo jesti“, a ne „Slušam t", "razumijemo t».

Grupa 1. Glagoli sa završetkom -ować

kupować (kupiti), pracować (rad), studiować (učite na višoj obrazovne ustanove) , drukować (štampati), znajdować się (biti), marznąć (zamrznuti)

Ovu grupu glagola karakterizirat će nastavci - esz , -iesz za zamjenicu Vi:

pracować – raditi

Ja pracuję
Ty pracujesz
On, ona, ono prati
Moj pracujemy
Wy pracujecie
oni (jedan) pracują

Pracuję na pół etatu. – Radim na pola radnog vremena.
Gdzie pracujesz? – Gdje radiš?
On nie prakuje. - On ne radi.
Ona praktikuje od ósmej do czwartej. – Ona radi od osam do četiri.
Pracujemy w weekend. – Radimo vikendom.
Do której pracujecie? – Do kada radite?
Oni pracują w brygadzie. – Rade u timu.

Grupa 2. Glagoli koji se završavaju na -ić, -eć, -yć (kao i nekoliko riječi koje završavaju na -ać)

prosić (pitati), mówić (govoriti), dzwonić (pozvati)
myśleć (misliti), milczeć (ćutati)
patrzyć (gledati), uczyć (učiti)
stać (stati), spać (spavati)

Takve glagole karakteriziraju završeci - ysz , -isz za zamjenicu Vi:

mówić – govoriti

Ja mowię
Ty mowisz
On, ona, ono mowi
Moj mowimy
Wy mówicie
oni (jedan) mowią

myśleć – misliti

Ja tak nie myślę – mislim da nije.
Czy myślisz, że ona dzisiaj do nas przyjdzie? – Misliš li da će doći danas?
Co pani o tym myśli? – Šta mislite o tome? (obraćanje ženi)
Myślicie, że jutro będzie zimno? – Mislite li da će sutra biti hladno?
Skoro (jeżeli) oni o tym nie myślą, musimy to zrobić sami – Ako oni ne razmišljaju o tome, mi to moramo sami da uradimo.

prosić – pitati

Proszę cię. - Preklinjem te.
Dlaczego nie poprosisz go? – Zašto ga ne pitaš?
Nikt o to (tym) ciebie nie prosi. – Niko od tebe to ne traži.
Prosimy przyjść jutro wcześniej. – Molimo vas da dođete ranije sutra.
Dobrze, skoro tak prosicie. – U redu, ako je to ono što pitaš.
Oni nie proszą. Oni robią. – Oni ne pitaju. Oni prave.

Grupa 3. Glagoli koji se završavaju na -ać

podobać się (sviđa mi se), czekać (čekaj), szukać (traži), czytać (čitaj), mieszkać (uživo),
zaczynać (za početak).

Takvi glagoli će imati završetak - am za zamjenicu I i kraj - asz Za Vi:

czekać – čekati

Ja czekam
Ty czekasz
On, ona, ono czeka
Moj czekamy
Wy czekacie
oni (jedan) czekają

Czekam na ciebie. - Čekam te.
Poczekasz na mnie z pracy? – Hoćeš li me čekati s posla?
Ona czeka na nas o dwunastej. – Očekuje nas u dvanaest sati.
Niepotrzebnie czekamy tak długo. – Uzalud tako dugo čekamo.
Też czekacie państwo na ten pociąg? – Čekate li i vi ovaj voz?
Oni czekają na samolot iz Berlina. – Čekaju avion iz Berlina.

Grupa 4. Izuzeci, lakše ih je naučiti

jeść (jesti), umieć (moći), być (biti), rozumieć (razumjeti)

Za zamjenicu I karakterističan završetak - em. Ali vrlo često se mijenja sama osnova.

rozumieć – razumjeti

Rozumiem cię doskonale. – Tačno razumem šta misliš.
Dlaczego ty tego nie rozumiesz? To jest takie łatwe (tak łatwo)! – Zašto ovo ne razumiješ? Tako je lako!
Nikt tego nie rozumie. – Ovo niko ne razume.
Czy wszystko rozumiecie? – Razumijete li sve?
Rozumiemy o czym nas prosicie. – Razumemo šta tražite od nas.
Oni nie rozumieją po polsku. – Oni ne razumeju poljski.

Grupa 1
studiować
(učenje)
Grupa 2
dzwonic
(poziv)
Grupa 3
mieszkać
(uživo)

jeść
(jedi, jedi)
Ja studio dzwonię mieszkam jem
Ty studiujesz dzwonisz mieszkasz jesz
On, ona, ono studiuje dzwoni mieszka je
Moj studiujemy dzwonimy mieszkamy jamy
Wy studiujecie dzwonicie mieszkacie jecie
oni (jedan) studio dzwonią mieszkają jedzą

Sve što treba da uradimo je da radimo vežbe da uvežbamo ispravne završetke, steknemo vokabular iz rečenica i slušamo poljski jezik u odgovorima na vežbe - ovo je odlična vežba za slušanje.

Savjet za vježbe: ako ne možete konjugirati glagol, poslušajte glas i diktirajte.

To bookmarks!

Upoznavanje s takvim dijelom govora kao što je glagol obično počinje oblicima sadašnjeg vremena. I ovdje ne možemo bez konjugacije – promjene glagola prema brojevima i licima.

Konjugiranje glagola u poljskom je komplikovano činjenicom da ih nema 2, kao na ruskom, već 4 (neki kažu 3). Osim toga, kada se oblici glagola mijenjaju prema osobama i brojevima, dolazi do alternacija u osnovi riječi.

Već smo vam rekli kako možete olakšati učenje poljskog ako... U početnoj fazi učenja ova tehnika će vam puno pomoći, ali ako želite da znate poljski jezik barem na srednjem nivou, onda ne možete bez poznavanja svih konjugacija koje su službeno identificirane u poljskim gramatikama.

I konjugacija

Prva konjugacija uključuje glagole s infinitivom:

  • samoglasnik + c(biec- trčanje);
  • suglasnik + ć (nieść – nositi);
  • -ować (rysować- boja);
  • -ąć, -nąć (dźwignąć– preseliti se);
  • ić, — yć, — uć – jednosložne riječi i izvedenice od njih ( pić - piće, ż yć - uživo);
  • -ać (pisać – pisati) – ne sve riječi;
  • eć (chcieć – želim) – ne sve riječi.

Ove riječi u prvom licu jednine imaju završetak , iu drugom licu esz -u(-u) I -jedi respektivno. Na primjer, piće - piće - piće.

Zapamtite! U prezentu se glagolski oblici formiraju od osnove infinitiva (neodređeni oblik glagola, koji je predstavljen u rječniku). Grubo govoreći, morate odbaciti i dodajte završetak koji označava osobu i broj.

Pi ć (piće)

Ako se osnova 1. lica jednine završava na tvrdi suglasnik, tada se tvrdoća zadržava samo u 3. licu plural. U drugim oblicima, baza omekšava i dolazi do izmjena:

  • m//m’ dmę-dmiesz
  • w//w’ rwę-rwiesz
  • n//n’ płynę-płyniesz
  • s//ś niosę-niesiesz
  • z//ź polazę-poleziesz
  • t//ć gniotę-gnieciesz
  • d//dź usiądę-usiądziesz
  • k//cz piekę-pieczesz
  • g//ż mogę-możesz
  • r//rz drę-drzesz

Osim toga, postoji izmjena samoglasnika:

  • o//e biorę-bierzesz
  • a//e jadę-jedziesz

Za glagole koji se završavaju na ować ,ywać , sufiksi owa, ywa su zamijenjeni sa uj. Na primjer : rysować- rysuję(izvlačenje-izvlačenje).

U ruskom i bjeloruskom jeziku slične promjene se javljaju u oblicima glagola. Stoga, ako ste u nedoumici oko pravopisa ovih riječi, pokušajte ih uporediti sa srodnim glagolima naših jezika.

II konjugacija

Druga konjugacija uključuje poljske glagole sa infinitivnim završetkom ić/- yć (mó wić – govoriti), kao i neke riječi u ać (spać - spavati, stać - postolje) i eć (mojś leć - misliti, milczeć - biti tih, widzieć - vidiš, sł yszeć - čuj, leż eć - laž).

Spać (spavati)

Movic (govoriti)

Face Singular Množina
1 (ja)mówię (moj) mowi moj
2 (ty) mowi sz (wy) mowi cie
3 (on, ona, ono) mowi (oni, jedan) mówi ą

Glagoli druge konjugacije u prvom licu jednine imaju završetak , a u drugom licu - - isz/- ysz. Srodni glagoli u ruskom i bjeloruskom jeziku u 1. i 2. licu imaju nastavke -u(-u) I -hej respektivno. U našim jezicima ovi glagoli pripadaju drugoj konjugaciji. Na primjer, vidi - vidi - vidi, volim - volim - volim.

U ovoj vrsti konjugacije postoje alternacije suglasnika. Ako se osnova u 1. licu jednine završava otvrdnutim suglasnikom, ova tvrdoća je sačuvana u 3. licu množine, u drugim oblicima se omekšava;

  • c//ć lecę-lecisz
  • dz//dź siedzę-siedzisz
  • sz//ś noszę-nosisz
  • ż//ź wożę-wozisz
  • żdż//źdź jeżdżę-jeździsz
  • szcz//ść czyszczę-czyścisz

Međutim, u nekim slučajevima otvrdnuti suglasnici ostaju nepromijenjeni: u svim oblicima sadašnjeg vremena osnova je ista, samo se završeci mijenjaju. Na primjer: skoczę-skoczysz, kroczę-kroczysz, łączę-łączysz; płoszę-płoszysz, ruszę-ruszysz, suszę-suszysz, wróżę-wróżysz, służę-służysz, wrzeszczę-wrzeszczysz, piszczę-piszczysz, miażdżzęysz, chmurzysz

III konjugacija

Treća konjugacija uključuje glagole koji se završavaju na infinitiv -ać(osim onih nekoliko riječi sa istim završetkom koje pripadaju drugoj konjugaciji). Ovi glagoli u sadašnjem vremenu u 1. licu jednine završavaju se na -Am, a u 2. licu – na – asz. Ovdje nema promjena u bazi. Na primjer:

Mieszka ć (boraviti)

Face Singular Množina
1 (ja) mieszka m (moja) mieszka moja
2 (ty) mieszka sz (wy) mieszka cie
3 (on, ona, ono) mieszka (oni, jedan) mieszka j ą

U ruskom i bjeloruskom jeziku analozi takvih glagola u 1. licu jednine sadašnjeg vremena završavaju se na –ay, a u 2. licu – na – oh da: czytamczytasz(čitaj i čitaj) czekamczekasz(bijela: chakayu-chakaesh).

IV konjugacija

U nekim udžbenicima IV konjugacija se uopće ne razlikuje, jer je ova grupa mala i uključuje riječi izuzetke. Poteškoća je u tome što svaki glagol ima svoje karakteristike u formiranju oblika (izmjene, promjene u osnovi) koje treba zapamtiti. Osim toga, ovi glagoli su vrlo česti u poljskom jeziku, bez njih nećete moći konstruirati ni najjednostavnije fraze.

Četvrta konjugacija uključuje glagole koji imaju završetak u 1. licu jednine -em, iu 2. licu -esz:

  • wiedzieć – wiem – wiesz(znati - znati - znati);
  • jeść – jem – jesz(jesti – jesti – jesti);
  • rozumieć – rozumiem – rozumiesz(razumjeti – razumjeti – razumjeti);
  • umieć – umiem – umiesz(moći – ja mogu – ti možeš).

Jeść (Tu je)

Bilješka! U glagolima jeść, wiedzieć, dać u 3. licu množine ispred nosnog (završetka) umjesto j pojavljuje se kombinacija dz.

Glagol być (biti) također pripada četvrtoj konjugaciji, ali još uvijek stoji odvojeno. Njegovi oblici sadašnjeg vremena nisu formirani od infinitivne osnove. Ovu paradigmu konjugacije treba zapamtiti.

Być (biti)

Poljske konjugacije u tabeli

Da bismo vam olakšali razumijevanje i pamćenje kojoj konjugaciji pripadaju specifični poljski glagoli, pripremili smo vizualnu tabelu u koju smo uključili najvažnije informacije:

Konjugacija Osnova infinitiva završava se na: Endings Primjeri
ja (-ę, -esz) Tvrdi, meki ili otvrdnuti suglasnici Jedinice Pl. Mojć- myję (operi moje), malować- maluję (draw-draw), iść- i(idi-idi).

1 l.

2 l. esz

3 l. -e

1 l. -emy

2 l. -ecie

3 l.

II (-ę,-isz/-ysz) Meki ili tvrdi suglasnici

1 l.

2 l. -isz/-ysz

3 l. -i/-y

1 l. -imy/-ymy

2 l. -icie/-ycie

3 l.

Wierzyć-wierzę(vjeruj-vjeruj), słyszeć-słyszę(čuj-čuj), uczyć-uczę(podučavati-poučavati).
III (a-m, a-sz) Samoglasnik A Witać- witham(pozdrav, pozdrav) kichać- kitham(kihanje-kihanje), czytać- czytam(čitaj-čitaj).
IV (e-m, e-sz) Samoglasnik e Rozumieć- rozumiem(Razumijem, razumijem) wiedzieć- wiem(Znam, znam) umieć- umiem(Mogu, mogu).

Podsjećamo vas! Tvrdi suglasnici: b, d, f, ł, m, n, p, r ,s ,t, w, z, k, g, h (ch); mekano: ć, ś, ń, ź, j, l; ojačani: svi digrafi (bez ch) – sz, cz, rz, ż, dz, dż + s.

Konjugacija glagola sa složenim alternacijama

Budući da se u osnovi nekih poljskih glagola pri mijenjanju oblika u licima i brojevima javljaju brojne alternacije, kako suglasničkih tako i samoglasničkih glasova, ponekad je teško razumjeti zašto se ovaj ili onaj oblik tvori na ovaj način. Paradigmu konjugacije za ove glagole treba zapamtiti.

Ciąć (rez)

Mleć (grind)

Mielic(kreda - kolokvijalni oblik)

Pleć (korov)

Bać się (uplašen)

Brać (uzmi)

Face Singular Množina
1 (ja)bi ilię (moj)bi erz e my
2 (ty)bi erz e sz (wy)bi erz e cie
3 (on, ona, ono) bi erz e (oni, jedan) bi ilią

Chcieć (željeti)

Drzeć (suza, suza)

Face Singular Množina
1 (ja)d rę (moj)d rz e my
2 (ty)d rz e sz (wy)d rz e cie
3 (na, ona, ono) d rz e (oni, jedan) d rą

Iść (idi)

Face Singular Množina
1 (ja)i dę (moj)i dz tj moj
2 (ty)i dz tj. sz (wy)i dz tj. cie
3 (on, ona, ono) i dz tj (oni, jedan) i dą

Jechać (vožnja)

Face Singular Množina
1 (ja)j adę (moj)j edz tj moj
2 (ty)j edz tj. sz (wy)j edz tj. cie
3 (on, ona, ono) j edz tj (oni, jedan)j adą

Kłaść ( staviti)

Face Singular Množina
1 (ja)kła dę (moj) kła dz tj moj
2 (ty) kła dz tj. sz (wy) kła dz tj. cie
3 (on, ona, ono) kła dz tj (oni, jedan) kła dą

Moc (moći)

Face Singular Množina
1 (ja) mo gę (moj)mo ż e my
2 (ty)mo ż e sz (wy) mo ż e cie
3 (on, ona, ono) mo ż e (oni, jedan) mj gą

Myć (się) (oprati (i)

Prošlo vrijeme glagola u poljskom nastaje odsijecanjem njegovog završetka od infinitiva i dodavanjem sufiksa prošlog vremena na rezultirajuću infinitivnu osnovu. ł .

Na primjer, iz infinitiva czytać odseci kraj ć , dobijamo koren infinitiva czyta-, dodajte sufiks prošlog vremena ł i dobijamo oblik 3. lica jednine czytał(čitaj).

Međutim, s glagolskim oblicima drugih osoba u jednini i množini prošlog vremena sve je malo složenije.

U jednini im se dodaju sljedeći lični završeci: -em, -eś(za oblike muškog roda) i -am, as(za oblike ženskog roda), iu množini: -liśmy, -liście, -li(męskosobowy (za lično muške oblike) i -łyśmy, -łyście, -ły(niemęskosobowy (za nelične oblike muškog roda).

Da podsjetim da se lično-muški oblik koristi u slučajevima kada je riječ o muškarcima ili grupi ljudi u kojoj je najmanje 1 muškarac. Bezlični oblik muškog roda koristi se u svim ostalim slučajevima, odnosno kada se govori o ženama, djeci, životinjama ili neživim predmetima.

Pogledajmo izbliza:

robić- uradi

jednina
muški ženstveno srednji rod
robi łem robi łam
robi łeś robi łaś
robi ł robi ła robi ło
plural
robi liśmy robi łyśmy
robi liście robi łyście
robi li robi ły

Ali, nažalost, kao i kod svih pravila, postoje izuzeci. Samo treba zapamtiti neke oblike poljskih glagola u prošlom vremenu: jeść, móc, iść, usiśść, nieść,wieźć, znaleźć i sl.

jeść- Tu je

jednina
muški ženstveno srednji rod
jadłemjadłam
jadłeśjadłaś
jadłjadłajadło
plural
męskosobowy (lični muški oblik) niemęskosobowy (bezlično-muški oblik)
jedliśmyjadłyśmy
jedliściejadłyście
jedlijadły

móc- moći

jednina
muški ženstveno srednji rod
mogłemmogłam
mogłeśmogłaś
mogaomoglamogło
plural
męskosobowy (lični muški oblik) niemęskosobowy (bezlično-muški oblik)
mogliśmymogłyśmy
mogliściemogłyście
moglimogly

iść- idi

jednina
muški ženstveno srednji rod
szedłemszłam
szedłeśszłaś
szedłszłaszło
plural
męskosobowy (lični muški oblik) niemęskosobowy (bezlično-muški oblik)
szliśmyszłyśmy
szliścieszłyście
szliszły

usiąść- sjedni

jednina
muški ženstveno srednji rod
usiadłemusiadłam
usiadłeśusiadłaś
usiadłusiadłausiadło
plural
męskosobowy (lični muški oblik) niemęskosobowy (bezlično-muški oblik)
usiedliśmyusiadłyśmy
usiedliścieusiadłyście
usiedliobično

nieść- nosi

jednina
muški ženstveno srednji rod
niosłemniosłam
niosłeśniosłaś
niósłniosłaniosło
plural
męskosobowy (lični muški oblik) niemęskosobowy (bezlično-muški oblik)
nieśliśmynioslyśmy
nieśliścienioslyście
nieśliniosly

wieźć- nositi

jednina
muški ženstveno srednji rod
wiozłemwiozłam
wiozłeświozłaś
wiózłwiozławiozło
plural
męskosobowy (lični muški oblik) niemęskosobowy (bezlično-muški oblik)
wieźliśmywiozłyśmy
wieźliściewiołyście
wieźliwiozly

znaleźć- nađi

jednina
muški ženstveno srednji rod
znalazłemznalazłam
znalazłeśznalazłaś
znalazłznalazłaznalazło
plural
męskosobowy (lični muški oblik) niemęskosobowy (bezlično-muški oblik)
znaleźliśmyznalazłyśmy
znaleźliścieznalazłyście
znaleźliznalazly

Izmjena samoglasnika također predstavlja određene poteškoće. e → a, koji se javlja u nekim glagolima koji završavaju na eć:chcieć(željeti) , leżeć(laži) , miec(imati) , muzika(mora) , rozumieć(razumjeti) , umieć(moći) , widzieć(vidi) , wiedzieć (znati) . Samoglasnik a pojavljuje se u muškom, ženskom i srednjem rodu jednine i bezličnom muškom rodu množine. Na primjer:

miec- imati

jednina
muški ženstveno srednji rod
mi ałemmi ałam
mi ałeśmi ałaś
mi a ł mi ałami ało
plural
męskosobowy (lični muški oblik) niemęskosobowy (bezlično-muški oblik)
mi e liśmymi ałyśmy
mi e liściemi ałyście
mi e limi ały

Pogledajmo i glagole koji se završavaju na -ąć, oni izmjenjuju samoglasnike ą → ę . Samoglasnik ę pojavljuje se u ženskom i srednjem rodu jednine, kao iu bezličnom muškom i ličnom muškom rodu množine. Na primjer:

ciągnąć- povući

jednina
muški ženstveno srednji rod
ciągn ą łemciągn ę łam
ciągn ą łeściągn ę łaś
ciągn ą ł ciągn ę łaciągn ę ło
plural
męskosobowy (lični muški oblik) niemęskosobowy (bezlično-muški oblik)
ciągn ę liśmyciągn ę łyśmy
ciągn ę liścieciągn ę łyście
ciągn ę liciągn ę ły

płynąć- plivati

jednina
muški ženstveno srednji rod
płyn ą łempłyn ę łam
płyn ą łeśpłyn ę łaś
płyn ą ł płyn ę łapłyn ę ło
plural
męskosobowy (lični muški oblik) niemęskosobowy (bezlično-muški oblik)
płyn ę liśmypłyn ę łyśmy
płyn ę liściepłyn ę łyście
płyn ę lipłyn ę ły

Budući da lični završeci glagolskih oblika označavaju koje lice i broj mi pričamo o tome, onda upotreba ličnih zamjenica uz njih nije potrebna, pa čak i nepotrebna. Na primjer, ako je na ruskom: „Radili smo zajedno“, onda je u poljskom ekvivalent „Pracowaliśmy razem“.

Također je vrijedno uzeti u obzir da u 1. i 2. licu množine glagola prošlog vremena naglasak pada na treći slog s kraja (a ne na pretposljednji): czyt a liśmy, czyt a Liście.