31.01.2024

Rus dili haqqında şairlərin ifadələri. Rus dili haqqında sitatlar. Bizdə olanlar, saxlamırıq...


Dil haqqında ifadələr

Dilinizin saflığına müqəddəs bir şey kimi diqqət edin! Heç vaxt xarici sözlərdən istifadə etməyin. Rus dili o qədər zəngin və çevikdir ki, bizdən kasıb olanlardan heç nə ala bilmirik.

I. S. Turgenev

Şübhəli günlərdə, Vətənimin taleyi ilə bağlı ağrılı düşüncələr günlərində tək sən mənim dayağımsan, dayağımsan, ey böyük, qüdrətli, doğru və azad rus dili! Sən olmasan, evdə baş verən hər şeyi görəndə necə ümidsizliyə qapılmamaq olar? Amma inana bilmir ki, belə bir dil böyük xalqa verilməyib!

I. S. Turgenev

Zehni zənginləşdirməyə və rus sözünü gözəlləşdirməyə çalışın.

M. V. Lomonosov

Dil və qızıl bizim xəncərimiz və zəhərimizdir.

M.Yu.Lermontov

Ədəbiyyat üçün material kimi slavyan-rus dili bütün Avropa dillərindən danılmaz üstünlüyə malikdir.

A. S. Puşkin

Savadsız, təcrübəsiz yazarların qələmi altında olan gözəl dilimiz sürətlə tənəzzülə uğrayır. Sözlər təhrif olunur. Qrammatika dəyişir. Orfoqrafiya, dilin bu heraldikasi hər kəsin istəyi ilə dəyişir.

A. S. Puşkin

Rus xalqı yaz yağışından sonra göy qurşağı kimi parlaq, oxlar kimi dəqiq, melodik və zəngin, səmimi, beşik üzərində nəğmə kimi rus dilini yaratdı.

A.N.Tolstoy

Rus dili, hər hansı bir yeni dildən daha çox, bəlkə də zənginliyi, gücü, tənzimləmə azadlığı və formaların bolluğu ilə klassik dillərə yaxınlaşmağa qadirdir. Amma bütün xəzinələrdən yararlanmaq üçün onu yaxşı bilmək, onu idarə etməyi bacarmaq lazımdır. N.A.Dobrolyubov

Əslində zəkalı insan üçün pis danışmaq oxuyub yaza bilməmək kimi nalayiq bir şey hesab edilməlidir.

A.P. Çexov

Mürəkkəb və sadə səslər, rənglər, təsvirlər və düşüncələr yoxdur ki, dilimizdə onun dəqiq ifadəsi olmasın.

K. Paustovski

Dili səliqəsiz şəkildə idarə etmək, təsadüfi düşünmək deməkdir: təxminən, qeyri-dəqiq, səhv.

A.N. Tolstoy

...Əsl, güclü, lazım olan yerdə - mülayim, toxunan, lazım olan yerdə - sərt, lazım olan yerdə - ehtiraslı, lazım olan yerdə - canlı və canlı xalq dili.

L.N.Tolstoy

Lüğət bir xalqın bütün daxili tarixidir.

N. A. Kotlyarovski

Heç bir danışıq sözü bir çox deyilməyənlər qədər fayda gətirməmişdir.

Plutarx

Dilimizin əsas xarakteri ondadır ki, hər şeyin - mücərrəd düşüncələrin, daxili, lirik hisslərin... qəzəb nidası, parıldayan zarafat və heyrətamiz ehtirasla ifadə olunduğu son dərəcə rahatlıqdır.

A.I.Herzen

Dil mövcud olan, mövcud olan və olacaq hər şeyin – insanın əqli gözünün əhatə edə və qavraya bildiyi hər şeyin obrazıdır. A. F. Merzlyakov

Dil xalqın etirafıdır,

Onun canı və həyatı əzizdir.

P. A. Vyazemski

Masamda kitablar var,

Çoxlu xoşbəxt kitablar!

Müəllim onları mənə açıqladı -

Müdrik rus dili!

Etibor Axunov

Slavyan-rus dili, xarici estetlərin öz ifadələrinə görə, cəsarət, yunan və ya rəvanlıq baxımından Latın dilindən heç də aşağı deyil və bütün Avropa dillərini üstələyir: italyan, ispan və fransız, alman dilini demir.

G. Derzhavin

Rus dilini korlayırıq. Biz lazımsız yerə əcnəbi sözlərdən istifadə edirik. Biz isə onlardan səhv istifadə edirik. Boşluqları, nöqsanları, çatışmazlıqları deyə bildiyiniz halda niyə “qüsur” deyirsiniz? Əcnəbi sözlərdən lazımsız istifadəyə qarşı müharibə elan etməyin vaxtı çatmayıbmı?

VƏ. Lenin

dil nədir? Əvvəla, bu, yalnız düşüncələrinizi ifadə etməyin bir yolu deyil, həm də düşüncələrinizi yaratmaqdır. Dilin əks təsiri var. Fikirlərini, fikirlərini, hisslərini dilə çevirən insan... ona da bu ifadə tərzi sanki hopmuşdur.

A. N. Tolstoy

Xalqın ölməzliyi onun dilindədir.

Ç.Aytmatov

Puşkin durğu işarələrindən də danışıb. Onlar bir düşüncəni vurğulamaq, sözləri düzgün əlaqəyə gətirmək və ifadə asanlığı və düzgün səs vermək üçün mövcuddur. Durğu işarələri musiqi notlarına bənzəyir. Onlar mətni möhkəm tuturlar və onun çökməsinə imkan vermirlər.

K. G. Paustovski

Güllələr altında ölü yatmaq qorxulu deyil,

Evsiz qalmaq acı deyil,

Və səni xilas edəcəyik, rus dili,

Böyük rus sözü.

Səni pulsuz və təmiz aparacağıq,

Nəvələrimizə verib bizi əsirlikdən xilas edəcəyik

Əbədi.

Anna Axmatova

Rus dilində çöküntü və ya kristal bir şey yoxdur; hər şey həyəcanlandırır, nəfəs alır, yaşayır.

A. S. Xomyakov

Sizdən əvvəl bir icma var - rus dili!

N.V.Qoqol

Bacarıqlı əllərdə və təcrübəli dodaqlarda rus dili gözəl, melodik, ifadəli, çevik, itaətkar, çevik və qabiliyyətlidir.

A. I. Kuprin

Dil zaman çayının o tayından keçən bir keçiddir, bizi gedənlərin yurduna aparır; amma dərin sudan qorxan heç kim ora gələ bilməyəcək.

V. M. İlliç-Svitiç

Xalqın ən böyük sərvəti onun dilidir! Min illər boyu insan düşüncəsinin və təcrübəsinin saysız-hesabsız xəzinəsi sözdə toplanır və əbədi yaşayır.

M. A. Şoloxov

Rus dili tükənməz dərəcədə zəngindir və hər şey heyrətamiz sürətlə zənginləşir.

M. Qorki

İfadə və ifadə növbələrində dil nə qədər zəngindirsə, mahir yazıçı üçün bir o qədər yaxşıdır. A.S.Puşkin

Zərif dildən çəkinin. Dil sadə və zərif olmalıdır.

A.P.Çexov

Dil, əzəmətli dilimiz.

İçində çay və çöl genişliyi,

İçində qartal çığırtıları və canavar nəriltisi var,

Ziyarətin nidası, cingiltisi və buxur.

K.D.Balmont

Dil xalqın tarixidir. Dil sivilizasiya və mədəniyyət yoludur. Buna görə də rus dilini öyrənmək və qorumaq heç bir işi olmayan boş bir hobbi deyil, təcili zərurətdir.

A.İ. Kuprin

Bir xalqın dili onun bütün mənəvi həyatının ən yaxşı, solmayan və daim çiçəklənən çiçəyidir.

K.D. Uşinski

Roma imperatoru V Karl deyirdi ki, Allahla ispanca, dostlarla fransızca, düşmənlə almanca, qadın cinsi ilə italyanca danışmaq düzgündür. Amma rus dilini bilsəydi, təbii ki, əlavə edərdi ki, hamı ilə danışmağa layiqdirlər, çünki... Mən onda ispan dilinin əzəmətini, fransız dilinin canlılığını, alman dilinin gücünü, italyan dilinin incəliyini, latın və yunan dillərinin zənginliyini və güclü obrazlılığını tapardim.

M.V.Lomonosov
Dili çirklənmədən qorumalıyıq, yadda saxlamalıyıq ki, indi istifadə etdiyimiz sözlər - müəyyən sayda yenilərinin ötürülməsi ilə - hələ də bizə məlum olmayan ideya və düşüncələri ifadə etmək, yeni poetik yaradıcılıqlar yaratmaq üçün sizdən əsrlər sonra xidmət edəcəkdir. uzaqgörənliyimizdən kənarda. Biz isə bu irsi bizə çatdıran əvvəlki nəsillərə - obrazlı, tutumlu, ağıllı dilə dərin minnətdar olmalıyıq. Onun özündə artıq incəsənətin bütün elementləri var: ahəngdar sintaktik memarlıq, sözlərin musiqisi, şifahi rəsm.

S.Ya.Marşak

Xarici dilləri bilməyənin öz dili haqqında heç bir fikri yoxdur.

I. Goethe

Dili sərbəst, müdrik və sadədir

Nəsillər bizə miras qoyub.

Krılov və Puşkin, Çexov və Tolstoy

Bunu öz yaradıcılığında qoruyub saxlayıblar.

I. S. Turgenev

Nə desən, ana dilin həmişə doğma qalacaq. Ürəkdən doymaq istəyəndə ağlına bircə fransız sözü gəlmir, amma parıldamaq istəyirsənsə, bu başqa məsələdir.

L.N.Tolstoy

İnsanı cəmiyyəti tanıdığı kimi, dili ilə də mühakimə oluna bilər.

J.Swift

Rus dili poeziya dilidir. Rus dili çox yönlü və çalarların incəliyi ilə qeyri-adi dərəcədə zəngindir.

Uğurlu Merime

Rus dili özünün əsl sehrli xassələri və zənginliyi ilə yalnız öz xalqını “sümüyə qədər” sevən və tanıyan, torpağımızın gizli cazibəsini hiss edənlər üçün tam şəkildə açılır.

K.G.Paustovski

Dilimiz şirin, saf, gur və zəngindir.

A.P.Sumarokov

Rus dili sadə, təbii anlayışları ifadə etməkdə son dərəcə zəngin, çevik və mənzərəlidir.

V.G.Belinski

Dil əcdadlardan alınan və nəsillərə qalan mirasdır, qorxu və hörmətlə yanaşmalı, müqəddəs, əvəzsiz və təhqir etmək üçün əlçatmaz bir mirasdır”.

F. Nitsşe

Rus dili ilə möcüzələr yarada bilərsiniz!

KQ. Paustovski

Rus dili! Xalq minilliklər boyu öz ictimai həyatının, düşüncələrinin, hisslərinin, ümidlərinin, qəzəbinin, böyük gələcəyinin bu çevik, gur, tükənməz zəngin, ziyalı poetik... alətini yaratmışdır... rus dilinin gözəgörünməz şəbəkəsi: yaz yağışından sonra göy qurşağı kimi parlaq, oxlar kimi iti, beşik üzərində nəğmə kimi səmimi, melodik... Üzərinə sehrli söz torunu atdığı sıx dünya ona tabe idi. cilovlu at kimi.

A.N. Tolstoy

Dil bir vasitədir, onu yaxşı bilmək və yaxşı mənimsəmək lazımdır.

M. Qorki

Köhnə heca məni cəlb edir. Qədim nitqdə cazibə var. Bizim sözlərimizdən daha müasir və kəskin ola bilər.

Bella Axmadulina

Dil bir xalqın tarixidir. Dil sivilizasiya və mədəniyyət yoludur. Buna görə də rus dilini öyrənmək və qorumaq boş iş deyil, çünki görüləsi heç bir iş yoxdur, amma təcili zərurətdir.

A. Kuprin

Rus dili necə də gözəldir! Dəhşətli kobudluq olmadan Alman dilinin bütün üstünlükləri.

F. Engels

Bir britaniyalının sözü ürəkdən gələn bilik və həyat haqqında müdrik biliklərlə əks-səda verəcək; Fransızın qısa ömürlü sözü işıq saçan kimi yanıb-sönəcək; alman hər kəs üçün əlçatan olmayan öz ağıllı və nazik sözü ilə mürəkkəb şəkildə çıxacaq; amma elə bir söz yoxdur ki, o qədər köklü, canlı, elə ürəyin altından qopsun, bu qədər qaynayan və canlı bir şəkildə titrəyən, yaxşı danışılan rus sözü kimi.

N.V.Qoqol

Dilimizin qayğısına qalın, gözəl rus dilimiz bir xəzinədir, bu sələflərimizdən bizə miras qalmış sərvətdir! Bu güclü alətə hörmətlə yanaşın; bacarıqlı əllərdə möcüzələr göstərməyə qadirdir. .. Dilinizin saflığının bir ziyarətgah kimi qayğısına qal!

I. S. Turgenev

Dil bütöv bir nəslin çoxəsrlik əsəridir.

V. I. Dal

Yalnız ilkin materialı, yəni ana dilimizi mümkün mükəmməlliyə qədər mənimsəməklə, biz xarici dili mümkün mükəmməlliyə qədər mənimsəyə biləcəyik, amma əvvəllər yox.

F.M.Dostoyevski

Taleyi məğlub etmək istəyirsənsə,

Gül bağçasında sevinc axtarırsansa,

Əgər möhkəm dəstəyə ehtiyacınız varsa, -

Rus dilini öyrənin!

O, sənin böyük, qüdrətli müəllimindir,

O, tərcüməçidir, bələdçidir.

Biliyə kəskin hücum etsəniz -

Rus dilini öyrənin!

Qorkinin sayıqlığı, Tolstoyun genişliyi,

Puşkinin lirikası saf bulaqdır

Onlar rus sözünün güzgü görüntüsü ilə parlayırlar.

Rus dilini öyrənin"

S. Abdullah


Öz dilinizin xüsusiyyətlərinə diqqət yetirin, çünki latın, fransız və ya alman üslubunda sevdiyimiz şeylər bəzən rus dilində gülməyə layiqdir.

M. Lomonosov

V. Belinski

A. Kuprin

F.M.Dostoyevski

Dilimizin qiymətliliyinə heyran olursan: hər səs bir hədiyyədir: hər şey dənəli, iri, mirvarinin özü kimi və doğrudan da, başqa bir ad şeyin özündən də qiymətlidir.

N.V.Qoqol

K. Paustovski

Dil bütöv bir nəslin çoxəsrlik əsəridir.

V. I. Dal

Xarici mənşəli yeni sözlər rus mətbuatına aramsız və çox vaxt tamamilə lüzumsuz daxil edilir və - ən təhqiramiz olanı - bu zərərli məşqlər rus milliyyətinin və onun xüsusiyyətlərinin ən qızğın şəkildə təbliğ olunduğu orqanlarda tətbiq olunur.

N. S. Leskov

Xalq özünü ən dolğun dildə ifadə edir. Biri digəri olmayan xalq və dil təmsil oluna bilməz.

I. I. Sreznevski

Dil xalqın ən qiymətli sərvəti, onun inkişafının ilk vasitəsi və bütün mənəvi uğurlarının təminatı, nəsillərdə şöhrət qazanmağın əsas hüququdur.

M. P. Poqodin

Dil xalqın etirafıdır, / Ruhu, yaşam tərzi doğmadır.

P. A. Vyazemski

...Əbəs yerə deyil ki, taleyin ən dəhşətli zərbələrinə tab gətirən səbirli xalqlar öz doğma sözünün ölümünə təkcə dözə bilmirlər...

N. A. Kotlyarevski

Sözlərdən düzgün istifadə edilməməsi düşüncə sahəsində, sonra isə həyat təcrübəsində səhvlərə yol açır.

D. Pisarev

Söz tələf olmayan yerdə əməl hələ məhv olmayıb.

A. I. Herzen

Dilimizin cənnət gözəlliyi / Mal-qara tapdalanmaz.

M. V. Lomonosov

Hər bir insanın öz dilinə münasibətinə əsasən onun təkcə mədəni səviyyəsini deyil, həm də vətəndaşlıq dəyərini dəqiq qiymətləndirmək olar. Vətənə əsl sevgi, dil sevgisi olmadan təsəvvür edilə bilməz. Dilinə biganə olan insan vəhşidir. Onun dilə biganəliyi xalqının keçmişinə və gələcəyinə tam biganəliyi ilə izah olunur.

K.G.Paustovski

Dilimizə, gözəl rus dilimizə, bu xəzinəmizə, sələflərimizin bizə miras qoyduğu irsə diqqət yetirin... Bu qüdrətli silaha hörmətlə yanaşın, bacarıqlı insanların əlində möcüzələr yarada bilər. Dilinizin saflığına müqəddəs bir şeymiş kimi diqqət yetirin. Heç vaxt xarici sözlərdən istifadə etməyin. Rus dili o qədər zəngin və dərindir ki, bizdən kasıb olanlardan heç nə ala bilmirik.

İ.S. Turgenev

Bizə ən zəngin, ən dəqiq, güclü və həqiqətən sehrli rus dili verildi. İnsanın öz dilinə məhəbbət olmadan vətənə əsl sevgini təsəvvür etmək mümkün deyil. Biz dili öyrənirik və onu həyatımızın son günlərinə qədər davamlı olaraq öyrənməliyik.

I. S. Turgenev

Dil düşüncə vasitəsidir. Dili səliqəsiz şəkildə idarə etmək, təsadüfi düşünmək deməkdir: qeyri-dəqiq, təxminən, səhv.

A. N. Tolstoy

Rus dilində çöküntü və ya kristal bir şey yoxdur; hər şey həyəcanlandırır, nəfəs alır, yaşayır.

A. S. Xomyakov

Xalqın ölməzliyi onun dilindədir.

Ç.Aytmatov

Rus dilində hər şey üçün çoxlu yaxşı sözlər var.

K.G.Paustovski

Zəngin, səs-küylü, canlı, stressin çevikliyi ilə seçilən və onomatopeyada sonsuz rəngarəng, ən incə çalarları çatdıra bilən, yunan kimi, demək olar ki, sonsuz yaradıcı düşüncə ilə bəxş edilmiş rus dili bizə poeziya üçün yaradılmışdır.

P. Merime

Xalqın ən böyük sərvəti onun dilidir! Min illər boyu insan düşüncəsinin və təcrübəsinin saysız-hesabsız xəzinəsi sözdə toplanır və əbədi yaşayır.

M. A. Şoloxov

Söz əməldir.

L.N. Tolstoy

Rus dili tükənməz dərəcədə zəngindir və hər şey heyrətamiz sürətlə zənginləşir.

M. Qorki

Ədəbiyyat üçün material kimi slavyan rus dili bütün Avropa dillərindən danılmaz üstünlüyə malikdir.

A.S.Puşkin

Rus xalqı öz şöhrətinə və qüdrətinə görə, gurultulu, zəngin, Avropada analoqu olmayan qüdrətli dilinə görə dünyada birinci xalqdır!

V.K.Kuchelbecker

Ana nitqi Vətənin əsasıdır.

İlahi bulağı palçıqlama,

Özünüzü qoruyun: ruh bir söz doğur -

Böyük Svyatorusski bizim dilimizdir.

Hieromonk Roman

Dil əcdadlardan alınan və nəsillərə qalan mirasdır, qorxu və hörmətlə yanaşmalı, müqəddəs, əvəzolunmaz, təhqir üçün əlçatmaz bir mirasdır.

F. Nitsşe

Dilimizi çirklənmədən qorumalıyıq, yadda saxlamalıyıq ki, indi istifadə etdiyimiz sözlər - müəyyən sayda yenilərinin köçürülməsi ilə - hələ də bizə məlum olmayan ideya və düşüncələri ifadə etmək, yeni poetik yaradıcılıqlar yaratmaq üçün sizdən əsrlər sonra xidmət edəcəkdir. uzaqgörənliyimizdən kənarda. Biz isə bu irsi bizə çatdıran əvvəlki nəsillərə - obrazlı, tutumlu, ağıllı dilə dərin minnətdar olmalıyıq. Onun özündə artıq incəsənətin bütün elementləri var: ahəngdar sintaktik memarlıq, sözlərin musiqisi, şifahi rəsm.

S.Ya.Marşak

Material açıq mənbələrdən alınan məlumatlar əsasında hazırlanıb

N.V.Qoqol

Elə bir söz yoxdur ki, bu qədər ləzzətli, canlı, ürəyin altından qopsun, bir rus sözü qədər qaynayıb titrəsin.

M. Qorki

Rus dili kifayət qədər zəngindir, lakin onun özünəməxsus çatışmazlıqları var və onlardan biri fısıltılı səs birləşmələridir: - bit, - bit, - vshu, - shcha, - shchi. Hekayənizin ilk səhifəsində bitlər çoxlu sürünür: gələnlər, işləyənlər, danışanlar. Həşəratlar olmadan etmək olduqca mümkündür.

F. M. Dostoyevski

Yalnız ilkin materialı, yəni ana dilimizi mümkün mükəmməlliyə qədər mənimsəməklə, biz xarici dili mümkün mükəmməlliyə qədər mənimsəyə biləcəyik, amma əvvəllər yox.

V. I. Lenin

Rus dilini korlayırıq. Biz lazımsız yerə əcnəbi sözlərdən istifadə edirik. Biz onlardan səhv istifadə edirik. Çatışmazlıqlar, nöqsanlar, boşluqlar deyə bildiyiniz halda niyə “qüsur” deyirsiniz?.. Lazımsız yerə əcnəbi sözlərdən istifadəyə müharibə elan etməyimizin vaxtı deyilmi?

A. I. Kuprin

Dil bir xalqın tarixidir. Dil sivilizasiya və mədəniyyət yoludur. Buna görə də rus dilini öyrənmək və qorumaq boş iş deyil, çünki görüləsi heç bir iş yoxdur, amma təcili zərurətdir.

K. G. Paustovski

Mürəkkəb və sadə səslər, rənglər, təsvirlər və düşüncələr yoxdur ki, dilimizdə onun dəqiq ifadəsi olmasın.

A. P. Çexov

Çirkin, ahəngsiz sözlərdən çəkinmək lazımdır. Çox fısıltı və fit səsləri olan sözləri sevmirəm, ona görə də onlardan qaçıram.

I. S. Turgenev

Şübhəli günlərdə, Vətənimin taleyi ilə bağlı ağrılı düşüncələr günlərində tək sən mənim dayağımsan, dayağımsan, ey böyük, qüdrətli, doğru və azad rus dili! Sən olmasan, evdə baş verən hər şeyi görəndə necə ümidsizliyə qapılmamaq olar? Amma inana bilmir ki, belə bir dil böyük xalqa verilməyib!

V. G. Belinski

Ekvivalent rus sözü olanda əcnəbi söz işlətmək həm sağlam düşüncəni, həm də ümumi zövqü təhqir etmək deməkdir.

V. G. Belinski

Zərurətdən bir çox xarici sözlər rus dilinə daxil oldu, çünki bir çox yad anlayışlar və fikirlər rus həyatına daxil oldu. Bu fenomen yeni deyil... Başqalarının anlayışlarını ifadə etmək üçün öz terminlərinizi icad etmək çox çətindir və ümumiyyətlə, bu iş nadir hallarda uğurlu olur. Ona görə də birinin digərindən götürdüyü yeni anlayışla o, bu məfhumu ifadə edən sözün özünü alır. [...] konsepsiyanı ifadə etmək üçün uğursuz icad edilmiş rus sözü nəinki daha yaxşı, həm də xarici sözdən daha pisdir.

N. S. Leskov

Xarici mənşəli yeni sözlər rus mətbuatına aramsız və çox vaxt tamamilə lazımsız şəkildə daxil edilir və - ən təhqiramiz olanı - bu zərərli məşqlər rus milliyyətinin və onun xüsusiyyətlərinin ən çox ehtirasla təbliğ olunduğu orqanlarda tətbiq olunur.

Uğurlu Merime

Rus dili poeziya üçün yaradılmış bir dildir, o, son dərəcə zəngin və əsasən çalarlarının incəliyi ilə diqqəti çəkir.

G. R. Derzhavin

Slavyan-rus dili, xarici estetiklərin öz ifadələrinə görə, nə Latın dilindən, nə də yunan dilindən heç də aşağı deyil, bütün Avropa dillərini üstələyir: italyan, fransız və ispan və hətta daha çox alman.

Fridrix Engels

Rus dili necə də gözəldir! Dəhşətli kobudluq olmadan Alman dilinin bütün üstünlükləri.

F. M. Dostoyevski

Nə qədər milli olsaq, bir o qədər avropalı olacağıq (bütün insanlar).

A. I. Kuprin

Bacarıqlı əllərdə və təcrübəli dodaqlarda rus dili gözəl, melodik, ifadəli, çevik, itaətkar, çevik və qabiliyyətlidir.

Rus dilinin əhəmiyyətini qiymətləndirmək çətindir, çünki bu, Rusiyada insanlar arasında ünsiyyət vasitəsi deyil, zəngin tarixə və geniş köklərə malik bir xalqın əsl sərvətidir. Bir çox məşhur yazıçılar həm əsərlərində, həm də sonradan məşhurlaşan və ya rus dili haqqında sitatlara çevrilən sadə ifadələrlə rus üslubunu təriflədilər. Onlar bu gün üçün aktualdır: həmvətən mütəfəkkirlərinin nitqi ilə bağlı heç bir mühakimə öz mənasını itirməmişdir. Ədəbi əsərləri təhlil edərkən böyük insanların rus dili haqqında söylədiklərini xatırlamaq lazımdır.

İvan Sergeeviç Turgenevin demək olar ki, bütün əsərlərində mərkəzi yeri rus xalqı tutur - onun xarakteri, həyat tərzi, mədəni-mənəvi prinsipləri. Yazıçı romanlarında rus mentalitetini, adət-ənənələrini təsvir etməyə xüsusi diqqət yetirir, eyni zamanda tez-tez Rusiyanın təbiətinin təsvirlərinə müraciət edirdi.

Turgenev səyahət edərkən təkcə vətənində deyil, həm də xaricdə tanınan ilk yazıçı oldu: İvan Sergeeviç xüsusilə Fransa torpaqlarında çox vaxt keçirdi. Turgenevin ən məşhur əsərlərinə "Ovçunun qeydləri", "Asya", "Atalar və oğullar" daxildir.
Nasir dilin böyüklüyündən, ictimai mədəniyyətdəki xüsusi əhəmiyyətindən çox danışmışdır. Müəllif qeyd edir:

Yazıçı tez-tez rus dilini böyük dəyər və rusların ləyaqəti kimi qorumağa çağırır, bu barədə praktiki olaraq canlı varlıq kimi danışırdı:

Turgenev ruslar haqqında ehtiramla danışır. Onun fikrincə, dil Rusiyanın ən böyük sərvətlərindən biridir, ona ehtiyatla yanaşmaq lazımdır.

Aleksandr İvanoviç Kuprin dil haqqında yazdıqları

Landşaft təsviri ustası Kuprin də nitqdən danışdı. Ədəbiyyatsevərlər yazıçını xüsusilə “Qranat bilərzik”, “Duel” və “Moloç” əsərləri ilə xatırlayırlar. Kuprin öz əsərində təfərrüata böyük diqqət yetirir, hər xarakteri, hər təbii təsviri, hər bir heyvanı elə inkişaf etdirir ki, hər xırda şey dərinlik və məna qazansın.

Kuprin ən iddialı hekayə üslubuna malik yazıçılardan biridir. Yazıçı əsərlərində tez-tez məhəbbət-nifrət, güc-zəiflik, ümidsizlik və yaşamaq istəyi problemlərinə toxunur, eyni zamanda bir qəhrəmanda əks keyfiyyətləri birləşdirir.

Kuprin dil haqqında danışır:

Yazıçı dil mədəniyyətindən ehtiramla danışır, rus dilinin təhqiredici istifadəyə dözmədiyini qeyd edir:

Nikolay Vasilyeviç Qoqolun bəyanatları

Bəzi tənqidçilərin və Qoqolun müasirlərinin fikrincə, Nikolay Vasilyeviç ədəbiyyat tarixində yeni bir istiqamətin - “təbii məktəb”in kəşfçisi oldu. Yazıçı satirik istiqamətlərdə işləyən bir çox başqa müəlliflərin - Çernışevski, Nekrasov, Saltıkov-Şadrinin yaradıcılığına təsir göstərmişdir. Ən məşhurları Qoqolun "Ölü canlar", "Şinel", "Baş müfəttiş", "Dəlinin qeydləri" əsərləridir.

Qoqol Puşkinin ardınca dil mövzusuna müraciət etdi. Bu fikir onun bütün yaradıcılığında ən vacib fikir deyildi. Yazıçı üslubun saflığını, orijinallığını qoruyub saxlamaq üçün mübarizə aparıb, rus dilini euphonous və dəyərli hesab edib:

Qoqol rus dilini digər ümumi xarici dialektlərlə müqayisə edərək onun böyüklüyünü və mürəkkəbliyini vurğulayır:

Vissarion Qriqoryeviç Belinskinin sözləri

Belinski daha çox yazıçı deyil, təhlil etdiyi əsərlərin keyfiyyətinə görə ən tələbkarlardan biri kimi tanınan ədəbiyyatşünasdır. Onun fəaliyyəti müəyyən inqilabi oriyentasiya ilə seçilirdi, çünki o, onların milliyyətini romanların təhlilinin aparıcı prinsipi hesab edirdi.

Tənqidçi ilk olaraq bütün ədəbiyyatı ideal və reala böldü - ikincisi, onun fikrincə, həyatı olduğu kimi əks etdirdi, ideal isə reallığı düzgün əks etdirmədi. Belinski açıq şəkildə Qoqolun, eləcə də Puşkinin yaradıcılığına heyran idi. Belinskinin ən iddialı esselərindən biri A.S.Puşkinin yaradıcılığına dair 11 məqalədən ibarət silsilə hesab edilə bilər.

Tənqidçi nitqi sevirdi və dili öz-özünə təmin edən və əvəzlənməyə tabe olmayan hesab edirdi:

Yazıçı rus dilini zəngin kimi qiymətləndirib:

Mixail Vasilieviç Lomonosovdan sitatlar

Lomonosov rus dilində dilçilik və ritorikanın inkişafında əsas rol oynayır, çünki sözlərin, nitq hissələrinin və orfoqrafiyanın transkripsiyası anlayışını təqdim etdiyi "Rus qrammatikasını" yaradan o idi. Mixail Vasilyeviç nitqin bədii ifadəliliyinin stilistikası və texnikası haqqında danışan ilk şəxs idi.

Lomonosov dünyəvi və kilsə dialektləri arasında aydın fərq qoyan ilk şəxs olmuşdur. Mütəfəkkir demək olar ki, bütün həyatı boyu rus dilçiliyi və stilistikasının problemlərini öyrənmişdir. Bundan əlavə, Lomonosov Rusiyanın müxtəlif yerli və bölgələrinin nümayəndələrinə xas olan rus ləhcələrinin öyrənilməsinə çox diqqət yetirirdi.

Aleksandr Sergeyeviç Puşkin rus dili haqqında nə deyirdi?

"Rus poeziyasının günəşi" olan Puşkin də rus dilində nitqin mənası haqqında eyni şəkildə danışırdı. Şair ədəbiyyatın inkişafına misilsiz töhfələr verib. Şair müxtəlif dövrlərin, xalqların mahiyyətini, mentalitetini görməyi bilirdi ki, bu da onun əsərlərində onlar üçün psixoloji cəhətdən ən dəqiq prototipləri tapmağa imkan verirdi.

Yazıçının ikonik əsərləri arasında Belkinin hekayələri silsiləsi, "Vağzal agenti", "Gənc xanım-kəndli qadın" hekayələrini qeyd etmək olar. Bu günə qədər “Maçalar kraliçası”, “Xəsis cəngavər”, “Dubrovski”, “Qaraçılar”, “Yevgeni Onegin” əsərləri geniş yayılmış və sevimlidir.

Puşkin rus dilinin əhəmiyyətini, eləcə də zənginliyini və əzəmətini qiymətləndirməyə bilməzdi. Şair bir çox başqa dialektləri anlama səviyyəsində bilirdi, fransız dilini mükəmməl bilirdi, eyni zamanda rus dilini ona məlum olan ən geniş dil kimi təsvir etdi:

“Ədəbiyyat üçün material kimi slavyan-rus dili bütün Avropa dilləri üzərində danılmaz üstünlüyə malikdir”.

Yazıçı qısa, lakin lakonik ifadələrdən istifadə edərək rus dilində nitqin çoxşaxəli olduğunu da qeyd etdi:

“İfadə və ifadə növbələrində dil nə qədər zəngindirsə, mahir yazıçı üçün bir o qədər yaxşıdır”.

Puşkin təkcə dünya şöhrətli yazıçı deyil, həm də ədəbiyyatda tamamilə yeni cərəyanların banisi oldu. Şair Qoqol, Dostoyevski, Tolstoy, Turgenev, Çexovun yaradıcılığına güclü təsir göstərmişdir. Yazıçının yaradıcılığı həm Rusiyada, həm də xaricdə tanınır.

Maksim Qorkinin sözləri

Maksim Qorki inqilab illərində rus ədəbiyyatının inkişafına əhəmiyyətli təsir göstərmişdir. Yazıçı öz romanları vasitəsilə sosial transformasiyalarla bağlı fəhlə sinfinin xüsusi əhval-ruhiyyəsini yaratmağa nail olmuşdur. Aleksey Peşkov (yazıçının əsl adı) köklü sosial dəyişikliklər illərində proletariatın mentalitetini düzgün əks etdirə bilmişdir.

Yazıçı həm də əsas məqsədi insanları maarifləndirmək olan yeni uşaq ədəbiyyatının banisi oldu:

  • dünyanın quruluşu və fəaliyyəti haqqında geniş bilik bazası;
  • inkişaf etmiş iradə;
  • böyük qabiliyyətlər.

Qorkinin məşhur nağılları arasında “Samovar” və “Sərçə” var.

Maksim Qorki rus üslubunun gücünü, insanın dünyagörüşünü və reallığa baxışını formalaşdırmaq üçün əhəmiyyətini qiymətləndirməyə kömək edə bilməzdi. Yazıçı qeyd edib ki, rus dili lakonikdir, lakin əsas məqama qədər:

“Bizim nitqimiz əsasən aforistikdir, yığcamlığı və gücü ilə seçilir”.

Peşkov dilin dinamikasından da danışdı - yazıçının fikrincə, rus dilinin genişlənmə və inkişaf üçün bir çox ilkin şərtləri var, onun strukturu daim, çox tez dəyişdirilir və təkmilləşdirilir:

"Rus dili tükənməz dərəcədə zəngindir və hər şey inanılmaz sürətlə zənginləşir."

Konstantin Georgieviç Paustovskidən sitatlar

Paustovski dünyaya lirik nöqteyi-nəzərdən baxmağı bacaran müəllif kimi geniş dünya şöhrəti qazandı. Yazıçı əsərlərində məhəbbət, dostluq, sədaqət kimi yüksək insani idealların təsvirinə xüsusi diqqət yetirmişdir.

Paustovski tənqidçilər tərəfindən Rusiyanın təbiətini sevən və qiymətləndirən bir nasir kimi qeyd edildi. Müəllif landşaft motivləri vasitəsilə əsərlərində özünəməxsus, özünəməxsus ab-hava yaradır, abstrakt anlayışlar vasitəsilə əxlaqi ideyaları çatdırır.

Paustovski uşaq yazıçısıdır. Yazıçının uşaqlar üçün ən məşhur əsərlərinə “Dovşan pəncələri”, “Oğru pişik”, “Porsuğun burnu” nağılları daxildir.
Nasir rus üslubuna heyran olmaya bilməzdi. Paustovski onun üzvi təbiətini və müxtəlifliyini qeyd etdi:

Yazıçı rus durğu işarələrinə diqqət çəkərək, onun yazılı fikrin formalaşmasında xüsusi əhəmiyyətini vurğulamışdır:

Anton Pavloviç Çexovdan sitatlar

Anton Pavloviç Çexov yazıçılıq istedadını tibb universitetinin birinci kursunda kəşf edib. Onun təhsili onun bütün ədəbi fəaliyyətində həlledici rol oynadı - Çexovun hekayələrinin qəhrəmanlarının çoxu həkim idi.

Müəllif hekayə və pyeslərində ümumbəşəri dəyərlər – sevgi, şərəf və azadlıq problemlərini qaldırır. Eyni zamanda, onun yaradıcılığında reallığın ideallaşdırılması yoxdur - bütün hadisələr əslində göründüyü kimi əks olunur. Çexov həm nəsrdə, həm də dramaturgiyada uğur qazandı ki, bu da onun yaradıcılığına təsir etməyə bilməzdi: nəsr pyeslərə xas olan lakonizm, səhnə sənətkarlığı və qısalıq qazandı. Dramatik əsərlərdə sırf prozaik xüsusiyyətlərdən istifadə olunurdu ki, bu da pyeslərə yenilik verirdi.

Çexovun əsərlərinin fərqləndirici xüsusiyyəti onların qısalığıdır - yazıçının üslubu qısa, lakin dəqiq və parlaqdır. Müəllif özü nitqin sadəliyi kimi keyfiyyətin vacibliyini qeyd etdi:

“Nəfis dildən çəkinin. Dil sadə və zərif olmalıdır”.

Çexov dilin saflığına da diqqət yetirirdi - yazıçı hesab edirdi ki, nitq euphoniyası mətni təşkil edən sözlərin özünün tələffüz eufoniyasından ibarətdir:

“Çirkin, dissonant sözlərdən çəkinmək lazımdır. Çox fısıltı və fit səsi olan sözləri sevmirəm, onlardan qaçıram”.

Çexovun müəllifin nitq tərzini izləmək mümkün olan ən geniş yayılmış əsərləri arasında “Qağayı”, “Yubiley”, “Toy”, “İvanov”, “Ayı” və “Təklif” pyesləri var. Yazıçının nəsrdə çoxlu hekayələri, məsələn, “6 nömrəli palata” nəşr olunub.

Fyodor Mixayloviç Dostoyevskinin sözləri

Dostoyevski hekayəçilikdə realizm ideyalarına sadiq qaldı. Dostoyevskinin romanlarının mərkəzi mövzusu sosial reallığın boyunduruğu altında olan kiçik bir insanın həyatının əks olunması idi. Yazıçının yaradıcılığı psixolojidir: Dostoyevski əks etdirdiyi insanların psixologiyasını araşdırır, onların davranış motivlərini müəyyən etməyə çalışır.

Müəllif hesab edir ki, kiçik bir insan sosial dəyişikliklərdən əziyyət çəkməməlidir, bir çoxu belə insanları yoxsulluq vəziyyətinə salır. Dostoyevski dövrün fəlsəfi, antropoloji, dini, etik və tarixi problemlərini qaldıraraq tez-tez mənəvi fəlsəfəyə müraciət edirdi.

Yazıçının ikonik romanları arasında “Cinayət və cəza”, “Kasıblar”, “İdiot”, “Yeniyetmə”, “Karamazov qardaşları” və “Cinlər” əsərləri var.

Dostoyevski bir dili, xüsusən də ana dilini öyrənməyi insan həyatının çox vacib bir istiqaməti hesab edirdi. Yazıçıya görə, insan öz dilinə tam yiyələnməyincə, xarici dilləri öyrənməyə çalışmaq mənasızdır:

Böyük yazıçılar öz xatirələrində, esselərində və romanlarında tez-tez dil mövzularına müraciət edirlər. Onların yaradıcılığı ana dilinə səmimi məhəbbətlə doludur. Müəlliflər rus dilini əvəzolunmaz irs, eləcə də mədəniyyətin mühüm aspekti kimi qorumağa çağırırlar. Böyük insanların rus dili haqqında söylədiyi fikirlər ana dilimizin əhəmiyyətini, əhəmiyyətini göstərir.

    Rus dilinin dünyanın ən zəngin dillərindən biri olduğuna heç bir şübhə yoxdur.
    (V. G. Belinski)

    Dili səliqəsiz şəkildə idarə etmək, təsadüfi düşünmək deməkdir: qeyri-dəqiq, təxminən, səhv.
    (A.N.Tolstoy).

    Mürəkkəb və sadə səslər, rənglər, təsvirlər və düşüncələr yoxdur ki, dilimizdə onun dəqiq ifadəsi olmasın. Rus dili ilə möcüzələr yarada bilərsiniz!
    (K. G. Paustovski).

    Rus dili tükənməz dərəcədə zəngindir və hər şey heyrətamiz sürətlə zənginləşir.
    (Maksim Qorki).

    Dilimizin qiymətliliyinə heyransan: hər səs bir hədiyyədir; hər şey dənəli, iri, mirvarinin özü kimidir və doğrudan da, başqa bir ad şeyin özündən daha qiymətlidir.
    (N.V. Qoqol).


    (İ.S. Turgenev).


    (K. G. Paustovski).

    Dil, əzəmətli dilimiz. İçində çay və çöl var, Qartal fəryadları və qurd nəriltisi, Nəğmə və cingilti, ziyarətin buxurları var.
    (K.D. Balmont).

    Puşkin durğu işarələrindən də danışıb. Onlar bir düşüncəni vurğulamaq, sözləri düzgün əlaqəyə gətirmək və ifadə asanlığı və düzgün səs vermək üçün mövcuddur. Durğu işarələri musiqi notlarına bənzəyir. Onlar mətni möhkəm tuturlar və onun çökməsinə imkan vermirlər.
    (K. G. Paustovski).


    (M.V. Lomonosov).

    Bacarıqlı əllərdə və təcrübəli dodaqlarda rus dili gözəl, melodik, ifadəli, çevik, itaətkar, çevik və qabiliyyətlidir.
    (A.I.Kuprin).

    Şübhəli günlərdə, vətənimin taleyi ilə bağlı ağrılı düşüncələr günlərində - tək sən mənim dayağımsan, dayağımsan, ey böyük, qüdrətli, doğru və azad rus dili!.., belə bir dilin olmadığına inanmaq mümkün deyil. böyük bir xalqa verildi!
    (İ.S. Turgenev).


    (M. Qorki).


    (N.V. Qoqol).

    Savadsız, təcrübəsiz yazarların qələmi altında olan gözəl dilimiz sürətlə tənəzzülə uğrayır. Sözlər təhrif olunur. Qrammatika dəyişir. Orfoqrafiya, dilin bu heraldikasi hər kəsin istəyi ilə dəyişir.
    (A.S. Puşkin).

    Rus dili haqqında böyüklərin deyimləri.

    Rus dili!
    Minilliklər boyu bu çevik, gur, tükənməz zəngin, ağıllı,
    insanın ictimai həyatının, düşüncələrinin, hisslərinin poetik və əmək aləti,
    ümidləriniz, qəzəbiniz, böyük gələcəyiniz.
    A. V. Tolstoy

    Öz doğma zənginliyi ilə, demək olar ki, heç bir yad qatışığı olmadan, məğrur əzəmətli çay kimi axan - xışıltılı, gurultulu bir çay kimi axan, lazım gələrsə, birdən-birə yumşalıb, zərif dərə kimi şırıldayan, şirin axan dilimizə şərəf və şöhrət olsun. ruha daxil olan, hər şeyi meydana gətirən ölçülərdən yalnız ibarətdir
    insan səsinin enişində və yüksəlişində!
    Nikolay Mixayloviç Karamzin

    İnsanın öz dilinə məhəbbət olmadan vətənə əsl sevgini təsəvvür etmək mümkün deyil.

    Öyrənməmiş, bacarıqsız yazarların qələmindən gözəl dilimiz,
    sürətlə enişə doğru gedir. Sözlər təhrif olunur. Qrammatika dəyişir.
    Orfoqrafiya, dilin bu heraldikasi hər kəsin istəyi ilə dəyişir.
    Aleksandr Sergeyeviç Puşkin

    Dilimizin qiymətliliyinə heyran olursan: hər səs bir hədiyyədir: hər şey dənəli, iri, mirvarinin özü kimi və doğrudan da, başqa bir ad şeyin özündən də qiymətlidir.
    Nikolay Vasilyeviç Qoqol

    Şübhəli günlərdə, Vətənimin taleyi ilə bağlı ağrılı düşüncələr günlərində tək sən mənim dayağımsan, dayağımsan, ey böyük, qüdrətli, doğru və azad rus dili! Sən olmasan, evdə baş verən hər şeyi görəndə necə ümidsizliyə qapılmamaq olar?
    Amma inana bilmir ki, belə bir dil böyük xalqa verilməyib!
    İvan Sergeyeviç Turgenev

    Puşkin durğu işarələrindən də danışıb. Onlar bir düşüncəni vurğulamaq, sözləri düzgün əlaqəyə gətirmək və ifadə asanlığı və düzgün səs vermək üçün mövcuddur. Durğu işarələri musiqi notlarına bənzəyir.
    Onlar mətni möhkəm tuturlar və onun çökməsinə imkan vermirlər.
    Konstantin Georgiyeviç Paustovski

    Dil xalqın tarixidir. Dil sivilizasiya və mədəniyyət yoludur. Buna görə də rus dilini öyrənmək və qorumaq boş bir hobbi deyil
    heç bir işdən yox, təcili ehtiyac var.
    Aleksandr İvanoviç Kuprin

    Ekvivalent rus sözü olduqda xarici sözdən istifadə edin,
    - həm sağlam düşüncəni, həm də ümumi zövqü təhqir etmək deməkdir.

    Bacarıqlı əllərdə və təcrübəli dodaqlarda rus dili gözəl, melodik, ifadəli, çevik, itaətkar, çevik və qabiliyyətlidir.
    Aleksandr İvanoviç Kuprin

    Dil zaman çayının o tayından keçən bir keçiddir, bizi gedənlərin yurduna aparır;
    amma dərin sudan qorxan heç kim ora gələ bilməyəcək.
    Vladislav Markoviç İlliç-Svitiç

    Zehni zənginləşdirməyə və rus sözünü gözəlləşdirməyə çalışın.
    Mixail Vasilyeviç Lomonosov

    Dilimizin qayğısına qalın, gözəl rus dilimiz bir xəzinədir, bu sələflərimizdən bizə miras qalmış sərvətdir! Bu güclü alətə hörmətlə yanaşın; bacarıqlı əllərdə möcüzələr göstərməyə qadirdir.
    İvan Sergeyeviç Turgenev

    Yalnız orijinal materialı, yəni ana dilimizi mükəmməl şəkildə mənimsəməklə, bacaracağıq
    xarici dil öyrənin, amma əvvəl deyil.
    Fedor Mixayloviç Dostoyevski

    Çirkin, ahəngsiz sözlərdən çəkinmək lazımdır. Çox fısıltı və fit səsləri olan sözləri sevmirəm, ona görə də onlardan qaçıram.
    Anton Pavloviç Çexov


    Bir britaniyalının sözü ürəkdən gələn bilik və həyat haqqında müdrik biliklərlə əks-səda verəcək; Fransızın qısa ömürlü sözü işıq saçan kimi yanıb-sönəcək; alman hər kəs üçün əlçatan olmayan öz ağıllı və nazik sözü ilə mürəkkəb şəkildə çıxacaq; amma elə bir söz yoxdur ki, o qədər köklü, canlı, elə ürəyin altından qopsun, bu qədər qaynayan və canlı bir şəkildə titrəyən, yaxşı danışılan rus sözü kimi.
    Nikolay Vasilyeviç Qoqol

    Rusiya dövlətinin dünyanın böyük bir hissəsində hökm sürdüyü dil öz gücünə görə heç bir Avropa dilindən geri qalmayan təbii bolluğa, gözəlliyə və gücə malikdir. Şübhə yoxdur ki, rus sözü başqalarında təəccübləndiyimiz qədər mükəmməlliyə çatdırıla bilməzdi.
    Mixail Vasilyeviç Lomonosov

    Bizim rus dilimiz bütün yeni dillərdən daha çox, bəlkə də zənginliyi, gücü, düzülüşü azadlığı və forma bolluğu ilə klassik dillərə yaxınlaşmağa qadirdir.
    Nikolay Aleksandroviç Dobrolyubov

    Rus dilinin dünyanın ən zəngin dillərindən biri olduğunu,
    buna heç bir şübhə yoxdur.
    Vissarion Qriqoryeviç Belinski

    Rus dilinin gözəlliyi, böyüklüyü, gücü və zənginliyi keçmiş əsrlərdə yazılmış kitablardan çox aydın görünür, o zaman ki, əcdadlarımız nəinki yazı qaydalarını bilmirdilər, hətta onların mövcud olduğunu və ya ola biləcəyini belə düşünmürdülər.
    Mixail Vasilyeviç Lomonosov

    Dilimizin əsas xarakteri onda hər şeyin - mücərrəd düşüncələrin, daxili lirik hisslərin, "həyatın gurultusu", qəzəb nidası, parlaq zarafat və heyrətamiz ehtirasın ifadə olunduğu son dərəcə rahatlıqdadır.
    Aleksandr İvanoviç Herzen

    Bizim üçün heç bir şey o qədər adi deyil, heç bir şey nitqimiz qədər sadə görünmür, amma bizim öz varlığımızda nitqimiz qədər təəccüblü, gözəl heç nə yoxdur.
    Alexander Nikolaevich Radishchev

    Dilimizin möhtəşəm keyfiyyətləri arasında tamamilə heyrətamiz və çətin ki, nəzərə çarpan bir keyfiyyət var. Bu, onun səsinin o qədər müxtəlif olmasıdır ki, demək olar ki, dünyanın bütün dillərinin səsini ehtiva edir.
    Konstantin Georgiyeviç Paustovski

    Rus dili həqiqətən sehrli xüsusiyyətləri və zənginliyi ilə sona qədər yalnız öz xalqını "sümüyə qədər" sevən və tanıyanlara açılır.
    və torpağımızın gizli gözəlliyini hiss edir.
    Konstantin Georgiyeviç Paustovski

    Əhəmiyyətli bir fakt var: biz hələ də özümüzdəyik
    qeyri-sabit və gənc bir dillə çatdıra bilərik
    Avropa dillərinin ruh və düşüncəsinin ən dərin formaları.
    Fedor Mixayloviç Dostoyevski

    Rus dilinin və nitqinin təbii zənginliyi o qədər böyükdür ki, çox uzatmadan, zəmanəni ürəyinlə dinləyib, sadə insanla sıx ünsiyyətdə və cibində Puşkinin bir cildi ilə əla yazıçı ola bilərsən.
    Mixail Mixayloviç Prişvin

    Rus dili, mənim mühakimə edə bildiyim qədər, bütün Avropa dialektlərinin ən zənginidir və ən incə çalarları ifadə etmək üçün qəsdən yaradılmışdır. Gözəl lakoniklik, aydınlıqla birləşərək, başqa bir dildə bunun üçün bütöv ifadələr tələb etdiyi zaman fikirləri çatdırmaq üçün bir sözlə kifayətlənir.
    Uğurlu Merime

    Rus dilinin gözəlliyi, böyüklüyü, gücü və zənginliyi keçmiş əsrlərdə yazılmış kitablardan çox aydın görünür, o zaman ki, əcdadlarımız nəinki yazı qaydalarını bilmirdilər, hətta onların mövcud olduğunu və ya ola biləcəyini belə düşünmürdülər.
    Mixail Vasilyeviç Lomonosov

    Nitqimiz əsasən aforistikdir,
    Kompaktlığı və möhkəmliyi ilə seçilir.
    Maksim Qorki

    Rus dili tükənməz dərəcədə zəngindir və hər şey heyrətamiz sürətlə zənginləşir.
    Maksim Qorki

    Başqalarının sözlərini qavramaq, xüsusən də zərurət olmadan,
    dilin zənginləşməsi yox, korlanması var.
    Aleksandr Petroviç Sumarokov

    Mən əcnəbi sözləri sırf rusca və ya daha çox ruslaşmış sözlərlə əvəz etmək mümkün olmadıqca yaxşı və uyğun hesab etmirəm.
    Zəngin və gözəl dilimizi zərərdən qorumalıyıq.
    Nikolay Semenoviç Leskov

    Heç bir şübhə yoxdur ki, rus nitqini lazımsız yerə, kifayət qədər səbəb olmadan əcnəbi sözlərlə doldurmaq istəyi sağlam düşüncəyə və ümumi zövqə ziddir; amma bu, rus dilinə və ya rus ədəbiyyatına zərər vurmur, ancaq ona aludə olanlara ziyan vurur.
    Vissarion Qriqoryeviç Belinski

    Ana dilimiz ümumi təhsilimizin əsas təməli olmalıdır
    və hər birimizin təhsili.
    Petr Andreeviç Vyazemski

    Biz rus dilinin o nümunələrini sevməli və qorumalıyıq,
    birinci dərəcəli ustadlardan bizə miras qalmışdır.
    Dmitri Andreeviç Furmanov

    Vətənpərvər üçün dil önəmlidir.
    Nikolay Mixayloviç Karamzin

    Hər bir insanın öz dilinə münasibəti ilə onun təkcə mədəni səviyyəsini deyil, həm də vətəndaş dəyərini dəqiq qiymətləndirmək olar.
    Konstantin Georgiyeviç Paustovski

    Dil bir xalqın tarixidir. Dil sivilizasiya və mədəniyyət yoludur...
    Buna görə də rus dilini öyrənmək və qorumaq boş iş deyil, çünki görüləsi heç bir iş yoxdur, amma təcili zərurətdir.
    Aleksandr İvanoviç Kuprin

    Rus dilini bilmək, həm özlüyündə, həm də ən güclü və zəngin canlı dillərdən biri olduğu üçün və ortaya qoyduğu ədəbiyyat naminə hərtərəfli öyrənilməyə layiq bir dildir, artıq o qədər də nadir deyil. .
    Fridrix Engels

    Dilimizin cənnət gözəlliyini heç vaxt mal-qara tapdalamayacaq.
    Mixail Vasilyeviç Lomonosov

    Ədəbiyyat üçün material kimi slavyan-rus dili bütün Avropa dillərindən danılmaz üstünlüyə malikdir.
    Aleksandr Sergeyeviç Puşkin

    Belə səslər, rənglər, təsvirlər və düşüncələr yoxdur - mürəkkəb və sadə -
    bunun üçün dilimizdə dəqiq ifadə olmazdı.
    Konstantin Georgiyeviç Paustovski

    Dili bir şəkildə idarə etmək, bir şəkildə düşünmək deməkdir:
    təqribən, qeyri-dəqiq, yanlış.
    Aleksey Nikolayeviç Tolstoy

    Dil mövcud olan, mövcud olan və olacaq hər şeyin – insanın əqli gözünün əhatə edə və qavraya bildiyi hər şeyin obrazıdır.
    Aleksey Fedoroviç Merzlyakov

    Dil xalqın etirafıdır, Ruhu, yaşam tərzi doğmadır.
    Petr Andreeviç Vyazemski

    Slavyan-rus dili, xarici estetlərin öz ifadələrinə görə, cəsarət, yunan və ya rəvanlıq baxımından Latın dilindən heç də aşağı deyil və bütün Avropa dillərini üstələyir: italyan, ispan və fransız, alman dilini demir.
    Qabriel Romanoviç Derzhavin

    dil nədir? Əvvəla, bu, yalnız düşüncələrinizi ifadə etməyin bir yolu deyil, həm də düşüncələrinizi yaratmaqdır. Dilin əks təsiri var.
    Düşüncələrini, fikirlərini, hisslərini dilə çevirən insan...
    ona da bu ifadə tərzi ilə hopmuş görünür.
    Aleksey Nikolayeviç Tolstoy

    Güllələr altında ölü yatmaq qorxulu deyil,
    Evsiz qalmaq acı deyil,
    Və səni xilas edəcəyik, rus dili,
    Böyük rus sözü.
    Səni pulsuz və təmiz aparacağıq,
    Nəvələrimizə verib bizi əsirlikdən xilas edəcəyik
    Əbədi.
    Anna Andreevna Axmatova

    Amma nə iyrənc bürokratik dildir! O vəziyyətə əsaslanaraq... bir tərəfdən... digər tərəfdən - və bütün bunlar heç bir ehtiyac olmadan. “Bununla belə” və “nə qədər ki” məmurların tərtib etdiyi. Oxuyub tüpürürəm.
    Anton Pavloviç Çexov

    Qaydaya inadla əməl edin: sözlər dar, düşüncələr geniş olsun.
    Nikolay Alekseeviç Nekrasov

    Rus dilində çöküntü və ya kristal bir şey yoxdur;
    hər şey həyəcanlandırır, nəfəs alır, yaşayır.
    Aleksey Stepanoviç Xomyakov

    Xalqın ən böyük sərvəti onun dilidir! Min illər boyu insan düşüncəsinin və təcrübəsinin saysız-hesabsız xəzinəsi sözdə toplanır və əbədi yaşayır.
    Mixail Aleksandroviç Şoloxov

    Rus dili tükənməz dərəcədə zəngindir və hər şey heyrətamiz sürətlə zənginləşir.
    Maksim Qorki

    İfadə və ifadə növbələrində dil nə qədər zəngindirsə, mahir yazıçı üçün bir o qədər yaxşıdır.
    Aleksandr Sergeyeviç Puşkin

    Zərif dildən çəkinin. Dil sadə və zərif olmalıdır.
    Anton Pavloviç Çexov

    Dil və qızıl bizim xəncərimiz və zəhərimizdir.
    Mixail Yurjeviç Lermontov

    Xalqın dili ən yaxşısıdır, heç vaxt solmaz və əbədidir
    onun bütün mənəvi həyatının yeni açan çiçəyi.
    Konstantin Dmitrieviç Uşinski

    Rus dili kifayət qədər zəngindir, lakin onun çatışmazlıqları var və onlardan biri fısıltılı səs birləşmələridir: -vsha, -vşi, -vshu, -shcha, -shchi. Hekayənizin ilk səhifəsində “bitlər” çoxlu sürünür: işləyənlər, danışanlar, gələnlər.
    Həşəratlar olmadan etmək olduqca mümkündür.
    Maksim Qorki

    Roma imperatoru V Karl deyirdi ki, Allahla ispanca, dostlarla fransızca, düşmənlə almanca, qadın cinsi ilə italyanca danışmaq düzgündür. Amma rus dilini bilsəydi, təbii ki, əlavə edərdi ki, hamı ilə danışmağa layiqdirlər, çünki... Mən onda ispan dilinin əzəmətini, fransız dilinin canlılığını, alman dilinin gücünü, italyan dilinin incəliyini, latın və yunan dillərinin zənginliyini və güclü obrazlılığını tapardim.
    Mixail Vasilyeviç Lomonosov

    Nə desən, ana dilin həmişə doğma qalacaq. Ürəkdən doymaq istəyəndə ağlına bircə fransız sözü gəlmir, amma parıldamaq istəyirsənsə, bu başqa məsələdir.
    Lev Nikolayeviç Tolstoy

Dilimizin cənnət gözəlliyini heç vaxt mal-qara tapdalamayacaq. / Böyük rus alimi Mixail Vasilyeviç Lomonosov

Ədəbiyyat üçün material kimi slavyan-rus dili bütün Avropa dillərindən danılmaz üstünlüyə malikdir. / Böyük rus yazıçısı A. S. Puşkin

İki cür cəfəngiyyat var: biri duyğu və düşüncə çatışmazlığından yaranır, sözlə əvəzlənir; digəri isə hiss və düşüncələrin dolğunluğundan və onları ifadə etmək üçün sözlərin olmamasındandır. / A. S. Puşkin

Savadsız, təcrübəsiz yazarların qələmi altında olan gözəl dilimiz sürətlə tənəzzülə uğrayır. Sözlər təhrif olunur. Qrammatika dəyişir. Orfoqrafiya, dilin bu heraldikasi hər kəsin istəyi ilə dəyişir. / A. S. Puşkin

İnsanın əxlaqı sözə münasibətində görünür. / Lev Nikolayeviç Tolstoy

Əslində zəkalı insan üçün pis danışmaq oxuyub yaza bilməmək kimi nalayiq bir şey hesab edilməlidir. / Anton Pavloviç Çexov

Dili səliqəsiz şəkildə idarə etmək, təsadüfi düşünmək deməkdir: təxminən, qeyri-dəqiq, səhv. / A.N. Tolstoy

Lüğət bir xalqın bütün daxili tarixidir. / Böyük Ukrayna yazıçısı N. A. Kotlyarevski

Heç bir danışıq sözü bir çox deyilməyənlər qədər fayda gətirməmişdir. / Qədim mütəfəkkir Plutarx

Dil mövcud olan, mövcud olan və olacaq hər şeyin – insanın əqli gözünün əhatə edə və qavraya bildiyi hər şeyin obrazıdır. / A. F. Merzlyakov

Həyatda olduğu kimi ədəbiyyatda da bir qaydanı xatırlamağa dəyər: insan çox dediyi üçün min dəfə tövbə edər, amma az dediyi üçün heç vaxt. / A.F. Pisemski

Yalnız ədəbiyyat çürümə qanunlarına tabe deyil. Yalnız o, ölümü tanımır. / M.E. Saltıkov-Şedrin

Nitq məntiq qanunlarına uyğun olmalıdır. / Qədim mütəfəkkir Aristotel

Dil xalqın etirafıdır, Ruhu, yaşam tərzi doğmadır. / P. A. Vyazemski

Gözəl fikir zəif ifadə olunarsa bütün dəyərini itirər. / Fransız yazıçısı və siyasətçisi Volter

Slavyan-rus dili, xarici estetlərin öz ifadələrinə görə, cəsarət, yunan və ya rəvanlıq baxımından Latın dilindən heç də aşağı deyil və bütün Avropa dillərini üstələyir: italyan, ispan və fransız, alman dilini demir. / G. Derzhavin

Rus dilini korlayırıq. Biz lazımsız yerə əcnəbi sözlərdən istifadə edirik. Biz isə onlardan səhv istifadə edirik. Boşluqları, nöqsanları, çatışmazlıqları deyə bildiyiniz halda niyə “qüsur” deyirsiniz? Əcnəbi sözlərdən lazımsız istifadəyə qarşı müharibə elan etməyin vaxtı çatmayıbmı? / Ulu öndər, 1917-1918-ci illər inqilabının atası. Vladimir İliç Lenin

dil nədir? Əvvəla, bu, yalnız düşüncələrinizi ifadə etməyin bir yolu deyil, həm də düşüncələrinizi yaratmaqdır. Dilin əks təsiri var. Fikirlərini, fikirlərini, hisslərini dilə çevirən insan... ona da bu ifadə tərzi sanki hopmuşdur. / A. N. Tolstoy

Xalqın ölməzliyi onun dilindədir. / Ç.Aytmatov

Puşkin durğu işarələrindən də danışıb. Onlar bir düşüncəni vurğulamaq, sözləri düzgün əlaqəyə gətirmək və ifadə asanlığı və düzgün səs vermək üçün mövcuddur. Durğu işarələri musiqi notlarına bənzəyir. Onlar mətni möhkəm tuturlar və onun çökməsinə imkan vermirlər. / K. G. Paustovski

Ölü güllələr altında yatmaq qorxulu deyil, Evsiz olmaq acı deyil, Biz sizi xilas edəcəyik, rus nitqi, Böyük Rus Sözü. Səni azad və təmiz daşıyacağıq, Nəvələrinə verəcəyik və səni əbədi olaraq əsirlikdən xilas edəcəyik. / Görkəmli şairə Anna Axmatova

Amma nə iyrənc bürokratik dildir! O vəziyyətə əsaslanaraq... bir tərəfdən... digər tərəfdən - və bütün bunlar heç bir ehtiyac olmadan. “Bununla belə” və “nə qədər ki” məmurların tərtib etdiyi. Oxuyub tüpürürəm. / A. P. Çexov

Qaydaya inadla əməl edin: sözlər dar, düşüncələr geniş olsun. / ÜSTÜNDƏ. Nekrasov

Hər yerdə ədəbiyyat ən iyrənc nümunələrinə görə deyil, cəmiyyəti irəli aparan o görkəmli şəxsiyyətlərə görə qiymətləndirilir. / M.E. Saltıkov-Şedrin

Rus dilində çöküntü və ya kristal bir şey yoxdur; hər şey həyəcanlandırır, nəfəs alır, yaşayır. / A. S. Xomyakov

Sizdən əvvəl bir icma var - rus dili! / Nikolay Vasilyeviç Qoqol

Bacarıqlı əllərdə və təcrübəli dodaqlarda rus dili gözəl, melodik, ifadəli, çevik, itaətkar, çevik və qabiliyyətlidir. / A. I. Kuprin

Dil zaman çayının o tayından keçən bir keçiddir, bizi gedənlərin yurduna aparır; amma dərin sudan qorxan heç kim ora gələ bilməyəcək. / V. M. İllix-Svitiç

Xalqın ən böyük sərvəti onun dilidir! Min illər boyu insan düşüncəsinin və təcrübəsinin saysız-hesabsız xəzinəsi sözdə toplanır və əbədi yaşayır. / Sovet yazıçısı M. A. Şoloxov

Sözlər vicdanla işlənməlidir. / Görkəmli slavyan yazıçısı N.V. Qoqol

Rus dili tükənməz dərəcədə zəngindir və hər şey heyrətamiz sürətlə zənginləşir. / Sovet yazıçısı Maksim Qorki

İfadə və ifadə növbələrində dil nə qədər zəngindirsə, mahir yazıçı üçün bir o qədər yaxşıdır. / Aleksandr Sergeyeviç Puşkin

Zərif dildən çəkinin. Dil sadə və zərif olmalıdır. / Anton Pavloviç Çexov dili, möhtəşəm dilimiz. İçində çay və çöl var, Qartal fəryadları və qurd nəriltisi, Nəğmə və cingilti, ziyarətin buxurları var. / Konstanti Dmitriyeviç Balmont

Dil xalqın tarixidir. Dil sivilizasiya və mədəniyyət yoludur. Buna görə də rus dilini öyrənmək və qorumaq heç bir işi olmayan boş bir hobbi deyil, təcili zərurətdir. / A. Kuprin

Bir xalqın dili onun bütün mənəvi həyatının ən yaxşı, solmayan və daim çiçəklənən çiçəyidir. / K.D. Uşinski

Rus dili kifayət qədər zəngindir, lakin onun çatışmazlıqları var və onlardan biri fısıltılı səs birləşmələridir: -vsha, -vşi, -vshu, -shcha, -shchi. Hekayənizin ilk səhifəsində “bitlər” çoxlu sürünür: işləyənlər, danışanlar, gələnlər. Həşəratlar olmadan etmək olduqca mümkündür. / Maksim Qorki bunu gənc müəllifə mentorluq edərək yazıb

Roma imperatoru V Karl deyirdi ki, Allahla ispanca, dostlarla fransızca, düşmənlə almanca, qadın cinsi ilə italyanca danışmaq düzgündür. Amma rus dilini bilsəydi, təbii ki, əlavə edərdi ki, hamı ilə danışmağa layiqdirlər, çünki... Mən onda ispan dilinin əzəmətini, fransız dilinin canlılığını, alman dilinin gücünü, italyan dilinin incəliyini, latın və yunan dillərinin zənginliyini və güclü obrazlılığını tapardim. / Məşhur alim Mixail Vasilyeviç Lomonosov

Xarici dilləri bilməyənin öz dili haqqında heç bir fikri yoxdur. / Alman yazıçısı İ.Göte

Nə desən, ana dilin həmişə doğma qalacaq. Ürəkdən doymaq istəyəndə ağlına bircə fransız sözü gəlmir, amma parıldamaq istəyirsənsə, bu başqa məsələdir. / Lev Nikolayeviç Tolstoy

Rus dili poeziya dilidir. Rus dili çox yönlü və çalarların incəliyi ilə qeyri-adi dərəcədə zəngindir. / Fransız yazıçısı Prosper Merime

Söz az olan yerdə onların çəkisi olur. / İngilis dramaturqu Uilyam Şekspir

Doğru söz zərif deyil, zərif söz doğru deyil. / Çin adaçayı Lao Tzu

Sözün yarısı danışanın, yarısı isə dinləyənindir./Fransız yazıçısı və filosofu M.Monten

Söz böyük şeydir. Əla çünki bir sözlə insanları birləşdirə bilərsən, bir sözlə onları ayıra bilərsən, bir sözlə sevgiyə xidmət edə bilərsən, ancaq bir sözlə düşmənçilik və nifrətə xidmət edə bilərsən. İnsanları parçalayan belə sözdən çəkinin. / Lev Nikolayeviç Tolstoy

Rus dili ilə möcüzələr yarada bilərsiniz! / KQ. Paustovski

Rus dili! Xalq minilliklər boyu öz ictimai həyatının, düşüncələrinin, hisslərinin, ümidlərinin, qəzəbinin, böyük gələcəyinin bu çevik, gur, tükənməz zəngin, ziyalı poetik... alətini yaratmışdır... rus dilinin gözəgörünməz şəbəkəsi: yaz yağışından sonra göy qurşağı kimi parlaq, oxlar kimi iti, beşik üzərində nəğmə kimi səmimi, melodik... Üzərinə sehrli söz torunu atdığı sıx dünya ona tabe idi. cilovlu at kimi. / A.N. Tolstoy

Başqa ədəbiyyatın bəlası ondadır ki, düşünən insanlar yazmır, yazan da düşünmür. / P. A. Vyazemski

Dissonant və çirkin sözlərdən çəkinmək lazımdır. Çox fit və fısıltılı sözləri sevmirəm, onlardan qaçmağa çalışıram. / Anton Pavloviç Çexov

Köhnə heca məni cəlb edir. Qədim nitqdə cazibə var. Bizim sözlərimizdən daha müasir və kəskin ola bilər. / Rus şairəsi Bella Axmadulina

Rus ədəbiyyatı özünün şübhəli və qaranlıq təzahürləri ilə cəmiyyət səviyyəsinə enməməlidir. İstənilən şəraitdə ədəbiyyat öz əsas məqsədindən - cəmiyyəti ideala - xeyirxahlıq, işıq və həqiqət idealına yüksəltməkdən bir addım belə kənara çıxmamalıdır. / ÜSTÜNDƏ. Nekrasov

Bir britaniyalının sözü ürəkdən gələn bilik və həyat haqqında müdrik biliklərlə əks-səda verəcək; Fransızın qısa ömürlü sözü işıq saçan kimi yanıb-sönəcək; alman hər kəs üçün əlçatan olmayan öz ağıllı və nazik sözü ilə mürəkkəb şəkildə çıxacaq; amma elə bir söz yoxdur ki, o qədər köklü, canlı, elə ürəyin altından qopsun, bu qədər qaynayan və canlı bir şəkildə titrəyən, yaxşı danışılan rus sözü kimi. / Nikolay Vasilyeviç Qoqol

Dilimizin qayğısına qalın, gözəl rus dilimiz bir xəzinədir, bu sələflərimizdən bizə miras qalmış sərvətdir! Bu güclü alətə hörmətlə yanaşın; bacarıqlı əllərdə möcüzələr göstərməyə qadirdir. / İvan Sergeyeviç Turgenev

Qiymətli daşlar sirli bir parıltı yaydığı kimi, bir çox rus sözləri özü də şeir yayır... / K. G. Paustovski

Dilinizin saflığına müqəddəs bir şey kimi diqqət edin! Heç vaxt xarici sözlərdən istifadə etməyin. Rus dili o qədər zəngin və çevikdir ki, bizdən kasıb olanlardan heç nə ala bilmirik. / İvan Sergeyeviç Turgenev

Zehni zənginləşdirməyə və rus sözünü gözəlləşdirməyə çalışın. / M. V. Lomonosov

Dil və qızıl bizim xəncərimiz və zəhərimizdir. / Mixail Yurjeviç Lermontov

Oxumaq ən yaxşı dərsdir! / Aleksandr Sergeyeviç Puşkin

Tərtib edən Tatyana Molchanova