16.10.2020

) - Bölüm: Çevrimiçi Bebek Konuşması. Dil ve Çocuk: Çocukların Konuşmasının Dilbilimi - Çalışma Kılavuzu (Tseitlin S.N.) - Bölüm: Çocukların çevrimiçi gevezeliği "Eşliliğin gevezeliği": Napoleonida


Bebek konuşması İhmal Saf, yüzeysel ilkel yargılar, düşünceler. Şiirde insanlar tamamen renksizdir; dünyevi bilgelikten yoksun, yalnızca canlı ve sıcak bir duygunun zenginliğiyle. Ve böylece şiirin tamamı çocuksu bir gevezelik, şiir dolu, ama anlam bakımından yetersiz.(Belinsky. Eski Rus şiirleri).

konuşma kılavuzu Rus edebi dili. - M.: Astrel, AST. A.I. Fedorov. 2008 .

Diğer sözlüklerde "Bebek konuşması" nın ne olduğunu görün:

    bebek konuşması- isim, eş anlamlı sayısı: 14 saçmalık (111) balabolizma (14) saçmalık (27) ... eşanlamlı sözlük

    BEBEK KONUŞMASI- Naif, yüzeysel, anlamsız yargılar, ifadeler vb. Bu, (Y) kişinin konuşmasının (P) derin anlamdan, rasyonellikten, sağlamlıktan, derinlikten vb. yoksun olarak algılanması anlamına gelir. Onaylamadan konuşulur. konuşma standart. ✦ R… … Rus dilinin deyimsel sözlüğü

    Bebek konuşması- Bebek gevezeliği: Çocuğun konuşma öncesi gelişiminin bebek gevezeliği aşaması "Night Snipers" rock grubunun Baby gevezelik albümü ... Wikipedia

    Bebek konuşması- yeşil çimenlikte. kimin hakkında naif, son derece anlamsız, deneyimsizliğe tanıklık ediyor konuşan kelimelerRusça Argo Sözlüğü

    Bebek konuşması (albüm)- Bu terimin başka anlamları vardır, bkz. Bebek konuşması. Bebek konuşması Night Snipers Çıkış tarihi ... Wikipedia

    [çimlerde] bebek konuşması- Razg. İhmal ne ben. anlamsız, çok basit, uçarı. 3S 1996, 335, 378; Vahitov 2003, 46 ...

    bebek- BABE, gevezelik, pl. koca yok. 1. Tutarsız, net olmayan konuşma. Bebek konuşması. Bebek konuşması. || Nazik sohbet, hafif sohbet (şair.). "Onların durgun bakışları, gevezelikleri hoş karşılamaları artık benim üzerimde bir güce sahip değil." Puşkin. 2. çev. Belirsiz, hafif gürültü, ses ... Sözlük Uşakov

    bebek- Bebek konuşması [çimlerde]. razg. İhmal ne ben. anlamsız, çok basit, uçarı. 3S 1996, 335, 378; Vahitov 2003, 46 ... büyük sözlük Rusça sözler

    çocuk- adj., kullan çok sık Morfoloji: Nar. çocukça 1. Çocukça, çocuklarla ilgili olandır. Çocukluk hastalıkları. | Çocuk yemeği. | Çocukların güveni. | Çocuk suçluluğu sorunuyla ilgilenirler. 2. Çocukların bulunduğu yere ...... denir. Dmitriev Sözlüğü

    gevezelik- a, m 1) Çocuğun yanlış, tutarsız, net olmayan konuşması. Hem ilk gülümseme hem de ilk bebek konuşması kime yapılır? (Mamin Sibiryak). 2) Belirsiz mırıldanma; anlaşılmaz akıl yürütme, açıklama vb. Neden şimdi ağlıyor, gereksiz boş övgüler ... Rus dilinin popüler sözlüğü

Kitabın

  • Bebek konuşması, Larisa Maksimova. Volodya Chernov, başkanlığını yaptığı Story dergisinde Baby Talk için bir köşe yazmamı önerdi. Yani ebeveynleri yıldız olan çocuklardan zorlu çocuklukları hakkında röportajlar almak. halsizim...

Dil ve Çocuk: Çocukların Konuşmasının Dilbilimi - Ders Kitabı (Tseitlin S.N.)

Bebek konuşması

"Bebek konuşması" ifadesi genellikle bir tür tutarsız, net olmayan konuşma, saf, ikna edici olmayan akıl yürütme hakkında konuşurken mecazi, mecazi anlamda kullanılır. Gerçek bebek konuşması nedir? Çocuğun iletişim kurduğu bir tür orijinal dil olarak kabul edilebilir mi? Bütün çocuklar bu aşamadan geçer mi? Gevezelik ve sözlü konuşma nasıl ilişkilidir? Bir bebek yaşamın ilk yılında ne tür sesler çıkarır?

Yeni doğmuş bir bebeğin ağlaması onun doğumunu duyurur. Bütün çocuklar aynı şekilde ağlar. Bu, çocuğun cinsiyetine veya öğrenmesi gereken dilin özelliklerine bağlı olmayan doğuştan gelen bir tepkidir. Zaten yaşamın ikinci veya üçüncü ayında, en az iki tür ağlama ayırt edilebilir: “aç” ağlama ve ağrıyı gösteren ağlama. Bağırma türleri, kurucu sesleri ve ritmi bakımından farklılık gösterir. Bununla birlikte, özel bir terminolojik aygıt geliştirilmediği için farklılıkları tanımlamak zordur.

anneleri onları ayırt etmekte çok iyidir. Daha sonra, işlevi bir yetişkinin dikkatini çekmek olan başka bir tür ağlama eklenir (çocuğun herhangi bir sıkıntısı yoktur, sadece yaklaşılmasını ister). Bu ağlamaya bazen yanlış, yanlış denir, ancak çocuğun basit fizyolojik ihtiyaçlarla ilgili olmayan yetişkinlerin dikkatini ve iletişimini neden kabul etmeyesiniz?

Yaklaşık iki aylıkken, çocuk sesleri belirgin bir şekilde ifade eder ve en önemlisi, kendisinin onlardan hoşlandığı fark edilir hale gelir. Güvercinlerin çıkardığı seslere benzemesiyle adlandırılan bu uğultu / Üç ayda küfür genellikle maksimuma ulaşır. Doğası ve süresi annenin tepkisine bağlıdır. Çocuğun çıkardığı seslere olumlu tepki verir, gülümser, tekrarlarsa, uğultu yoğunlaşır, giderek daha duygusal hale gelir. Ev tarafından desteklenmeyen soğutma yavaş yavaş kaybolur, kaybolur. Bunlar anne ve çocuk arasındaki ilk diyaloglar, ilk iletişim deneyimleri.

"Konuşma öncesi seslendirmelerin bir sonraki aşaması gevezeliktir. Eğer uğultu sesli harflere benzeyen sesleri içeriyorsa, gevezelik daha çok ünsüz + ünlü kombinasyonlarına benzeyen seslerin bir kombinasyonudur. Bir çocuğun çıkardığı sesleri sesli harf olarak kabul etmek ancak şartlı olarak mümkündür. İlk olarak, dilin gerçek sesleri, dilsel birimlerin-kelimelerin kabuklarıdır ve onları ayırt etmeye hizmet eder.Ancak, burada, dış bir benzerlik olduğu durumlarda bile (MA gibi bir şey) herhangi bir kelime hakkında konuşmaya gerek yoktur. -MA veya BA-BA), çünkü ses kompleksleri anlamla ilişkili değildir. Gevezelikte kaydedilen sesler, Rus dilinin karakteristiği olan belirli ve kesin olarak tanımlanmış bir diziden çok uzaktır. Araştırmacılar (VI Beltyukov, AD Salakhova, vb.)* çocuğun gevezelik seslerinde genellikle Rus dilinde olmayan, örneğin çeşitli nazal, gırtlak, aspirasyon vb.

Çocuk yaklaşık altı aylıkken, bazen daha erken, bazen daha sonra gevezelik etmeye başlar. İlk olarak, ünsüz + sesli harf kombinasyonlarına benzeyen kısa sesler çıkarır. Yavaş yavaş, gevezelik birkaç yönden daha karmaşık hale gelir. İlk olarak, giderek daha fazla ses kombinasyonu var. İkinci olarak, seslendirmeler uzar. Çocuk ilk başta bir hece söylediyse, kısa süre sonra üç, dört veya daha fazla aynı heceden oluşan zincirler ortaya çıkar. Yavaş yavaş, hece zincirleri giderek daha çeşitli hale gelir - sadece aynı hecelerle değil, aynı zamanda farklı hece türleriyle.

N.A. Menchinskaya'nın çeşitli gevezelik aşamalarının ve türlerinin kaydedildiği ünlü günlüğünden alıntılar:

(0.7.14)*. Konuşmanın gelişmesinde yeni bir gerçek kaydedildi: aynı ses kombinasyonlarının çok net bir şekilde telaffuz edilen ve oldukça kesin olarak tekrarlanan tekrarı. Geçen gün çok sık ge dedi, son iki gündür en sık ba diyor. Bu türden tüm diyaloglar ortaya çıkıyor: “Babaya söyle” - ol, “Bir kadına söyle” - ol. Bu “görev” ifadeleri arasında bazen diğerleri de geçer: ke, ben, onun .... İlk sesler labial ve palatinlidir. En tipik ifadesiyle "kendi için" gevezeliği, daha az kesin seslerden oluşur: şarkıya yaklaşırken çekilir.

(0.7.15). Bugün iki saat boyunca (sabah 8'den 10'a kadar) konuşulan hecelerin doğru bir sayısını tuttum. Sasha bu süre zarfında 32 kez, 14 kez, 12 kez ge; be "görevde", daha yeni hakim olmaya başlıyordu ve ge zaten gerilemeye başlamıştı.

(0.7.19). Bugün birkaç kez Sasha yeni bir ses kombinasyonu ha söyledi. Bugün ve dünün ses kombinasyonlarının “görevi” olgusuna daha az rastlanıyor gibiydi.

(0.7.24). Son günlerde, "heceleme" büyük ölçüde azaldı. Şimdi, bütün gün boyunca, Sasha muhtemelen 20-3.0 heceden fazlasını söylemez. Aynı hecelerin tekrarı (arka arkaya, art arda) tamamen ortadan kalktı. Ancak bazı yeni heceler ortaya çıktı: evet, pe, ti, ki. Genetik olarak daha erken azaltarak sesler e-e-e, sıçrayan tükürük ile ilişkili woo ve belirsiz sesler.

(0.8.26). Konuşmanın gelişiminde bir dönüm noktası olmuştur (sesli konuşma aktivitesinde uzun bir düşüş döneminden sonra). Son zamanlarda, Sasha aniden evet-evet-evet dedi. O zamandan beri, hecelerin telaffuzunda büyük bir çeşitlilik gözlemlendi ve bu ilk evet-evet-evet'in zaten gösterdiği gibi, hecelerin doğası değişti. Daha önce tek heceli bir ge veya ke olsaydı, şimdi tek bir nefeste "bulanıklaşan", sanki tek bir hece oluşturan çok heceli bir kombinasyonumuz var.

ses kompleksi İlk başta, belirtildiği gibi, heceler birçok kez tekrarlandı, ancak her tekrardan önce belirli bir duraklama geldi. Evet-evet-evet'e ek olarak, Sasha ke-ke-ke, ki-ki-ki, like-ka, ma-ma, pa-pa, ba-ba, tya-tya'yı telaffuz etmeye başladı. Bazen bu komplekse çeşitli ses kombinasyonları dahil edilir, örneğin, a-ha-ha, nasıl-ka-ya, vb. Ma-ma, pa-pa kombinasyonları henüz anlaşılamamıştır.

Yavaş yavaş, gevezelikteki ses zincirleri giderek daha çeşitli hale gelir, farklı hecelerin kombinasyonlarını temsil edebilirler. Altı-yedi aylık bir çocuğun gevezeliklerinde, belli bir tonlama görüntüsü şimdiden fark edilebilir ve giderek artan bir kesinlikle, ana dilin karakteristiği olan tonlama yapılarının dış hatlarını görebilir (duyabilir mi?) . Kuşkusuz, bu, doğrudan olmasa da, zamanla gecikmiş olsa da, başkalarının konuşmasının bilinçsiz bir taklidinin bir tezahürüdür. Daha yaşamın ilk yılındaki çocukların, ana dillerinin tonlama yapılarına karşı olağanüstü bir duyarlılık ve yatkınlık gösterdikleri bilinmektedir.

Amerikalı araştırmacılar bir zamanlar Çinli çocukların seslendirmelerini Amerikalılara kıyasla incelediler. Çocuklar 6-8 aylıktı. Ve şaşırtıcı olan şey, Çinli çocukların ayırt edilebilmesidir. Sadece tek heceli ve sadece sesli seslendirmeler üretirken, bu yaştaki Amerikalı çocuklar tekrar tekrar heceler ürettiler. Her şey, çocukların bu kadar erken yaşta bile kavrayabildikleri, diller arasındaki tipolojik farklılıklarla ilgilidir. Çince ve İngilizce konuşanların (Amerikan versiyonunda) Çinli ve Amerikalı çocukların teybe kaydedilmiş gevezeliklerini dinlemelerine izin verildiğinde, tam olarak neye güvendiklerini açıklayamasalar da, "biz" ve "onlar" arasında açık bir şekilde ayrım yapabildiler. bu ayrımda.

Sağır çocukların da mırıldandıkları, ancak yavaş yavaş gevezeliklerinin azaldığı ve durduğu fark edilmiştir. Deneyimli konuşma terapistleri, bir çocuğun mırıldanma şeklinden genellikle onun nasıl konuşacağını, herhangi bir konuşma sorunu yaşayıp yaşamayacağını tahmin edebilirler.Çocuğun gevezeliği ne kadar çeşitli ve anlamlı olursa, konuşma gelişimi konusunda endişelenmek için o kadar az neden olur.

Gevezelik iletişimde herhangi bir rol oynar mı? Bir tür "öngörü" olarak kabul edilebilir mi? Olası olmayan. Bu, çocuğun rahat bir durumunu, iyi bir ruh halini gösteren istemsiz bir fizyolojik reaksiyondur. Çocuk odada yalnızken sık sık gevezelik eder, bu nedenle hesap yapmaz.

Birini çıkardıkları sesler yardımıyla etkilemek mümkündür. Ancak aynı zamanda deneyimli gözlemciler, gevezelik etmenin farklı olduğunu fark ettiler - hem kendisi hem de başkaları için. İşte Masha S.'nin annesi tarafından tutulan günlükten bir alıntı: Giriş, altı aylık yaşına atıfta bulunuyor:

“Bu yaşta, fark ettiğim gibi, Masha'nın sesinde farklı bir gevezelik vardı; biri sessiz, sakin, daha gergin. Çocuk "kendisi için" yürürken olur, kendi işiyle meşgul olur ve kendi zevki için gevezelik eder. Ayrıca daha yüksek ve daha net bir gevezelik vardı; Masha yanında bir yetişkin fark ettiğinde gerçekleşti. Aniden gevezeliğinin tonunu değiştirdi, bir tür diyalog yapmak istedi, mutluydu, gülümsedi ve her şeyi yüksek sesle yapmaya başladı.

Benzer bir fenomen diğer araştırmacılar tarafından da not edildi.

Gevezelik hangi anlamda "öngörü" oluşturur? Çocuk ancak ses tellerinin çalıştırılmasıyla kendini dinlemeyi, işitsel ve motor tepkileri ölçmeyi öğrenir.

V.I.Beltyukov ilginç bir model kaydetti: gevezelikte seslerin ortaya çıkma sırası (önce dudak, sonra yumuşak ön dil, vb.) Sözlü konuşmadaki seslerin sırasına benzer. Çocuğun bu yoldan iki kez geçtiği ortaya çıktı. İlk olarak, bir oyun, eğlence, eğlenceli eğlence şeklinde bir prova, daha sonra kelimelerin bir parçası olarak aynı seslere hakim olmanın karmaşık ve zor bir aşaması. İlk bakışta, gevezelik döneminde en çeşitli ve karmaşık sesleri zorlanmadan söyleyen bir çocuğun, bunları kelimelerin bir parçası olarak ifade etmeyi (yavaşça ve büyük zorlukla) öğrenmesi şaşırtıcı görünüyor. Ancak, şaşırtıcı bir şey yok. Mesele şu ki, gevezelik istemsizliğe hükmediyordu. Çocuğun ana dilinin belirli bir sesini yeniden üretme amacı olamazdı. Bebeklerin hayatlarının ilk yıllarında cıvıldamaları bir kuşun ötmesine benzetilebilir. Bir kelimenin bileşiminde şu veya bu sesin telaffuzuna gelince, o zaman onu anlaşılacak şekilde telaffuz etmek zaten gereklidir, yani. standarda uyum sağlayın, kendinizi kontrol edin, yeniden motor çabalarını ve akustik görüntüyü orantılı hale getirin. Gevezelikten sözlü konuşmaya geçiş, işaret öncesi iletişimden işaret iletişimine geçiştir ve bir işaret (bizim durumumuzda, bir kelime), gelenek tarafından belirlenen bir ön anlaşmayı, uzlaşımı ve dolayısıyla keyfiliği varsayar. Açıktır ki, gevezelikten sözlü Konuşmaya geçişin, bebeklik (bebeklik) aşamasından bizzat çocukluğun kendisine (çocukluk) geçişle aynı zamana denk gelmesi tesadüf değildir.

Bir bebeğin yaşamın ikinci yılındaki sesleri zaten biraz farklı bir karaktere sahiptir. Bu özellikle geç konuşan çocuklarda fark edilir. Çocuğun henüz sözlü olarak konuşmadığı bir durumda iletişimsel niyetlerini ifade etme ihtiyacı, yüz ifadeleri ve jestlerin yanı sıra seslendirmelerin de belirli bir anlam ifade eden işaretler olarak hareket ettiğini belirler. Seslendirmelerin anlamının bir çocukla iletişim kuran bir yetişkin için net olması için, yoruma açık belirli bir forma (gösteren) sahip olmaları gerekir. Bir veya başka bir tonlama yapısı, sabit bir anlamla (dilsel bir işaretin gösterdiği) ilişkili bir form gibi davranır. Ebeveynler, tanıdık tonlama kalıplarını aldıkları için genellikle çocuğun sözlü seslendirmelerinin anlamını doğru bir şekilde anlarlar. Elbette, konuşmanın bağlamı ve durumu, seslendirmelerin anlamını tanımada yönlendirici bir rol oynamaktadır.

Prof rehberliğinde. İvanovo'daki E.I. Isenina aşağıdaki deneyi yaptı. 400 iletişim eylemi (bir çocuğun bir yetişkine bir kerelik çağrıları veya bir çocuğun bir yetişkinin çağrısına verdiği yanıtlar) 14 ila 22 aylık, henüz konuşamayan beş çocuk tarafından manyetik bant üzerine kaydedildi. Bağlamın analizinin bir sonucu olarak (jestler, yüz ifadeleri, tüm iletişim durumu, anne ve çocuğun daha sonraki davranışları) seslendirmelerin beş ana iletişimsel anlamı tanımlandı: bir nesneyi adlandırma talebi (“Bu nedir?” ?”), bir yetişkinin sorusuna rıza veya olumlu cevap, tekrar eden bir soru ve ayrıca bir yetişkinin sorusuna bir talep veya talep, ret veya olumsuz cevap. Daha sonra bir grup denetçiden teybe kaydedilmiş seslendirmeleri dinlemeleri (mevcut materyalden her türden 5'er adet olmak üzere 50 seslendirme seçilmiştir) ve bunların iletişimsel anlamlarını belirlemeleri istenmiştir. Fonetik öğrenciler ayrıca melodiyi, ses seviyesini, sesin yükselişini veya düşüşünü, duraklamaların varlığını vb. belirleyerek analiz etmek zorunda kaldılar. Bu, yetişkinlerin dilindeki karşılık gelen iletişimsel ifade türleri ile daha fazla karşılaştırma için gerekliydi. Vakaların büyük çoğunluğunda, denetçilerin bağlama güvenmeden çocukların seslendirmelerinin anlamını doğru bir şekilde belirledikleri ortaya çıktı. yetişkin dili Bu, çocuğun konuşmamızdan ifadelerin tonlama hatlarını taklit ettiğini, henüz yeterli sözlü konuşmaya sahip olmadığı aşamada bile bunları yeniden ürettiğini kanıtlar.

Rus edebi dilinin deyimsel sözlüğü

Bebek konuşması

razg. İhmal Saf, yüzeysel ilkel yargılar, düşünceler. Şiirde insanlar tamamen renksizdir; dünyevi bilgelikten yoksun, yalnızca canlı ve sıcak bir duygunun zenginliğiyle. Ve böylece şiirin tamamı çocuksu bir gevezelik, şiir dolu, ama anlam bakımından yetersiz.(Belinsky. Eski Rus şiirleri).

  • - BABE, -a, koca. Tutarsız, belirsiz konuşma. çocuk l. . Nazik l. L. dere...

    Ozhegov'un açıklayıcı sözlüğü

  • - Onomatopoeic bir temele yükselen Hint-Avrupa doğasına sahip ortak bir Slav kelimesi ...

    Rus Dilinin Etimolojik Sözlüğü, Krylov

  • - General Slav. Suf. onomatopoeia lep'ten türetilmiştir, gevezelikle aynı kök...

    Rus dilinin etimolojik sözlüğü

  • - Bebek konuşması. razg. İhmal hakkında anlamsız, çok basit, anlamsız. 3S 1996, 335, 378; Vahitov 2003, 46...
  • - ...

    Rus Dili Yazım Sözlüğü

  • - BABE, gevezelik, pl. koca yok. 1. Tutarsız, net olmayan konuşma. Bebek konuşması. Bebek konuşması. || Nazik sohbet, hafif sohbet. "Onların durgun bakışları, gevezelikleri hoş karşılamaları artık benim üzerimde bir güce sahip değil." Puşkin. 2. transfer...

    Ushakov'un Açıklayıcı Sözlüğü

  • - gevezelik m 1. Belirsiz, tutarsız konuşma. ot. Nazik sohbet. 2. çev. Belirsiz, hafif bir gürültü, hışırtı, bir şeyin sesi. 3. çev. İnandırıcı olmayan argümanlar, açıklamalar...

    Efremova'nın Açıklayıcı Sözlüğü

  • - ben"...

    Rusça imla sözlüğü

  • - Ben gevezelik ediyorum. "paçavra, paçavra", Perm. . İlgili Lit. leretà "pençe", leretúoti "koşması zor"; bkz. Buga, RFV 66, 243...

    Vasmer'in etimolojik sözlüğü

  • - Razg. İhmal Saf, yüzeysel ilkel yargılar, düşünceler. Şiirde insanlar tamamen renksizdir; dünyevi bilgelikten yoksun, sadece canlı ve sıcak bir duygunun zenginliğiyle...

    Rus edebi dilinin deyimsel sözlüğü

  • - Razg. İhmal hakkında anlamsız, çok basit, uçarı. 3S 1996, 335, 378; Vahitov 2003, 46...

    Rus atasözlerinin büyük sözlüğü

  • - yeşil çimenlikte. birinin hakkında saf, son derece anlamsız, konuşmacının deneyimsizliğine kelimelerle tanıklık ediyor ...

    Rusça Argo Sözlüğü

  • - bkz: Çocuklar yeşilde...

    Rusça Argo Sözlüğü

  • - ...

    Kelime formları

  • - isim, eş anlamlı sayısı: 14 saçmalık saçmalık saçmalık saçmalık saçmalık köpek saçmalık çılgın saçmalık saçmalık aptallık saçmalık saçmalık bebek gevezelik artıkları ...

    eşanlamlı sözlük

  • - isim ...

    eşanlamlı sözlük

Kitaplarda "Bebek konuşması"

111–112. Akışın uğultusu

Hayali Sonnetler kitabından [koleksiyon] yazar Lee Hamilton Eugene

111–112. Derenin uğuldaması Kanatsız günlerimden ümidi kesiyorum dizelerin örgüsünü atıyorum, Onların dünyevi geleceğinin benimkinin biraz daha gerçek olmasını umarak. Ama Mayısın şafağında elimde bir oltayla ayağa kalkabilseydim onları paramparça ederdim; Kağıdın akıntıda sessizce yüzmesine ve arada batmasına izin verin.

Annelerini emen yeni doğan bebeklerin mırıltıları

Somon, kunduz, deniz su samurları kitabından yazar Cousteau Jacques-Yves

Annelerini emen yenidoğanların mırıltıları Bu sabah güneş tüm gücüyle parlıyor. Foster Gölü ve çevresinde geçen sonbaharda işaretlediğimiz kunduz kulübelerinde genel bir tur yapıyoruz. Dr. Hay'ın varlığıyla güçlenen Calypso'nun mürettebatı, oybirliğiyle

yetimhane

Metropol'den Küçük Kız kitabından yazar Petrushevskaya Ludmila Stefanovna

Yetimhane En azından ders çalışmak için bir yere gitmem gerekiyordu ve sonra o an geldi ve benim yolum için beyaz tost kızartan annem kızını bir gezgin teyzeyle Başkıristan'a, zayıflar için bir yetimhaneye gönderdi. sonbahar. Birkaç gün seyahat ettik

Bebek konuşması

Makyajsız kitaptan. Hatıralar yazar Raikin Arkady Isaakovich

Bebek konuşması Drama sahnesinde görev yaparken aynı zamanda konser aktivitelerine de katıldım. Hayır, "etkinlik" kelimesi farklı bir sözlük aralığındandır. Çoğu aktör için olduğu gibi konserler benim için tek ekstra paraydı.

Çocuk Yuvası

Anılar kitabından. Küçük Tel Aviv'den Moskova'ya yazar Trakhtman-Palkhan Leya

Anaokulu Tabii ki, asıl endişem çocuklardı. Birçoğu cılız görünüyordu, hepsi imkansız denecek kadar zayıftı, onlara bakmak üzücüydü. İşe başladığım ilk günlerde bir doktor çağırdım ve hemşiremizle birlikte ayrıntılı bir fizik muayene yaptılar. Bazı çocuklar

Çocuk Yuvası

Hikayeler kitabından yazar Dinleme Okulu Vladimir Abramoviç

Anaokulu - Moishe'miz tıpkı Aivazovsky gibi: nerede oturursa orada

Kokteyl "Bebek konuşması"

Bir blender, mutfak robotu, mikser ile yemek pişirme kitabından yazar Nesterova Darya Vladimirovna

"çocuklar"

Çoğu kitabından lezzetli yemek tarifleri. süper basit Pişirme tarifleri yazar Kaşin Sergey Pavloviç

5. Bölüm Görünüşünüz, Tao'nuz ve Bebek Konuşmanız

Süreç Zihin kitabından. Tanrı'nın Zihniyle Bağlantı Kurmak İçin Bir Kılavuz yazar Mindell Arnold

5. Bölüm Görünüşünüz, Tao ve Bebek Konuşmanız Önceki bölümlerde, süreç zihninin genel yönümüzü düzenlediğini, aynı zamanda içinde bulunduğumuz ana uyum sağladığını ve bizim ihtiyaç ve seçimlerimize göre zikzak çizmemize izin verdiğini göstermiştim.

"Sarhoş eşrafın gevezeliği": Napoleonida

Yazarın kitabından

"Sarhoş eşrafın gevezeliği": Napoleonidas Bildiğiniz gibi, Fransız ordusunun yolunun Polonya'dan geçmesi gerekiyordu, Polonyalı askerler de ona katılacaktı, Litvanya, Beyaz Rusya üzerinden Smolensk ve Moskova'ya. Aynı zamanda, kampanyadan önce Napolyon şunları söyledi: “Kiev'i alırsam,

J Mazeretlerin acıklı gevezeliği

Kanatlı kelimelerin ve ifadelerin Ansiklopedik Sözlüğü kitabından yazar Serov Vadim Vasilievich

Sefil gerekçe gevezeliği M. Yu. Lermontov'un (1814-1841) "Bir Şairin Ölümü" (1837) şiirinden, A. S. Puşkin tarafından ölümüne yazılmış: Öldürüldü! : Karar gerçekleşti. Alegorik olarak birisi hakkında

Bebek konuşması

Radyo casusluğu kitabından yazar Anin Boris Yurievich

Bebek konuşması 70'lerin ortalarına kadar, müdahale yeteneklerinden son derece gurur duyan NSA teknokratları, yalnızca bazı devletlerin niyetlerini onlardan gizleyebileceği veya yanlış tanıtabileceği iddialarını duyduklarında yüzünü buruşturdu.

BEBEK KONUŞMASI

Elektronik casusluk kitabından yazar Anin Boris Yurievich

BABİLİTE 1970'lerin ortalarına kadar, müdahale yeteneklerinden son derece gurur duyan NSA teknokratları, yalnızca bazı devletlerin niyetlerini onlardan gizleyebileceği veya yanlış sunabileceği iddialarını duyduklarında yüzünü buruşturdu.

bebek olmayan gevezelik

Başkanlara Mektuplar kitabından yazar Minkin Alexander Viktorovich

Çocukça gevezelik değil 9 Temmuz 2010Sayın Başkan, Vedomosti, Roskomnadzor'dan aşırılıkçılık konusunda bir uyarı aldı. İkinci uyarı gazeteyi kapatmaya yeter. Kanun bu.Birisi (kim olduğunu bilmiyoruz) bir uzman görüşü yazdı: diyorlar ki, Vedomosti'nin bir makalesinde

bebek

Hasidik Gelenekler kitabından yazar Buber Martin

BABLE Bir gün, Rabbi Levi Yitzhak, panayıra giden tüccarların kaldığı bir hana geldi. Bu Berdichev'den çok uzakta oldu ve konukların hiçbiri tzadik'i tanımıyordu. Sabahleyin tüccarlar dua etmek için toplandılar ve sadece