10.06.2021

ઉચ્ચ પ્રેરણાના દેશની થીમ પરનો પ્રોજેક્ટ. રશિયન સાહિત્ય અને સંસ્કૃતિનો VII ઉત્સવ “ઉચ્ચ પ્રેરણાની ભૂમિ. પાઠનો પ્રકાર: જ્ઞાનનું સામાન્યીકરણ અને વ્યવસ્થિતકરણ


પ્રોજેક્ટનો ઉદ્દેશ્ય: જ્ઞાનાત્મક પ્રવૃત્તિને વધારવા, પ્રોજેક્ટ અને શિક્ષણ અને સંશોધન પ્રવૃત્તિઓમાં કૌશલ્ય વિકસાવવા, સર્જનાત્મક ક્રિયાપ્રતિક્રિયા અને સહકારમાં અનુભવ મેળવવા અને રાષ્ટ્રીય સંસ્કૃતિમાં રસ વધારવા માટે વિદ્યાર્થીઓની નેટવર્ક ક્રિયાપ્રતિક્રિયાનું આયોજન કરવું.

પ્રોજેક્ટ પર કામ કરતી વખતે, વિદ્યાર્થીઓ:
- A.A ના કામ વિશે ખ્યાલ હશે. અખ્માટોવા, એસ.એ. યેસેનિના, એન.એમ. રુબત્સોવ, તેમની કાવ્યાત્મક કુશળતાની મૌલિકતા વિશે;
- કવિના કાવ્યાત્મક શબ્દ પ્રત્યે તેમનું પોતાનું વલણ બનાવો;
- વાંચેલી કવિતા વિશે સમીક્ષાઓ લખવાની કુશળતામાં માસ્ટર;
- કવિઓની કવિતાઓ માટે તેમના પોતાના ચિત્રો બનાવવાનું શીખો, કવિતામાં ભાષાના અલંકારિક અને અભિવ્યક્ત માધ્યમો શોધો અને તેમની ભૂમિકા નક્કી કરો, કવિતાનું વિશ્લેષણ કરો.
પ્રોજેક્ટનો સમયગાળો 7 અઠવાડિયા છે.
આ પ્રોજેક્ટના વિષયો વિદ્યાર્થીઓની ઉંમરને અનુરૂપ છે.
પ્રોજેક્ટમાં કામ કરવાથી, બાળકોને તેમની ક્ષિતિજને વિસ્તૃત કરવાની, તેમના જ્ઞાનને વધુ ઊંડું કરવાની અને 21મી સદીના વ્યક્તિ માટે જરૂરી કુશળતા વિકસાવવાની તક મળશે, જેમ કે:
- પ્રત્યાયન કૌશલ્ય,
- સર્જનાત્મકતા અને જિજ્ઞાસા
- જટિલ અને પ્રણાલીગત વિચાર, - આંતરવ્યક્તિત્વ ક્રિયાપ્રતિક્રિયા અને સહકાર.
વિષય વિસ્તાર આ પ્રોજેક્ટનો હેતુ 6ઠ્ઠા ધોરણના વિદ્યાર્થીઓ માટે સાહિત્યમાં ધોરણોમાં નિપુણતા મેળવવાનો છે. આંતરવિષય સંચારલલિત કલા, રશિયન ભાષા. સહભાગીઓની ઉંમર 13-14 વર્ષ પ્રોજેક્ટનો અંદાજિત સમયગાળો 7 અઠવાડિયા પ્રોજેક્ટનો આધાર શૈક્ષણિક ધોરણો
પ્રોજેક્ટ "ઉચ્ચ પ્રેરણાનો દેશ" 6 વર્ગોમાં વિષય વિસ્તાર "સાહિત્ય" (લલિત કલા, રશિયન ભાષા) માં ફેડરલ રાજ્ય શૈક્ષણિક ધોરણની બીજી પેઢીના માળખામાં લાગુ કરી શકાય છે.
પ્રોજેક્ટમાં ભાગીદારી "20મી સદીની રશિયન કવિતામાં મૂળ પ્રકૃતિ" વિભાગના વિષયોને વધુ ઊંડાણપૂર્વક ઉજાગર કરવામાં મદદ કરશે.
સુસંગતતાઆ પ્રોજેક્ટ એ છે કે તે બાળકને વિશ્વને જાણવા, સમસ્યાઓ ઉભી કરવા, તેમના પોતાના ઉકેલો શોધવા અને શોધવા માટે સક્ષમ બનાવે છે; સહનશીલતાના આધારે અન્ય લોકો સાથે વાતચીત કરવાનું શીખો, ઇન્ટરનેટ પર સુરક્ષિત રીતે કામ કરવાનું શીખો.
પ્રોજેક્ટ દરમિયાન, શીખવાની ક્ષમતા અને વ્યક્તિની પ્રવૃત્તિઓનું આયોજન કરવાની ક્ષમતાની મૂળભૂત બાબતોમાં સુધારો કરવામાં આવશે - શૈક્ષણિક પ્રવૃત્તિઓમાં લક્ષ્યો ઘડવાની અને તેને અનુસરવાની ક્ષમતા, વ્યક્તિની પ્રવૃત્તિઓનું આયોજન કરવું, તેનું નિરીક્ષણ કરવું અને તેનું મૂલ્યાંકન કરવું, શિક્ષક અને સાથીદારો સાથે વાતચીત કરવી. શૈક્ષણિક પ્રક્રિયા. અપેક્ષિત પરિણામો પ્રોજેક્ટ પૂર્ણ થયા પછી, વિદ્યાર્થીઓ નીચેની કુશળતા પ્રાપ્ત કરશે:
વ્યક્તિગત પરિણામો:
- શબ્દભંડોળનું સંવર્ધન, ક્ષિતિજનું વિસ્તરણ, વિદ્યાર્થીઓની યાદશક્તિનો વિકાસ;
- વ્યક્તિના વિચારો અને લાગણીઓને નિપુણતાથી વ્યક્ત કરવાની ક્ષમતાનો વિકાસ, અન્ય લોકોના વિચારો અને લાગણીઓનું વિશ્લેષણ;
- વિજ્ઞાન અને સામાજિક પ્રથાના વિકાસના આધુનિક સ્તરને અનુરૂપ સર્વગ્રાહી વિશ્વ દૃષ્ટિકોણની રચના;
- કવિતાઓ, રેખાંકનોની સૌંદર્યલક્ષી દ્રષ્ટિની રચના.
મેટાવિષય પરિણામો:
- શૈક્ષણિક કાર્યના અમલીકરણની ચોકસાઈનું મૂલ્યાંકન કરવાની ક્ષમતા, તેને હલ કરવાની તેમની પોતાની ક્ષમતા;
- સભાનપણે ભાષણનો ઉપયોગ કરવાની ક્ષમતાનો અર્થ છે તેમની પ્રવૃત્તિઓના આયોજન અને નિયમન માટે તેમની લાગણીઓ, વિચારો અને જરૂરિયાતો વ્યક્ત કરવા;
- મૌખિક અને લેખિત ભાષણનો કબજો, એકપાત્રી નાટક સંદર્ભિત ભાષણ;
- માહિતી અને સંચાર તકનીકોના ઉપયોગમાં યોગ્યતાની રચના અને વિકાસ;
- શિક્ષક અને સાથીદારો સાથે શૈક્ષણિક સહકાર અને સંયુક્ત પ્રવૃત્તિઓનું આયોજન કરવાની ક્ષમતા;
- વ્યક્તિગત રીતે અને જૂથમાં કામ કરો; તમારા અભિપ્રાયની રચના કરો, દલીલ કરો અને બચાવ કરો;
- સ્વ-નિયંત્રણ, સ્વ-મૂલ્યાંકન, નિર્ણય લેવાની અને શૈક્ષણિક અને જ્ઞાનાત્મક પ્રવૃત્તિઓમાં સભાન પસંદગીના અમલીકરણની મૂળભૂત બાબતોનો કબજો;
- તેમની ક્રિયાઓને આયોજિત પરિણામો સાથે સાંકળવાની ક્ષમતા, પરિણામ પ્રાપ્ત કરવાની પ્રક્રિયામાં તેમની પ્રવૃત્તિઓને નિયંત્રિત કરવાની ક્ષમતા.
વિષયના પરિણામો:
- સાહિત્યના કાર્યો પ્રત્યેના પોતાના વલણની રચના, તેમનું મૂલ્યાંકન;
- લેખકની સ્થિતિ અને તેના પ્રત્યેના તેના વલણની સમજ;
- તેના સૌંદર્યલક્ષી કાર્યમાં રશિયન શબ્દની સમજ, રચનામાં અલંકારિક અને અભિવ્યક્ત ભાષાની ભૂમિકાનો અર્થ કલાત્મક છબીઓસાહિત્યિક કાર્યો;
- સાહિત્યિક કાર્યના વિશ્લેષણમાં પ્રાથમિક સાહિત્યિક પરિભાષાનો કબજો;
- સાહિત્યિક કૃતિઓના તેમના લેખનના યુગ સાથેના જોડાણને સમજવું, તેમાંની ઓળખ કરવી નૈતિક મૂલ્યોઅને તેમનો આધુનિક અવાજ;
- સાહિત્યિક કાર્યનું વિશ્લેષણ કરવાની ક્ષમતા: તે સાહિત્યિક શૈલીઓમાંથી એક સાથે સંબંધિત છે તે નક્કી કરવા માટે; સાહિત્યિક કાર્યની થીમ, વિચાર, નૈતિક પેથોસને સમજો અને ઘડવો.
પ્રોજેક્ટ પૂર્ણ કર્યા પછી, વિદ્યાર્થીઓ આ કરી શકશે:
- કવિતાનું વિશ્લેષણ કરવા માટે;
- કવિતા માટે એક ચિત્ર બનાવો;
- પ્રોજેક્ટના વિવિધ તબક્કામાં તેમની પ્રવૃત્તિઓનું વિશ્લેષણ કરો;
- સંશોધન કરો અને તારણો કાઢો.
પ્રોજેક્ટને માર્ગદર્શન આપતા પ્રશ્નો એક મૂળભૂત પ્રશ્ન કવિતા આપણા જીવનને કેવી રીતે શણગારે છે? સમસ્યા પ્રશ્નો:
1. વિશ્વને શા માટે કવિતાની જરૂર છે?
2. કવિતાએ સમાજના જીવન પર કેવી અસર કરી?
3. કવિતા કેવી રીતે કલ્પનાનો વિકાસ કરે છે?
4. આધુનિક સમાજમાં કવિતાની માંગ કેમ નથી? શૈક્ષણિક વિષયના ખાનગી પ્રશ્નો 1. સ્વરચિત શું છે?
2. ભાષણનો દર શું છે?
3. "અભિવ્યક્તિ સાથે વાંચો" નો અર્થ શું છે?
4. કવિતાની થીમ અને મુખ્ય વિચાર શું છે?
5. ભાષાની કલાત્મક અભિવ્યક્તિના માધ્યમો શું છે અને કવિતામાં તેમની ભૂમિકા શું છે?
6. છંદ, લય અને મીટર શું છે?
7. ચિત્રકારનું મુખ્ય કાર્ય શું છે?
8. કલાકાર અને કવિને શું સાથે લાવે છે?
9. શું એક ચિત્ર કવિના ઈરાદાને સમજવામાં મદદ કરી શકે છે?
10. સર્વે શું છે?
11. પ્રશ્નાવલી કેવી રીતે યોગ્ય રીતે લખવી?
12. પ્રેરણા શું છે?

MBOU "કોલોન્ટેવસ્કાયા ગૌણ વ્યાપક શાળા»

લોગોવ્સ્કી જિલ્લો, કુર્સ્ક પ્રદેશ

વિષય પર પાઠનો વિકાસ: "પ્રોજેક્ટ" કવિતાની સાંજ "- 19-20 કવિઓ દ્વારા કવિતાઓના સંગ્રહની રજૂઆત સદીઓ "ઉચ્ચ પ્રેરણાઓની ભૂમિ", લેન્ડસ્કેપ ગીતોને સમર્પિત"

તૈયાર અને હાથ ધરવામાં

રશિયન ભાષા અને સાહિત્યના શિક્ષક

પ્રથમ શ્રેણી કુર્બતોવા જી.એન.

2016

શિક્ષકનું કાર્ય: 19મી-20મી સદીના કવિઓના જીવન અને કાર્ય, લેન્ડસ્કેપ કવિતાના માસ્ટર, રશિયન સાહિત્યમાં સર્જનાત્મકતાના મહત્વ વિશેના વિચારોની રચનામાં ફાળો આપો.

પાઠનો પ્રકાર: જ્ઞાનનું સામાન્યીકરણ અને વ્યવસ્થિતકરણ.

વિષય:

    જ્ઞાનાત્મક ક્ષેત્ર: 19મી સદીના લેન્ડસ્કેપ ગીતોના માસ્ટર્સ તરીકે એ.એસ. પુશ્કિન, એમ.યુ. લેર્મોન્ટોવ, એફ.આઈ. ટ્યુત્ચેવ, એન.એ. નેક્રાસોવના જીવન અને કાર્ય વિશેનો ખ્યાલ રાખવા માટે; A.A. બ્લોક, S.A. યેસેનિન, A.A. અખ્માટોવા, N.M. રુબત્સોવ 20મી સદીના કવિઓ તરીકે, તેમની કાવ્યાત્મક કુશળતાની મૌલિકતા વિશે;

    મૂલ્ય-લક્ષી ક્ષેત્ર: કવિના કાવ્યાત્મક શબ્દ પ્રત્યે પોતાનું વલણ ઘડવું; રશિયન સાહિત્યના આધ્યાત્મિક અને નૈતિક મૂલ્યોમાં જોડાવા માટે;

    સંચાર ક્ષેત્ર: અભિવ્યક્ત વાંચન, વાંચેલી કવિતા વિશે સમીક્ષાઓ લખવાની કુશળતા ધરાવો; કવિઓની કવિતાઓ માટે તેમના પોતાના ચિત્રો બનાવવા માટે સક્ષમ થાઓ, ચોક્કસ વિષય પર ઇલેક્ટ્રોનિક પ્રસ્તુતિ.

વ્યક્તિગત: શિક્ષણના વ્યક્તિગત અર્થને સમજવા માટે; સ્વ-વિકાસ માટે તત્પરતા બતાવો.

મેટાવિષય:

    જ્ઞાનાત્મક: સંદર્ભ સાહિત્યમાં નેવિગેટ કરો; શિક્ષકના પ્રશ્નોના જવાબ આપો; સરખામણી કરો અને તારણો દોરો; પાઠ્યપુસ્તક, વિવિધ સંદર્ભ પુસ્તકો, ઇન્ટરનેટ સંસાધનોમાંથી જરૂરી માહિતી મેળવો;

    નિયમનકારી: પાઠના શીખવાના ઉદ્દેશ્યોને સમજવાની ક્ષમતામાં નિપુણતા મેળવવા માટે, પાઠમાં તેમની સિદ્ધિઓનું મૂલ્યાંકન કરો:

    કોમ્યુનિકેટિવ: એકપાત્રી નાટક ઉચ્ચારવાની, સંવાદ કરવા, વ્યક્તિગત રીતે અને જૂથમાં કામ કરવાની ક્ષમતા છે; તેમની લાગણીઓ અને વિચારો વ્યક્ત કરવા માટે સંદેશાવ્યવહારના કાર્ય અનુસાર ભાષણ માધ્યમોનો ઉપયોગ કરો; કોઈનો અભિપ્રાય ઘડવો અને બચાવ કરવો; અન્ય વ્યક્તિ, તેના અભિપ્રાય, નાગરિક સ્થિતિ માટે આદર દર્શાવો.

શિક્ષણની પદ્ધતિઓ અને સ્વરૂપો:

આગળનો, વ્યક્તિગત (અભિવ્યક્ત વાંચન), જૂથ.

ઇન્ટરનેટ સંસાધનો:

    સેરગેઈ યેસેનિનની છંદો પરના ગીતોની સૂચિ. - ઍક્સેસ મોડ:http//ru.wikipedia.org/wiકી/ સેરગેઈ યેસેનિનની કવિતાઓ પરના ગીતોની સૂચિ.

    19મી-20મી સદીના કવિઓની કવિતાઓ. - ઍક્સેસ મોડ:http:// www. સ્ટિહી- xix- xx- સદીઓ. en

સાધનો: ઇલેક્ટ્રોનિક પ્રસ્તુતિ "ઉચ્ચ પ્રેરણાનો દેશ"; 1લા ભાગનો એપિગ્રાફ: "અને વિશ્વ, પ્રકૃતિની વિકસતી દુનિયા, પુષ્કળ જીવનના નશામાં છે ..." (એફ. ટ્યુત્ચેવ), બીજા ભાગનો એપિગ્રાફ: "... હા, અને આવા , મારા રશિયા, તું મને બધી ધાર કરતાં વધુ પ્રિય છે!” (એ. બ્લોક); સાંજનો સંગીત સંગત: 19મી-20મી સદીના કવિઓની કવિતાઓ પર આધારિત ગીતો અને રોમાંસ.

મૂળભૂત વિભાવનાઓ અને શરતો: કવિતાની મુખ્ય થીમ, કવિતાની શૈલી, કવિતાનો પ્લોટ, સર્જનાત્મકતાના મુખ્ય હેતુઓ.

પાઠની સ્ક્રિપ્ટ.

સ્લાઇડ 1.

કાવ્યસંધ્યાનું નામ, કાવ્યસંગ્રહની કવર ઇમેજ, પ્રસ્તુતિના લેખકોના નામ. ચિત્ર Tsarskoye Selo Lyceum ના બગીચો બતાવે છે.

લીડ 1.

શુભ બપોર, પ્રિય મિત્રો: લેન્ડસ્કેપ ગીતોને સમર્પિત, 19મી-20મી સદીના કવિઓ "ઉચ્ચ પ્રેરણાનો દેશ" દ્વારા કવિતાઓના સંગ્રહની પ્રસ્તુતિ-કવિતા સાંજના સહભાગીઓ અને અતિથિઓ. આ સાંજના વિદ્યાર્થીઓ, સહભાગીઓ અને આયોજકોએ સંગ્રહ પર કામ કર્યું, જેમાં રશિયન કવિતાના સૌથી પ્રખ્યાત માસ્ટર્સની શ્રેષ્ઠ કવિતાઓ દર્શાવવામાં આવશે.

સ્લાઇડ 2.

ભાગ 1 ના એપિગ્રાફના શબ્દો: "અને વિશ્વ, પ્રકૃતિની ફૂલોની દુનિયા, જીવનના અતિરેકથી નશામાં છે" (એફ. ટ્યુત્ચેવ).

લીડ 2.

કવિતા સંગ્રહનો પ્રથમ ભાગ 19મી સદીના લેન્ડસ્કેપ ગીતોને સમર્પિત છે.

શિક્ષક.

"એનોટેશન". કાવ્યસંગ્રહ “ધ લેન્ડ ઑફ હાઈ ઈન્સ્પિરેશન્સ”માં 19મી અને 20મી સદીના કવિઓના લેન્ડસ્કેપ ગીતોની શ્રેષ્ઠ કૃતિઓનો સમાવેશ થાય છે. આ રાષ્ટ્રીય કવિતાના ક્લાસિકના વાસ્તવિક ઘટસ્ફોટ છે: એ. પુશ્કિન, એમ. લેર્મોન્ટોવ, એન. નેક્રાસોવ, એફ. ટ્યુત્ચેવ, એ. બ્લોક, એ. અખ્માટોવા, એસ. યેસેનિન. કવિતાઓ 19મી અને 20મી સદીની કવિતામાં પ્રકૃતિની થીમના વિકાસનો, વિશ્વની દ્રષ્ટિનો, માણસ અને પ્રકૃતિ વચ્ચેના સંબંધનો ખ્યાલ આપે છે. સંગ્રહમાં પ્રખ્યાત કવિઓની કવિતાઓનું ચિત્રણ કરતા બાળકોના ચિત્રો છે, જે સુંદર કવિતાઓ પ્રત્યે સંવેદનશીલ આત્માનો જીવંત પ્રતિભાવ દર્શાવે છે, અને વિવેચનાત્મક સમીક્ષાઓ, લેખકો અને તેમના લેન્ડસ્કેપ ગીતોના કાર્યો વિશે અધિકૃત અભિપ્રાય દર્શાવે છે.

સ્લાઇડ 3.

એ.એસ. પુષ્કિનનું પોટ્રેટ. શિલાલેખ: "રશિયન કવિતાનો સૂર્ય."

વાચક 1.

"પુષ્કિન વિશેનો શબ્દ". અમે નાનપણથી જ મહાન રશિયન કવિ એ.એસ. પુષ્કિનનું નામ જાણીએ છીએ અને પ્રેમ કરીએ છીએ. આ "રશિયન કવિતાનો સૂર્ય" છે. પ્રકૃતિ વિશે પુષ્કિનની કવિતાઓ પ્રેમ, આનંદ, વશીકરણનું ગીત છે. પુષ્કિનના ગીતોમાં પ્રકૃતિના ચિત્રો, જેમાંથી દર્શાવવામાં આવ્યા છે ઊંડો પ્રેમરશિયન વ્યક્તિના તમામ મૂળ, રાષ્ટ્રીય, નજીકના અને પ્રિય હૃદય માટે, ઘણા લોકોના આત્માની પ્રતિક્રિયા છે. પુષ્કિનના પ્રકૃતિના ચિત્રો સરળ અને સંપૂર્ણ છે, તેઓએ આપણા બધા કવિઓની લેન્ડસ્કેપ કુશળતાને પ્રભાવિત કરી.

સ્લાઇડ 4.

એન.વી. ગોગોલનું પોટ્રેટ અને અવતરણમાંથી એક અવતરણ.

રીડર 2.

"અધિકૃત અભિપ્રાય" એનવી ગોગોલ ચેતવણી આપે છે કે પુષ્કિનના ગીતોની કલાત્મક સમૃદ્ધિને સમજવા માટે, વ્યક્તિને એક નાજુક સ્વાદની જરૂર છે: “અહીં કોઈ વાક્છટા નથી, ફક્ત કવિતા છે: કોઈ બાહ્ય તેજસ્વીતા નથી, બધું સરળ છે, બધું યોગ્ય છે, બધું આંતરિક તેજથી ભરેલું છે, જે પોતાને અચાનક પ્રગટ કરતું નથી; બધું જ લેકોનિઝમ છે, જેમ કે શુદ્ધ કવિતા છે. ત્યાં થોડા શબ્દો છે, પરંતુ તે એટલા ચોક્કસ છે કે તેનો અર્થ દરેક વસ્તુ છે. દરેક શબ્દમાં અવકાશનું પાતાળ છે; દરેક શબ્દ કવિની જેમ અનહદ છે.

સ્લાઇડ 5.

મધ્ય રશિયાના પાનખર અને શિયાળાના લેન્ડસ્કેપ્સ.

કવિતાઓનું અભિવ્યક્ત વાંચન “એક ઉદાસી સમય! વશીકરણની આંખો! ..”, “વિન્ટર મોર્નિંગ”, “વિન્ટર રોડ” (વાચકો 3,4,5).

સ્લાઇડ 6.

સંગીતકારો એ.ઇ. વર્લામોવ, એસ. રખમનીનોવ, એન.એ. રિમ્સ્કી-કોર્સાકોવના ચિત્રો.

શિક્ષક.

રશિયન કવિતાના વિકાસ સાથે, સદીની શરૂઆતમાં નવા સાહિત્યિક નામો અને પ્રતિભાશાળી કાર્યોના દેખાવ સાથે, રોમાંસ ગીતોની પ્રતિક્રિયા તરંગ ઊભી થઈ, જે હોશિયાર સંગીતકારો દ્વારા બનાવવામાં આવી હતી. સંગીતકારો ધ્વનિ પેઇન્ટથી તેજસ્વી લેન્ડસ્કેપ્સ પેઇન્ટ કરે છે, જે માણસ અને પ્રકૃતિ વચ્ચેના સંબંધને પ્રતિબિંબિત કરે છે, આનંદ, ઉદાસી, માયા, વશીકરણ વ્યક્ત કરે છે. સંગીતની ભાષા વિશેષ છે. તે વ્યક્તિને શુદ્ધ કરે છે, તેના આત્માને ઉન્નત કરે છે, પ્રેરણા આપે છે. આજે અમે તમારા મનપસંદ કવિઓ દ્વારા પ્રખ્યાત કવિતાઓ પર લખેલા 3 રોમાંસ સાંભળીશું, એ.ઇ. વર્લામોવનો રોમાંસ “એકલા સઢ સફેદ થઈ જાય છે” એમ.યુ. લર્મોન્ટોવ અવાજોની છંદો પર.

સ્લાઇડ 7.

એમ.યુ. લર્મોન્ટોવનું પોટ્રેટ. કૅપ્શન: "લર્મોન્ટોવ કવિતામાં એક ઘટના છે..." (એસ. નરોવચાટોવ).

વાચક 1.

"લર્મોન્ટોવ વિશે શબ્દ". મિખાઇલ યુરીવિચ લેર્મોન્ટોવ અત્યંત હોશિયાર માણસ હતો. તે વાયોલિન વગાડતો હતો, એક સારો ચેસ પ્લેયર હતો, ગાણિતિક ક્ષમતાઓ ધરાવતો હતો, ચિત્રો દોરતો હતો, અનેક જાણતો હતો. વિદેશી ભાષાઓ. પણ સૌથી મહત્ત્વની વાત એ છે કે તેઓ કવિ હતા. કે.જી. પાસ્તોવ્સ્કીના મતે, તેમની દરેક પરિપક્વ કવિતાને માસ્ટરપીસ કહી શકાય. લેર્મોન્ટોવે અમને કાકેશસ વિશે કવિતાઓ આપી. કાકેશસની છબી જુદા જુદા વર્ષોમાં કવિની કૃતિઓમાં દેખાઈ. અને તે હંમેશા એક સાક્ષાત્કાર રહ્યો છે. તેમણે વાચકોને મુક્ત, મૂળ પ્રકૃતિના પ્રતીક તરીકે કાકેશસ પ્રત્યેના તેમના પ્રેમને અભિવ્યક્ત કર્યો. લેર્મોન્ટોવની લેન્ડસ્કેપ કવિતાની શ્રેષ્ઠ કૃતિઓમાં "ત્રણ પામ વૃક્ષો", "વાદળો", "જ્યારે પીળી ક્ષેત્ર ઉશ્કેરાય છે ..." જેવી કવિતાઓ છે.

સ્લાઇડ 8.

N. Dobrolyubov અને I. Andronikov ના પોર્ટ્રેટ્સ, અવતરણોના અવતરણો.

રીડર 2.

"અધિકૃત અભિપ્રાય" એન.એ. ડોબ્રોલીયુબોવે લખ્યું: “લર્મોન્ટોવની કવિતા ખાસ કરીને મારી ગમતી છે. મને તેમની કવિતાઓ જ ગમતી નથી, પરંતુ હું તેમની સાથે સહાનુભૂતિ અનુભવું છું, હું તેમની માન્યતાઓ શેર કરું છું. મને ક્યારેક એવું લાગે છે કે હું પોતે પણ આ જ વાત કહી શકું છું, જો કે તેટલી મજબૂત, યોગ્ય અને આકર્ષક રીતે નહીં. લર્મોન્ટોવની થોડી કવિતાઓ છે, જે હું પ્રારંભિક છાપની શક્તિ ગુમાવ્યા વિના, સતત દસ વખત વાંચવા માંગતો નથી. આઈ. એન્ડ્રોનિકોવએ લખ્યું: “લર્મોન્ટોવમાં દરેક વસ્તુ આપણને મોહિત કરે છે: જ્વલંત જુસ્સાની શક્તિ, અને ઠંડા અને ઊંડા મન, તેની અસાધારણ સીધીતા અને પ્રામાણિકતા, પોતાની જાત પર અને અન્ય લોકો પર ઉચ્ચ માંગ. તે જાણતો ન હતો કે તે તેને કેવી રીતે, ક્યાં અને કયા માસ્ક હેઠળ મળ્યો તે દુર્ગુણને સહન કરવા માંગતો ન હતો.

સ્લાઇડ 9.

"જ્યારે પીળું ક્ષેત્ર ઉશ્કેરાયેલું છે ..." કવિતા માટેનું ઉદાહરણ.

કવિતાનું અભિવ્યક્ત વાંચન "જ્યારે પીળું ક્ષેત્ર ઉત્તેજિત થાય છે ..." (વાચક 3).

સ્લાઇડ 10.

એફ.આઈ. ટ્યુત્ચેવનું પોટ્રેટ. શિલાલેખ: "ટ્યુત્ચેવ એક મજબૂત અને મૂળ પ્રતિભા છે." (એન.એ. નેક્રાસોવ).

રીડર1.

"ટ્યુત્ચેવ વિશે શબ્દ". કવિતા Tyutchev F.I. - રશિયન શાસ્ત્રીય સાહિત્યની સૌથી કિંમતી સંપત્તિઓમાંની એક. ટ્યુત્ચેવની કવિતા એ સંગીત છે જે આત્માને ઉત્તેજિત કરે છે, તેને માણસ માટે, પ્રકૃતિ માટે, માતૃભૂમિ માટે અમર્યાદ પ્રેમથી ભરે છે. કવિતાની ભાષા આજુબાજુ શું થઈ રહ્યું છે તેની ઊંડી સમજણ અને આંતરિક સમજણને અનુરૂપ છે. ટ્યુત્ચેવની ભાષા તેની રંગીનતા અને જીવંતતામાં આકર્ષક છે. તે કંઈપણ માટે નથી કે ટ્યુત્ચેવને પ્રકૃતિનો ગાયક કહેવામાં આવે છે. સાથે રશિયન પ્રકૃતિની સુંદરતા યુવાન વર્ષોતેના પ્રિય ઓવસ્ટગની આસપાસના ખેતરો અને જંગલોમાંથી ચોક્કસપણે કવિના હૃદયમાં પ્રવેશ કર્યો. કેટલીકવાર કવિ કુદરતને દેવતા પણ બનાવે છે, તેના રહસ્યોને ઉઘાડવાનો પ્રયાસ કરે છે.

તમે જે વિચારો છો તે નહીં, પ્રકૃતિ:

કાસ્ટ નથી, આત્મા વિનાનો ચહેરો નથી -

તેની પાસે આત્મા છે, તેને સ્વતંત્રતા છે,

તેમાં પ્રેમ છે, ભાષા છે.

સ્લાઇડ 11.

ઉનાળાના લેન્ડસ્કેપના પ્રકાર.

કવિતાઓનું અભિવ્યક્ત વાંચન "અનિચ્છાએ અને ડરપોક ...", "બપોર", "ઉનાળાની સાંજ" (વાચકો 2, 3, 4).

સ્લાઇડ 12.

Vl ના પોટ્રેટ. સોલોવ્યોવ, એન.એ. નેક્રાસોવ, એ.એ. ફેટ અને અવતરણોમાંથી અવતરણો.

વાચકો 5.

"સમકાલીન લોકોની સમીક્ષાઓ". વ્લાદિમીર સોલોવ્યોવ "એફ.આઈ. ટ્યુત્ચેવની કવિતા" લેખમાં લખે છે: "... રશિયન સાહિત્યના નાના ક્ષેત્રમાં, એવા ખજાના પણ છે જે આપણે લગભગ જાણતા નથી. હું ટ્યુત્ચેવની ગીત કવિતાને આ ખજાનામાંથી સૌથી મૂલ્યવાન માનું છું. એફ.આઈ. ટ્યુત્ચેવની કવિતા વિશે એન.એ. નેક્રાસોવ: "તેમની દરેક પંક્તિઓ આપણા કોઈપણ મહાન કવિઓ માટે લાયક મોતી છે." અફનાસી ફેટ વિશ્વાસ વ્યક્ત કરે છે કે "ટ્યુત્ચેવ શહેરની તેજસ્વી કાવ્યાત્મક આગ માત્ર પ્રકાશિત કરવા માટે જ નહીં, પણ ભાવિ પેઢીઓને ગરમ કરવા માટે ઈર્ષાભાવપૂર્ણ ભવિષ્ય માટે નિર્ધારિત છે."

એસ. રખમનિનોવનો રોમાંસ "સ્પ્રિંગ વોટર્સ" એફ. આઈ. ટ્યુત્ચેવના શ્લોકો સંભળાય છે.

સ્લાઇડ 13.

N.A. નેક્રાસોવનું પોટ્રેટ. કૅપ્શન: "અસાધારણ શક્તિનું ગીત." (એન. બ્રાઉન).

વાચક 1.

"નેક્રાસોવ વિશે શબ્દ". કવિ એન. બ્રાઉનના શબ્દોમાં, નેક્રાસોવ "અસાધારણ શક્તિના ગીતકાર" હતા. એવી દલીલ કરવામાં આવે છે કે નેક્રાસોવ પાસે લગભગ કોઈ "શુદ્ધ" લેન્ડસ્કેપ ગીતો નથી: તે પ્રકૃતિને પોતાનામાં નહીં, પરંતુ તેની સાથે એકતામાં નિષ્ફળ થયા વિના જુએ છે. માનવ જીવન. નેક્રાસોવમાં, પ્રકૃતિ માનવ શ્રમ સાથે નજીકથી જોડાયેલ છે, તે વ્યક્તિને જે આપે છે તેની સાથે. કુદરતી વિશ્વ સાથે નિકટતા અનુભવતા, કવિ જે લખે છે તે બધું કલ્પના, જોવા, સાંભળવું સરળ છે. તેનું લેન્ડસ્કેપ કોંક્રિટ, વિગતવાર છે, રશિયાની છબી સંપૂર્ણ અને જાજરમાન છે.

સ્લાઇડ 14.

યુ.વી. લેબેદેવનું ચિત્ર, ફિલોલોજિકલ સાયન્સના ડૉક્ટર, પ્રોફેસર અને નેક્રાસોવ વિશેના તેમના શબ્દો.

રીડર 2.

"અધિકૃત અભિપ્રાય" યુ.વી. લેબેદેવે નેક્રાસોવ વિશે લખ્યું: "પરંતુ મુખ્ય પ્રશ્ન કે જેણે નેક્રાસોવને તેના સમગ્ર જીવન દરમિયાન અને ખાસ કરીને તાજેતરના દિવસોમાં સતાવ્યો તે "કૌશલ્ય" ની ઔપચારિક સમસ્યાઓ નહોતી. એક રશિયન લેખક તરીકે, તે શબ્દની કળાની રશિયન સમજને વફાદાર હતો, ફ્રેન્ચ લેખક પ્રોસ્પર મેરીમીએ તુર્ગેનેવ સાથેની વાતચીતમાં નોંધ્યું: “તમારી કવિતા સૌ પ્રથમ સત્ય શોધે છે અને પછી સુંદરતા પોતે જ દેખાય છે; આપણા કવિઓ, તેનાથી વિપરીત, સંપૂર્ણપણે વિરુદ્ધ માર્ગને અનુસરે છે: તેઓ મુખ્યત્વે પ્રભાવ, સમજશક્તિ, તેજસ્વીતામાં વ્યસ્ત છે ... ". રશિયન રસ્તાએ નેક્રાસોવ માટે એક મુખ્ય પ્રશ્ન ઉભો કર્યો: તેની કવિતા આસપાસના જીવનને કેટલું બદલી શકે છે અને લોકોનો ઉષ્માભર્યો પ્રતિસાદ મેળવી શકે છે.

સ્લાઇડ 15.

રશિયન લેન્ડસ્કેપ્સ.

"ગ્રીન નોઈઝ", "અનકોમ્પ્રેસ્ડ બેન્ડ" (વાચકો 3,4) કવિતાઓનું અભિવ્યક્ત વાંચન.

સ્લાઇડ્સ 16-20.

છઠ્ઠા ધોરણના વિદ્યાર્થીઓના ચિત્રો.

6ઠ્ઠા ધોરણના કલાકારોનું જૂથ (6 લોકો) બહાર આવે છે. 19મી સદીના કવિઓ દ્વારા કવિતાઓ માટેના ચિત્રોની રજૂઆત.

N.A. રિમ્સ્કી-કોર્સાકોવનો રોમાંસ "વાદળોની ઉડતી પટ્ટી પાતળી થઈ રહી છે" એ.એસ. પુશ્કિન અવાજોની છંદો.

સ્લાઇડ 21.

20મી સદીના કવિઓના નામ અને ચિત્રો.

પ્રસ્તુતકર્તા 1. અમે કવિતા સંગ્રહ "ઉચ્ચ પ્રેરણાનો દેશ" નો 2 જી ભાગ ખોલીએ છીએ. તે નવી 20મી સદીના નવા નામો રજૂ કરે છે: એ. બ્લોક, વી. માયાકોવ્સ્કી, એસ. યેસેનિન, એન. ક્લ્યુએવ, એમ. ત્સ્વેતાએવા, એમ. વોલોશીન, એ. અખ્માટોવા, એન. ગુમિલિઓવ અને ઘણા અન્ય. તેમની કવિતાઓમાં - યુગનું પ્રતિબિંબ, નવા સમયની ગતિ. પરંતુ લેન્ડસ્કેપ ગીતો માટે એક સ્થાન છે.

શિક્ષક.

ગીતો, રોમાંસ, લોકગીતો - આ અને સંગીતમય અને કાવ્યાત્મક સર્જનાત્મકતાની અન્ય શૈલીઓ રશિયન કલાત્મક સંસ્કૃતિનો અનિવાર્ય ભાગ છે અને રહી છે. તેઓ સમાજના વિશાળ વર્તુળોમાં સુલભ છે. દરેક વ્યક્તિને અનહદ ગીતની દુનિયામાં મળશે કે આત્મા શું જવાબ આપશે. દરેક મહાન રશિયન કવિ પાસે આવા ઘણા પંક્તિઓ છે જે સંગીત પર સેટ થઈને, કોન્સર્ટ હોલ અને ઘરોમાં સંભળાય છે. સામાન્ય લોકો. બહુ ઓછા કવિઓએ ગાવા માટે કવિતા લખી છે. આવા ઘણા કવિઓ છે, જેમની કવિતાઓ લોકપ્રિય ગીતો, રોમાંસ બની ગઈ છે, જોકે લેખકોએ પોતે તેમના માટે ગીતના ભાવિની આગાહી કરી ન હતી. તેમના શ્રેષ્ઠ ઉદાહરણોમાં, રશિયન કવિઓના ગીતો મહાન કલાત્મક મૂલ્ય ધરાવે છે. સંગીતકારો, કલાકારો, ગાયક કંડક્ટર, જોડાણના વડાઓ અને ગાયક જૂથોએ રશિયન લોકોની ગીત સંસ્કૃતિમાં તેમનું યોગદાન આપ્યું છે. ગીત એ લોકોનો આત્મા છે.

એન. બાબકીના દ્વારા રજૂ કરાયેલ એસ. યેસેનિનની છંદો પરનું ગીત "તમે મારા પડી ગયેલા મેપલ છો" અને "રશિયન ગીત" ગીત.

સ્લાઇડ 22.

ભાગ 2 ના એપિગ્રાફના શબ્દો: "હા, અને આવા, મારા રશિયા, તમે મને બધી ધાર કરતા વધુ પ્રિય છો" (એ. બ્લોક).

લીડ 2.

તે કોઈ સંયોગ નથી કે અમે આ શબ્દો લીધા છે, જે 20મી સદીના મહાન કવિ એ. બ્લોકના છે, અમારા કાવ્યસંગ્રહના બીજા ભાગમાં એપિગ્રાફ તરીકે. યેસેનિન પણ તેમને કહી શકે છે. અને ક્લ્યુએવ, અને માયાકોવ્સ્કી, અને અખ્માટોવા ... માતૃભૂમિ પ્રત્યેના પ્રેમની લાગણી - તે જ તેઓમાં સમાન છે.

સ્લાઇડ 23.

A. બ્લોકનું પોટ્રેટ.

વાચક 1.

"બ્લોક વિશે એક શબ્દ". બ્લોકના તમામ ગીતો સદીના અંતમાં રશિયન વ્યક્તિના જીવનની કાવ્યાત્મક ડાયરી છે. કવિ ચિંતાની ભાવના સાથે જીવે છે, મોટા ફેરફારોની અપેક્ષા રાખે છે. લેન્ડસ્કેપ ગીતોની કવિતાઓમાં ભાવનાત્મક અનુભવો પણ પ્રતિબિંબિત થાય છે. ઉદાહરણ તરીકે, કવિતા "ઉનાળાની સાંજ" એક સરળ લેન્ડસ્કેપ સ્કેચ જેવું લાગે છે, જેમાં સાંજે દિવસનો ફેરફાર અને રાત્રિના અભિગમને ગીતાત્મક રીતે અભિવ્યક્ત કરવામાં આવે છે. પરંતુ ઉપનામ "ગુલાબી" નો અર્થ શાંતિ, સુલેહ-શાંતિ, સ્વપ્નશીલતા, લાગણીઓની ઉત્કૃષ્ટ પ્રણાલી છે. સંયોજન "ચંદ્રની લાલ ડિસ્ક" એ ચંદ્રના રંગનું એટલું હોદ્દો નથી કારણ કે આ રંગમાં પ્રતિબિંબિત ચિંતાની લાગણી છે. આનો અર્થ એ છે કે બ્લોક એક કવિતા લખે છે કે જે દિવસ તેની ચિંતાઓ, ચિંતા, મિથ્યાભિમાન સાથે વિદાય થયો છે અને ઉચ્ચ લાગણીઓ અને વિચારો, ઉચ્ચ માનસિક શાંતિ, જ્યારે તમે શાશ્વત, અવિનાશી વિશે વિચારી શકો છો.

સ્લાઇડ 24.

એમ. ગોર્કી, વી. માયાકોવ્સ્કીના પોટ્રેટ અને અવતરણોના અવતરણો.

રીડર 2.

એમ. ગોર્કીએ કહ્યું: "બ્લોક પર વિશ્વાસ કરો, આ એક વાસ્તવિક છે - ભગવાનની ઇચ્છાથી - એક કવિ અને નિર્ભય ઇમાનદારીનો માણસ." વી. માયાકોવ્સ્કી: "એલેક્ઝાન્ડર બ્લોકનું કાર્ય સમગ્ર કાવ્યાત્મક યુગ છે."

સ્લાઇડ 25.

ઉનાળો. ચેસ.

"ઉનાળાની સાંજ" કવિતાઓનું અભિવ્યક્ત વાંચન, "ઓહ, તે વિંડોની બહાર કેટલું પાગલ છે ..." (વાચકો 3.4).

સ્લાઇડ 26.

એ. અખ્માટોવાનું પોટ્રેટ.

વાચક 1.

"અખ્માટોવા વિશે શબ્દ". અન્ના અખ્માટોવાની કવિતા એ રશિયન અને વિશ્વ સંસ્કૃતિનો અભિન્ન ભાગ છે. 20મી સદીની રશિયન કવિતામાં, અન્ના અખ્માટોવાના ગીતો એક અનોખી, વિચિત્ર ઘટના છે. તેનો અવાજ સ્ત્રીનો અવાજ બની ગયો. લગભગ પ્રથમ વખત, પ્રેમની વાત તે વ્યક્તિ દ્વારા કરવામાં આવી હતી જે પૂજા કરવાનો રિવાજ હતો, પરંતુ જે સાંભળવાનો રિવાજ નહોતો. કવિયત્રી વાચકને સૂક્ષ્મ ગીતકાર તરીકે દેખાય છે. પરંતુ અખ્માટોવાના જીવનમાં સૌથી મહત્વપૂર્ણ પ્રેમ એ પ્રેમ હતો મૂળ જમીન, જેના વિશે તેણી પછીથી લખે છે કે "અમે તેમાં સૂઈએ છીએ, અને તે બનીએ છીએ, તેથી જ આપણે તેને ખૂબ મુક્તપણે આપણું કહીએ છીએ." એ. અખ્તમોવાએ "વસંત પહેલા આવા દિવસો હોય છે ..." કવિતામાં વ્યક્તિના નવીકરણ વિશે અલગ રીતે વાત કરી. વસંત આવે છે અને બધું બદલાઈ રહ્યું છે. એવું લાગે છે કે, દરરોજ તમારી આંખોની સામે - એક ઘર, એક ગીત - વસંતના શ્વાસ દ્વારા નવીકરણ થાય છે, લાગણીના વિચારો વસંતની તાજગીથી પ્રેરિત થાય છે, આસપાસની દરેક વસ્તુ પ્રકાશ અને અજાણી બની જાય છે.

સ્લાઇડ 27.

એ. અખ્માટોવા દ્વારા કવિતાઓનો સંગ્રહ.

રીડર 2.

"અધિકૃત અભિપ્રાય" V.I. વ્લાશ્ચેન્કોએ લખ્યું: "અખ્માટોવાની ઘણી કવિતાઓ આપણને પ્રાર્થના જેવી લાગે છે અથવા સારા સમાચારના અવાજો જેવી લાગે છે જે આપણા આત્માને ભરે છે, એક ધૂન જે આપણા રોજિંદા જીવનને પ્રેરણા આપે છે, આપણા એકવિધ રોજિંદા જીવન, સારા, આનંદકારક સમાચાર જેવા."

સ્લાઇડ 28.

વસંતનું આગમન.

કવિતાનું અભિવ્યક્ત વાંચન "વસંત પહેલાના આવા દિવસો છે ..." (વાચક 3).

સ્લાઇડ 29.

રાયઝાન વિસ્તરે છે.

ગીત “બારી ઉપર એક મહિનો છે. વિન્ડોની નીચે પવન છે” ઇ. પોપોવના નામ પરથી રાજ્ય રાયઝાન રશિયન લોક ગાયક દ્વારા રજૂ કરાયેલ એસ. યેસેનિનની છંદો.

સ્લાઇડ 30.

એસ. યેસેનિનનું પોટ્રેટ.

વાચક 1.

"યેસેનિન વિશે શબ્દ". સેરગેઈ યેસેનિન એક રશિયન ગાયક છે. તેના નિષ્ઠાવાન અને નિખાલસ છંદોમાં આપણે કંઈક પ્રિય અને નજીક સાંભળીએ છીએ. કવિની કવિતાઓ હૂંફ, માયા, પ્રામાણિકતાથી ભરેલી છે. યેસેનિને લખ્યું, "મારા કામમાં માતૃભૂમિની લાગણી એ મુખ્ય વસ્તુ છે." બાળપણથી જ, તેમના મૂળ સ્વભાવના અદ્ભુત ચિત્રો તેમની આંખો સમક્ષ ખુલ્યા. તેમણે તેમની પ્રશંસા કરી, વિશ્વની લોકોની કાવ્યાત્મક ભાવનાને ગ્રહણ કરી. યેસેનિનનું રશિયા એ સૌંદર્ય, સંવાદિતા, વિસ્તરણની સતત લાગણી છે. સેર્ગેઈ યેસેનિનને દરેક વસ્તુને પીડાદાયક રીતે ગમતી હતી: "કોઈ અન્ય વતન મારી છાતીમાં મારી હૂંફ રેડશે નહીં."

સ્લાઇડ 31.

N.I. શુબનિકોવા-ગુસેવા, એન. તિખોનોવનું પોટ્રેટ અને અવતરણોના અવતરણો.

રીડર 2.

"અધિકૃત અભિપ્રાય" N.I. શુબનિકોવા-ગુસેવા: “યેસેનિન 20મી સદીના મહાન રશિયન રાષ્ટ્રીય કવિ છે. તેમની અનન્ય પ્રતિભા લોકોના વિશ્વ દૃષ્ટિકોણ, રશિયન સંસ્કૃતિ અને ઇતિહાસના ઊંડાણમાં સમાયેલી છે. યેસેનિનની ભેટની વિશિષ્ટતા તમામ જીવંત વસ્તુઓ માટે અમર્યાદ પ્રેમ, માયા અને દયામાં છે. એન. તિખોનોવ: “ભવિષ્યનો માણસ યેસેનિનને તે જ રીતે વાંચશે જે રીતે આજે લોકો તેને વાંચે છે. તેમના શ્લોકની શક્તિ અને તેજ પોતાને માટે બોલે છે. તેમની કવિતા વૃદ્ધ થઈ શકતી નથી. શાશ્વત યુવાન રક્ત, શાશ્વત જીવંત કવિતા તેમની નસોમાં વહે છે.

સ્લાઇડ 32.

રશિયન પ્રકૃતિ.

કવિતાઓનું અભિવ્યક્ત વાંચન “સાંજ થઈ ગઈ છે. ઝાકળ…”, “તમે મારી ત્યજી દેવાયેલી જમીન છો…”, “વાદળી શટરવાળા નીચા ઘર…”, “પીછાનું ઘાસ સૂઈ રહ્યું છે, પ્રિય મેદાન…” (વાચકો 1, 2, 3, 4, 5).

સ્લાઇડ્સ 33-39.

એન. ઝાબોલોત્સ્કીની કવિતાના શબ્દો:

તેથી તે અહીં છે, પ્રકૃતિની સંવાદિતા,

તેથી તેઓ પાણીના અંધકારમાં અવાજ કરે છે,

શેના વિશે, નિસાસો નાખતા, જંગલો બબડાટ કરે છે!

શિક્ષક.

તેથી, અમે "ઉચ્ચ પ્રેરણાઓના દેશ" ની મુલાકાત લીધી. 19મી-20મી સદીના કવિઓના લેન્ડસ્કેપ ગીતોને સમર્પિત કવિતાઓના સંગ્રહની રજૂઆત થઈ. આજની મીટીંગ તમને નવા નામો સાથે કવિતાઓનો સંગ્રહ ખોલવા પ્રોત્સાહિત કરે. કાવ્યાત્મક સર્જનાત્મકતા અને સાહિત્યિક વારસો તમારા આધ્યાત્મિક જીવનનો એક મહત્વપૂર્ણ ભાગ બનવા દો. સારા નસીબ, પ્રિય વાચકો, નવી લાગણીઓ અને સંવેદનાઓ માટે કે જે વિશ્વ-પ્રસિદ્ધ કૃતિઓનું પુનઃ વાંચન કરતી વખતે તમે ચોક્કસપણે અનુભવ કરશો!

VIA દ્વારા રજૂ કરાયેલ એસ. યેસેનિન "ગોલ્ડન ગ્રોવ ડિસ્યુએડેડ" ની કલમો પર ગીત સંભળાય છે "ઓરેરા".

શિક્ષક.

કવિતા સાંજના તમામ સહભાગીઓને - સર્જનાત્મકતા, શોધ, અભિવ્યક્ત વાંચન, કલાત્મકતા, અનફર્ગેટેબલ લાગણીઓ માટે, એક અદ્ભુત કાવ્યાત્મક સાંજ માટે કૃતજ્ઞતાના શબ્દો!

ગૃહ કાર્ય.

MBOU "કોલોન્ટેવસ્કાયા માધ્યમિક શાળા"
લોગોવ્સ્કી જિલ્લો, કુર્સ્ક પ્રદેશ
વિષય પર પાઠનો વિકાસ: "પ્રોજેક્ટ "કવિતા સાંજ" - 19મી-20મી સદીના કવિઓ દ્વારા કવિતાઓના સંગ્રહની રજૂઆત "ઉચ્ચ પ્રેરણાનો દેશ", લેન્ડસ્કેપ ગીતોને સમર્પિત"
તૈયાર અને હાથ ધરવામાં
રશિયન ભાષા અને સાહિત્યના શિક્ષક
પ્રથમ શ્રેણી કુર્બતોવા જી.એન.
2016
શિક્ષકની પ્રવૃત્તિનું કાર્ય: રશિયન સાહિત્યમાં સર્જનાત્મકતાના અર્થ વિશે, 19 મી-20 મી સદીના કવિઓના જીવન અને કાર્ય વિશેના વિચારોની રચનામાં ફાળો આપવા માટે, લેન્ડસ્કેપ કવિતાના માસ્ટર્સ.
પાઠનો પ્રકાર: જ્ઞાનનું સામાન્યીકરણ અને વ્યવસ્થિતકરણ.
વિષય:
જ્ઞાનાત્મક ક્ષેત્ર: 19મી સદીના લેન્ડસ્કેપ ગીતોના માસ્ટર્સ તરીકે એ.એસ. પુશ્કિન, એમ.યુ. લેર્મોન્ટોવ, એફ.આઈ. ટ્યુત્ચેવ, એન.એ. નેક્રાસોવના જીવન અને કાર્ય વિશેનો ખ્યાલ રાખવા માટે; A.A. બ્લોક, S.A. યેસેનિન, A.A. અખ્માટોવા, N.M. રુબત્સોવ 20મી સદીના કવિઓ તરીકે, તેમની કાવ્યાત્મક કુશળતાની મૌલિકતા વિશે;
મૂલ્ય-લક્ષી ક્ષેત્ર: કવિના કાવ્યાત્મક શબ્દ પ્રત્યે પોતાનું વલણ ઘડવું; રશિયન સાહિત્યના આધ્યાત્મિક અને નૈતિક મૂલ્યોમાં જોડાવા માટે;
સંચાર ક્ષેત્ર: અભિવ્યક્ત વાંચન, વાંચેલી કવિતા વિશે સમીક્ષાઓ લખવાની કુશળતા ધરાવો; કવિઓની કવિતાઓ માટે તેમના પોતાના ચિત્રો બનાવવા માટે સક્ષમ થાઓ, ચોક્કસ વિષય પર ઇલેક્ટ્રોનિક પ્રસ્તુતિ.
વ્યક્તિગત: શિક્ષણના વ્યક્તિગત અર્થને સમજવા માટે; સ્વ-વિકાસ માટે તત્પરતા બતાવો.
મેટાવિષય:
જ્ઞાનાત્મક: સંદર્ભ સાહિત્યમાં નેવિગેટ કરો; શિક્ષકના પ્રશ્નોના જવાબ આપો; સરખામણી કરો અને તારણો દોરો; પાઠ્યપુસ્તક, વિવિધ સંદર્ભ પુસ્તકો, ઇન્ટરનેટ સંસાધનોમાંથી જરૂરી માહિતી મેળવો;
નિયમનકારી: પાઠના શીખવાના ઉદ્દેશ્યોને સમજવાની ક્ષમતામાં નિપુણતા મેળવવા માટે, પાઠમાં તેમની સિદ્ધિઓનું મૂલ્યાંકન કરો:
કોમ્યુનિકેટિવ: એકપાત્રી નાટક ઉચ્ચારવાની, સંવાદ કરવા, વ્યક્તિગત રીતે અને જૂથમાં કામ કરવાની ક્ષમતા છે; તેમની લાગણીઓ અને વિચારો વ્યક્ત કરવા માટે સંદેશાવ્યવહારના કાર્ય અનુસાર ભાષણ માધ્યમોનો ઉપયોગ કરો; કોઈનો અભિપ્રાય ઘડવો અને બચાવ કરવો; અન્ય વ્યક્તિ, તેના અભિપ્રાય, નાગરિક સ્થિતિ માટે આદર દર્શાવો.
શિક્ષણની પદ્ધતિઓ અને સ્વરૂપો:
આગળનો, વ્યક્તિગત (અભિવ્યક્ત વાંચન), જૂથ.
ઇન્ટરનેટ સંસાધનો:
સેરગેઈ યેસેનિનની છંદો પરના ગીતોની સૂચિ. – ઍક્સેસ મોડ: http//ru.wikipedia.org/wiki/ સર્ગેઈ યેસેનિનની કવિતાઓ પરના ગીતોની સૂચિ.
19મી-20મી સદીના કવિઓની કવિતાઓ. – ઍક્સેસ મોડ: http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru સાધન: ઇલેક્ટ્રોનિક પ્રસ્તુતિ "ઉચ્ચ પ્રેરણાનો દેશ"; 1લા ભાગનો એપિગ્રાફ: "અને વિશ્વ, પ્રકૃતિની વિકસતી દુનિયા, પુષ્કળ જીવનના નશામાં છે ..." (એફ. ટ્યુત્ચેવ), બીજા ભાગનો એપિગ્રાફ: "... હા, અને આવા , મારા રશિયા, તું મને બધી ધાર કરતાં વધુ પ્રિય છે!” (એ. બ્લોક); સાંજનો સંગીત સંગત: 19મી-20મી સદીના કવિઓની કવિતાઓ પર આધારિત ગીતો અને રોમાંસ.
મૂળભૂત વિભાવનાઓ અને શરતો: કવિતાની મુખ્ય થીમ, કવિતાની શૈલી, કવિતાનો પ્લોટ, સર્જનાત્મકતાના મુખ્ય હેતુઓ.
પાઠની સ્ક્રિપ્ટ.
સ્લાઇડ 1.
કાવ્યસંધ્યાનું નામ, કાવ્યસંગ્રહની કવર ઇમેજ, પ્રસ્તુતિના લેખકોના નામ. ચિત્ર Tsarskoye Selo Lyceum ના બગીચો બતાવે છે.
લીડ 1.
શુભ બપોર, પ્રિય મિત્રો: લેન્ડસ્કેપ ગીતોને સમર્પિત, 19મી-20મી સદીના કવિઓ "ઉચ્ચ પ્રેરણાનો દેશ" દ્વારા કવિતાઓના સંગ્રહની પ્રસ્તુતિ-કવિતા સાંજના સહભાગીઓ અને અતિથિઓ. આ સાંજના વિદ્યાર્થીઓ, સહભાગીઓ અને આયોજકોએ સંગ્રહ પર કામ કર્યું, જેમાં રશિયન કવિતાના સૌથી પ્રખ્યાત માસ્ટર્સની શ્રેષ્ઠ કવિતાઓ દર્શાવવામાં આવશે.
સ્લાઇડ 2.
ભાગ 1 ના એપિગ્રાફના શબ્દો: "અને વિશ્વ, પ્રકૃતિની ફૂલોની દુનિયા, જીવનના અતિરેકથી નશામાં છે" (એફ. ટ્યુત્ચેવ).
લીડ 2.
કવિતા સંગ્રહનો પ્રથમ ભાગ 19મી સદીના લેન્ડસ્કેપ ગીતોને સમર્પિત છે.
શિક્ષક.
"એનોટેશન". કાવ્યસંગ્રહ “ધ લેન્ડ ઑફ હાઈ ઈન્સ્પિરેશન્સ”માં 19મી અને 20મી સદીના કવિઓના લેન્ડસ્કેપ ગીતોની શ્રેષ્ઠ કૃતિઓનો સમાવેશ થાય છે. આ રાષ્ટ્રીય કવિતાના ક્લાસિકના વાસ્તવિક ઘટસ્ફોટ છે: એ. પુશ્કિન, એમ. લેર્મોન્ટોવ, એન. નેક્રાસોવ, એફ. ટ્યુત્ચેવ, એ. બ્લોક, એ. અખ્માટોવા, એસ. યેસેનિન. કવિતાઓ 19મી અને 20મી સદીની કવિતામાં પ્રકૃતિની થીમના વિકાસનો, વિશ્વની દ્રષ્ટિનો, માણસ અને પ્રકૃતિ વચ્ચેના સંબંધનો ખ્યાલ આપે છે. સંગ્રહમાં પ્રખ્યાત કવિઓની કવિતાઓનું ચિત્રણ કરતા બાળકોના ચિત્રો છે, જે સુંદર કવિતાઓ પ્રત્યે સંવેદનશીલ આત્માનો જીવંત પ્રતિભાવ દર્શાવે છે, અને વિવેચનાત્મક સમીક્ષાઓ, લેખકો અને તેમના લેન્ડસ્કેપ ગીતોના કાર્યો વિશે અધિકૃત અભિપ્રાય દર્શાવે છે.
સ્લાઇડ 3.
એ.એસ. પુષ્કિનનું પોટ્રેટ. શિલાલેખ: "રશિયન કવિતાનો સૂર્ય."
વાચક 1.
"પુષ્કિન વિશેનો શબ્દ". અમે નાનપણથી જ મહાન રશિયન કવિ એ.એસ. પુષ્કિનનું નામ જાણીએ છીએ અને પ્રેમ કરીએ છીએ. આ "રશિયન કવિતાનો સૂર્ય" છે. પ્રકૃતિ વિશે પુષ્કિનની કવિતાઓ પ્રેમ, આનંદ, વશીકરણનું ગીત છે. પુષ્કિનના ગીતોમાં પ્રકૃતિના ચિત્રો, જે મૂળ, રાષ્ટ્રીય, રશિયન વ્યક્તિના હૃદયની નજીકની અને પ્રિય દરેક વસ્તુ માટે ઊંડા પ્રેમ સાથે દર્શાવવામાં આવ્યા છે, તે ઘણા લોકોના આત્માનો પ્રતિભાવ છે. પુષ્કિનના પ્રકૃતિના ચિત્રો સરળ અને સંપૂર્ણ છે, તેઓએ આપણા બધા કવિઓની લેન્ડસ્કેપ કુશળતાને પ્રભાવિત કરી.
સ્લાઇડ 4.
એન.વી. ગોગોલનું પોટ્રેટ અને અવતરણમાંથી એક અવતરણ.
રીડર 2.
"અધિકૃત અભિપ્રાય" એનવી ગોગોલ ચેતવણી આપે છે કે પુષ્કિનના ગીતોની કલાત્મક સમૃદ્ધિને સમજવા માટે, વ્યક્તિને એક નાજુક સ્વાદની જરૂર છે: “અહીં કોઈ વાક્છટા નથી, ફક્ત કવિતા છે: કોઈ બાહ્ય તેજસ્વીતા નથી, બધું સરળ છે, બધું યોગ્ય છે, બધું આંતરિક તેજથી ભરેલું છે, જે પોતાને અચાનક પ્રગટ કરતું નથી; બધું જ લેકોનિઝમ છે, જેમ કે શુદ્ધ કવિતા છે. ત્યાં થોડા શબ્દો છે, પરંતુ તે એટલા ચોક્કસ છે કે તેનો અર્થ દરેક વસ્તુ છે. દરેક શબ્દમાં અવકાશનું પાતાળ છે; દરેક શબ્દ કવિની જેમ અનહદ છે.
સ્લાઇડ 5.
મધ્ય રશિયાના પાનખર અને શિયાળાના લેન્ડસ્કેપ્સ.
કવિતાઓનું અભિવ્યક્ત વાંચન “એક ઉદાસી સમય! વશીકરણની આંખો! ..”, “વિન્ટર મોર્નિંગ”, “વિન્ટર રોડ” (વાચકો 3,4,5).
સ્લાઇડ 6.
સંગીતકારો એ.ઇ. વર્લામોવ, એસ. રખમનીનોવ, એન.એ. રિમ્સ્કી-કોર્સાકોવના ચિત્રો.
શિક્ષક.
રશિયન કવિતાના વિકાસ સાથે, સદીની શરૂઆતમાં નવા સાહિત્યિક નામો અને પ્રતિભાશાળી કાર્યોના દેખાવ સાથે, રોમાંસ ગીતોની પ્રતિક્રિયા તરંગ ઊભી થઈ, જે હોશિયાર સંગીતકારો દ્વારા બનાવવામાં આવી હતી. સંગીતકારો ધ્વનિ પેઇન્ટથી તેજસ્વી લેન્ડસ્કેપ્સ પેઇન્ટ કરે છે, જે માણસ અને પ્રકૃતિ વચ્ચેના સંબંધને પ્રતિબિંબિત કરે છે, આનંદ, ઉદાસી, માયા, વશીકરણ વ્યક્ત કરે છે. સંગીતની ભાષા વિશેષ છે. તે વ્યક્તિને શુદ્ધ કરે છે, તેના આત્માને ઉન્નત કરે છે, પ્રેરણા આપે છે. આજે અમે તમારા મનપસંદ કવિઓ દ્વારા પ્રખ્યાત કવિતાઓ પર લખેલા 3 રોમાંસ સાંભળીશું, એ.ઇ. વર્લામોવનો રોમાંસ “એકલા સઢ સફેદ થઈ જાય છે” એમ.યુ. લર્મોન્ટોવ અવાજોની છંદો પર.
સ્લાઇડ 7.
એમ.યુ. લર્મોન્ટોવનું પોટ્રેટ. કૅપ્શન: "લર્મોન્ટોવ કવિતામાં એક ઘટના છે..." (એસ. નરોવચાટોવ).
વાચક 1.
"લર્મોન્ટોવ વિશે શબ્દ". મિખાઇલ યુરીવિચ લેર્મોન્ટોવ અત્યંત હોશિયાર માણસ હતો. તે વાયોલિન વગાડતો હતો, એક સારો ચેસ પ્લેયર હતો, ગાણિતિક ક્ષમતા ધરાવતો હતો, ચિત્રો દોરતો હતો, ઘણી વિદેશી ભાષાઓ જાણતો હતો. પણ સૌથી મહત્ત્વની વાત એ છે કે તેઓ કવિ હતા. કે.જી. પાસ્તોવ્સ્કીના મતે, તેમની દરેક પરિપક્વ કવિતાને માસ્ટરપીસ કહી શકાય. લેર્મોન્ટોવે અમને કાકેશસ વિશે કવિતાઓ આપી. કાકેશસની છબી જુદા જુદા વર્ષોમાં કવિની કૃતિઓમાં દેખાઈ. અને તે હંમેશા એક સાક્ષાત્કાર રહ્યો છે. તેમણે વાચકોને મુક્ત, મૂળ પ્રકૃતિના પ્રતીક તરીકે કાકેશસ પ્રત્યેના તેમના પ્રેમને અભિવ્યક્ત કર્યો. લેર્મોન્ટોવની લેન્ડસ્કેપ કવિતાની શ્રેષ્ઠ કૃતિઓમાં "ત્રણ પામ વૃક્ષો", "વાદળો", "જ્યારે પીળી ક્ષેત્ર ઉશ્કેરાય છે ..." જેવી કવિતાઓ છે.
સ્લાઇડ 8.
N. Dobrolyubov અને I. Andronikov ના પોર્ટ્રેટ્સ, અવતરણોના અવતરણો.
રીડર 2.
"અધિકૃત અભિપ્રાય" એન.એ. ડોબ્રોલીયુબોવે લખ્યું: “લર્મોન્ટોવની કવિતા ખાસ કરીને મારી ગમતી છે. મને તેમની કવિતાઓ જ ગમતી નથી, પરંતુ હું તેમની સાથે સહાનુભૂતિ અનુભવું છું, હું તેમની માન્યતાઓ શેર કરું છું. મને ક્યારેક એવું લાગે છે કે હું પોતે પણ આ જ વાત કહી શકું છું, જો કે તેટલી મજબૂત, યોગ્ય અને આકર્ષક રીતે નહીં. લર્મોન્ટોવની થોડી કવિતાઓ છે, જે હું પ્રારંભિક છાપની શક્તિ ગુમાવ્યા વિના, સતત દસ વખત વાંચવા માંગતો નથી. આઈ. એન્ડ્રોનિકોવએ લખ્યું: “લર્મોન્ટોવમાં દરેક વસ્તુ આપણને મોહિત કરે છે: જ્વલંત જુસ્સાની શક્તિ, અને ઠંડા અને ઊંડા મન, તેની અસાધારણ સીધીતા અને પ્રામાણિકતા, પોતાની જાત પર અને અન્ય લોકો પર ઉચ્ચ માંગ. તે જાણતો ન હતો કે તે તેને કેવી રીતે, ક્યાં અને કયા માસ્ક હેઠળ મળ્યો તે દુર્ગુણને સહન કરવા માંગતો ન હતો.
સ્લાઇડ 9.
"જ્યારે પીળું ક્ષેત્ર ઉશ્કેરાયેલું છે ..." કવિતા માટેનું ઉદાહરણ.
કવિતાનું અભિવ્યક્ત વાંચન "જ્યારે પીળું ક્ષેત્ર ઉત્તેજિત થાય છે ..." (વાચક 3).
સ્લાઇડ 10.
એફ.આઈ. ટ્યુત્ચેવનું પોટ્રેટ. શિલાલેખ: "ટ્યુત્ચેવ એક મજબૂત અને મૂળ પ્રતિભા છે." (એન.એ. નેક્રાસોવ).
રીડર1.
"ટ્યુત્ચેવ વિશે શબ્દ". કવિતા Tyutchev F.I. - રશિયન શાસ્ત્રીય સાહિત્યની સૌથી કિંમતી સંપત્તિઓમાંની એક. ટ્યુત્ચેવની કવિતા એ સંગીત છે જે આત્માને ઉત્તેજિત કરે છે, તેને માણસ માટે, પ્રકૃતિ માટે, માતૃભૂમિ માટે અમર્યાદ પ્રેમથી ભરે છે. કવિતાની ભાષા આજુબાજુ શું થઈ રહ્યું છે તેની ઊંડી સમજણ અને આંતરિક સમજણને અનુરૂપ છે. ટ્યુત્ચેવની ભાષા તેની રંગીનતા અને જીવંતતામાં આકર્ષક છે. તે કંઈપણ માટે નથી કે ટ્યુત્ચેવને પ્રકૃતિનો ગાયક કહેવામાં આવે છે. નાનપણથી જ રશિયન પ્રકૃતિની સુંદરતા કવિના હૃદયમાં તેના પ્રિય ઓવસ્ટગની આસપાસના ખેતરો અને જંગલોમાંથી ચોક્કસપણે પ્રવેશી. કેટલીકવાર કવિ કુદરતને દેવતા પણ બનાવે છે, તેના રહસ્યોને ઉઘાડવાનો પ્રયાસ કરે છે.
તમે જે વિચારો છો તે નહીં, પ્રકૃતિ:
કાસ્ટ નથી, આત્મા વિનાનો ચહેરો નથી -
તેની પાસે આત્મા છે, તેને સ્વતંત્રતા છે,
તેમાં પ્રેમ છે, ભાષા છે.
સ્લાઇડ 11.
ઉનાળાના લેન્ડસ્કેપના પ્રકાર.
કવિતાઓનું અભિવ્યક્ત વાંચન "અનિચ્છાએ અને ડરપોક ...", "બપોર", "ઉનાળાની સાંજ" (વાચકો 2, 3, 4).
સ્લાઇડ 12.
Vl ના પોટ્રેટ. સોલોવ્યોવ, એન.એ. નેક્રાસોવ, એ.એ. ફેટ અને અવતરણોમાંથી અવતરણો.
વાચકો 5.
"સમકાલીન લોકોની સમીક્ષાઓ". વ્લાદિમીર સોલોવ્યોવ "એફ.આઈ. ટ્યુત્ચેવની કવિતા" લેખમાં લખે છે: "... રશિયન સાહિત્યના નાના ક્ષેત્રમાં, એવા ખજાના પણ છે જે આપણે લગભગ જાણતા નથી. હું ટ્યુત્ચેવની ગીત કવિતાને આ ખજાનામાંથી સૌથી મૂલ્યવાન માનું છું. એફ.આઈ. ટ્યુત્ચેવની કવિતા વિશે એન.એ. નેક્રાસોવ: "તેમની દરેક પંક્તિઓ આપણા કોઈપણ મહાન કવિઓ માટે લાયક મોતી છે." અફનાસી ફેટ વિશ્વાસ વ્યક્ત કરે છે કે "ટ્યુત્ચેવ શહેરની તેજસ્વી કાવ્યાત્મક આગ માત્ર પ્રકાશિત કરવા માટે જ નહીં, પણ ભાવિ પેઢીઓને ગરમ કરવા માટે ઈર્ષાભાવપૂર્ણ ભવિષ્ય માટે નિર્ધારિત છે."
એસ. રખમનિનોવનો રોમાંસ "સ્પ્રિંગ વોટર્સ" એફ. આઈ. ટ્યુત્ચેવના શ્લોકો સંભળાય છે.
સ્લાઇડ 13.
N.A. નેક્રાસોવનું પોટ્રેટ. કૅપ્શન: "અસાધારણ શક્તિનું ગીત." (એન. બ્રાઉન).
વાચક 1.
"નેક્રાસોવ વિશે શબ્દ". કવિ એન. બ્રાઉનના શબ્દોમાં, નેક્રાસોવ "અસાધારણ શક્તિના ગીતકાર" હતા. તેઓ કહે છે કે નેક્રાસોવ પાસે લગભગ કોઈ "શુદ્ધ" લેન્ડસ્કેપ ગીતો નથી: તે પ્રકૃતિને જાતે જ નહીં, પરંતુ ચોક્કસપણે માનવ જીવન સાથે એકતામાં જુએ છે. નેક્રાસોવમાં, પ્રકૃતિ માનવ શ્રમ સાથે નજીકથી જોડાયેલ છે, તે વ્યક્તિને જે આપે છે તેની સાથે. કુદરતી વિશ્વ સાથે નિકટતા અનુભવતા, કવિ જે લખે છે તે બધું કલ્પના, જોવા, સાંભળવું સરળ છે. તેનું લેન્ડસ્કેપ કોંક્રિટ, વિગતવાર છે, રશિયાની છબી સંપૂર્ણ અને જાજરમાન છે.
સ્લાઇડ 14.
યુ.વી. લેબેદેવનું ચિત્ર, ફિલોલોજિકલ સાયન્સના ડૉક્ટર, પ્રોફેસર અને નેક્રાસોવ વિશેના તેમના શબ્દો.
રીડર 2.
"અધિકૃત અભિપ્રાય" યુ.વી. લેબેદેવે નેક્રાસોવ વિશે લખ્યું: "પરંતુ મુખ્ય પ્રશ્ન કે જેણે નેક્રાસોવને તેના સમગ્ર જીવન દરમિયાન અને ખાસ કરીને તાજેતરના દિવસોમાં સતાવ્યો તે "કૌશલ્ય" ની ઔપચારિક સમસ્યાઓ નહોતી. એક રશિયન લેખક તરીકે, તે શબ્દની કળાની રશિયન સમજને વફાદાર હતો, ફ્રેન્ચ લેખક પ્રોસ્પર મેરીમીએ તુર્ગેનેવ સાથેની વાતચીતમાં નોંધ્યું: “તમારી કવિતા સૌ પ્રથમ સત્ય શોધે છે અને પછી સુંદરતા પોતે જ દેખાય છે; આપણા કવિઓ, તેનાથી વિપરીત, સંપૂર્ણપણે વિરુદ્ધ માર્ગને અનુસરે છે: તેઓ મુખ્યત્વે પ્રભાવ, સમજશક્તિ, તેજસ્વીતામાં વ્યસ્ત છે ... ". રશિયન રસ્તાએ નેક્રાસોવ માટે એક મુખ્ય પ્રશ્ન ઉભો કર્યો: તેની કવિતા આસપાસના જીવનને કેટલું બદલી શકે છે અને લોકોનો ઉષ્માભર્યો પ્રતિસાદ મેળવી શકે છે.
સ્લાઇડ 15.
રશિયન લેન્ડસ્કેપ્સ.
"ગ્રીન નોઈઝ", "અનકોમ્પ્રેસ્ડ બેન્ડ" (વાચકો 3,4) કવિતાઓનું અભિવ્યક્ત વાંચન.
સ્લાઇડ્સ 16-20.
છઠ્ઠા ધોરણના વિદ્યાર્થીઓના ચિત્રો.
6ઠ્ઠા ધોરણના કલાકારોનું જૂથ (6 લોકો) બહાર આવે છે. 19મી સદીના કવિઓ દ્વારા કવિતાઓ માટેના ચિત્રોની રજૂઆત.
N.A. રિમ્સ્કી-કોર્સાકોવનો રોમાંસ "વાદળોની ઉડતી પટ્ટી પાતળી થઈ રહી છે" એ.એસ. પુશ્કિન અવાજોની છંદો.
સ્લાઇડ 21.
20મી સદીના કવિઓના નામ અને ચિત્રો.
પ્રસ્તુતકર્તા 1. અમે કવિતા સંગ્રહ "ઉચ્ચ પ્રેરણાનો દેશ" નો 2 જી ભાગ ખોલીએ છીએ. તે નવી 20મી સદીના નવા નામો રજૂ કરે છે: એ. બ્લોક, વી. માયાકોવ્સ્કી, એસ. યેસેનિન, એન. ક્લ્યુએવ, એમ. ત્સ્વેતાએવા, એમ. વોલોશીન, એ. અખ્માટોવા, એન. ગુમિલિઓવ અને ઘણા અન્ય. તેમની કવિતાઓમાં - યુગનું પ્રતિબિંબ, નવા સમયની ગતિ. પરંતુ લેન્ડસ્કેપ ગીતો માટે એક સ્થાન છે.
શિક્ષક.
ગીતો, રોમાંસ, લોકગીતો - આ અને સંગીતમય અને કાવ્યાત્મક સર્જનાત્મકતાની અન્ય શૈલીઓ રશિયન કલાત્મક સંસ્કૃતિનો અનિવાર્ય ભાગ છે અને રહી છે. તેઓ સમાજના વિશાળ વર્તુળોમાં સુલભ છે. દરેક વ્યક્તિને અનહદ ગીતની દુનિયામાં મળશે કે આત્મા શું જવાબ આપશે. દરેક મહાન રશિયન કવિ પાસે આવા ઘણા પંક્તિઓ છે જે સંગીત પર સેટ થઈને, કોન્સર્ટ હોલમાં અને સામાન્ય લોકોના ઘરોમાં સંભળાય છે. બહુ ઓછા કવિઓએ ગાવા માટે કવિતા લખી છે. આવા ઘણા કવિઓ છે, જેમની કવિતાઓ લોકપ્રિય ગીતો, રોમાંસ બની ગઈ છે, જોકે લેખકોએ પોતે તેમના માટે ગીતના ભાવિની આગાહી કરી ન હતી. તેમના શ્રેષ્ઠ ઉદાહરણોમાં, રશિયન કવિઓના ગીતો મહાન કલાત્મક મૂલ્ય ધરાવે છે. સંગીતકારો, કલાકારો, ગાયક કંડક્ટર, જોડાણના વડાઓ અને ગાયક જૂથોએ રશિયન લોકોની ગીત સંસ્કૃતિમાં તેમનું યોગદાન આપ્યું છે. ગીત એ લોકોનો આત્મા છે.
એન. બાબકીના દ્વારા રજૂ કરાયેલ એસ. યેસેનિનની છંદો પરનું ગીત "તમે મારા પડી ગયેલા મેપલ છો" અને "રશિયન ગીત" ગીત.
સ્લાઇડ 22.
ભાગ 2 ના એપિગ્રાફના શબ્દો: "હા, અને આવા, મારા રશિયા, તમે મને બધી ધાર કરતા વધુ પ્રિય છો" (એ. બ્લોક).
લીડ 2.
તે કોઈ સંયોગ નથી કે અમે આ શબ્દો લીધા છે, જે 20મી સદીના મહાન કવિ એ. બ્લોકના છે, અમારા કાવ્યસંગ્રહના બીજા ભાગમાં એપિગ્રાફ તરીકે. યેસેનિન પણ તેમને કહી શકે છે. અને ક્લ્યુએવ, અને માયાકોવ્સ્કી, અને અખ્માટોવા ... માતૃભૂમિ પ્રત્યેના પ્રેમની લાગણી - તે જ તેઓમાં સમાન છે.
સ્લાઇડ 23.
A. બ્લોકનું પોટ્રેટ.
વાચક 1.
"બ્લોક વિશે એક શબ્દ". બ્લોકના તમામ ગીતો સદીના અંતમાં રશિયન વ્યક્તિના જીવનની કાવ્યાત્મક ડાયરી છે. કવિ ચિંતાની ભાવના સાથે જીવે છે, મોટા ફેરફારોની અપેક્ષા રાખે છે. લેન્ડસ્કેપ ગીતોની કવિતાઓમાં ભાવનાત્મક અનુભવો પણ પ્રતિબિંબિત થાય છે. ઉદાહરણ તરીકે, કવિતા "ઉનાળાની સાંજ" એક સરળ લેન્ડસ્કેપ સ્કેચ જેવું લાગે છે, જેમાં સાંજે દિવસનો ફેરફાર અને રાત્રિના અભિગમને ગીતાત્મક રીતે અભિવ્યક્ત કરવામાં આવે છે. પરંતુ ઉપનામ "ગુલાબી" નો અર્થ શાંતિ, સુલેહ-શાંતિ, સ્વપ્નશીલતા, લાગણીઓની ઉત્કૃષ્ટ પ્રણાલી છે. સંયોજન "ચંદ્રની લાલ ડિસ્ક" એ ચંદ્રના રંગનું એટલું હોદ્દો નથી કારણ કે આ રંગમાં પ્રતિબિંબિત ચિંતાની લાગણી છે. આનો અર્થ એ છે કે બ્લોક એક કવિતા લખે છે કે જે દિવસ તેની ચિંતાઓ, ચિંતા, મિથ્યાભિમાન સાથે વિદાય થયો છે અને ઉચ્ચ લાગણીઓ અને વિચારો, ઉચ્ચ માનસિક શાંતિ, જ્યારે તમે શાશ્વત, અવિનાશી વિશે વિચારી શકો છો.
સ્લાઇડ 24.
એમ. ગોર્કી, વી. માયાકોવ્સ્કીના પોટ્રેટ અને અવતરણોના અવતરણો.
રીડર 2.
એમ. ગોર્કીએ કહ્યું: "બ્લોક પર વિશ્વાસ કરો, આ એક વાસ્તવિક છે - ભગવાનની ઇચ્છાથી - એક કવિ અને નિર્ભય ઇમાનદારીનો માણસ." વી. માયાકોવ્સ્કી: "એલેક્ઝાન્ડર બ્લોકનું કાર્ય સમગ્ર કાવ્યાત્મક યુગ છે."
સ્લાઇડ 25.
ઉનાળો. ચેસ.
"ઉનાળાની સાંજ" કવિતાઓનું અભિવ્યક્ત વાંચન, "ઓહ, તે વિંડોની બહાર કેટલું પાગલ છે ..." (વાચકો 3.4).
સ્લાઇડ 26.
એ. અખ્માટોવાનું પોટ્રેટ.
વાચક 1.
"અખ્માટોવા વિશે શબ્દ". અન્ના અખ્માટોવાની કવિતા એ રશિયન અને વિશ્વ સંસ્કૃતિનો અભિન્ન ભાગ છે. 20મી સદીની રશિયન કવિતામાં, અન્ના અખ્માટોવાના ગીતો એક અનોખી, વિચિત્ર ઘટના છે. તેનો અવાજ સ્ત્રીનો અવાજ બની ગયો. લગભગ પ્રથમ વખત, પ્રેમની વાત તે વ્યક્તિ દ્વારા કરવામાં આવી હતી જે પૂજા કરવાનો રિવાજ હતો, પરંતુ જે સાંભળવાનો રિવાજ નહોતો. કવિયત્રી વાચકને સૂક્ષ્મ ગીતકાર તરીકે દેખાય છે. પરંતુ અખ્માટોવાના જીવનમાં સૌથી મહત્વપૂર્ણ પ્રેમ એ તેની વતન ભૂમિ માટેનો પ્રેમ હતો, જેના વિશે તેણીએ પછીથી લખ્યું કે "આપણે તેમાં સૂઈ જઈએ છીએ અને તે બનીએ છીએ, તેથી જ આપણે તેને ખૂબ મુક્તપણે આપણું કહીએ છીએ." એ. અખ્તમોવાએ "વસંત પહેલા આવા દિવસો હોય છે ..." કવિતામાં વ્યક્તિના નવીકરણ વિશે અલગ રીતે વાત કરી. વસંત આવે છે અને બધું બદલાઈ રહ્યું છે. એવું લાગે છે કે, દરરોજ તમારી આંખોની સામે - એક ઘર, એક ગીત - વસંતના શ્વાસ દ્વારા નવીકરણ થાય છે, લાગણીના વિચારો વસંતની તાજગીથી પ્રેરિત થાય છે, આસપાસની દરેક વસ્તુ પ્રકાશ અને અજાણી બની જાય છે.
સ્લાઇડ 27.
એ. અખ્માટોવા દ્વારા કવિતાઓનો સંગ્રહ.
રીડર 2.
"અધિકૃત અભિપ્રાય" V.I. વ્લાશ્ચેન્કોએ લખ્યું: "અખ્માટોવાની ઘણી કવિતાઓ આપણને પ્રાર્થના જેવી લાગે છે અથવા સારા સમાચારના અવાજો જેવી લાગે છે જે આપણા આત્માને ભરે છે, એક ધૂન જે આપણા રોજિંદા જીવનને પ્રેરણા આપે છે, આપણા એકવિધ રોજિંદા જીવન, સારા, આનંદકારક સમાચાર જેવા."
સ્લાઇડ 28.
વસંતનું આગમન.
કવિતાનું અભિવ્યક્ત વાંચન "વસંત પહેલાના આવા દિવસો છે ..." (વાચક 3).
સ્લાઇડ 29.
રાયઝાન વિસ્તરે છે.
ગીત “બારી ઉપર એક મહિનો છે. વિન્ડોની નીચે પવન છે” ઇ. પોપોવના નામ પરથી રાજ્ય રાયઝાન રશિયન લોક ગાયક દ્વારા રજૂ કરાયેલ એસ. યેસેનિનની છંદો.
સ્લાઇડ 30.
એસ. યેસેનિનનું પોટ્રેટ.
વાચક 1.
"યેસેનિન વિશે શબ્દ". સેરગેઈ યેસેનિન એક રશિયન ગાયક છે. તેના નિષ્ઠાવાન અને નિખાલસ છંદોમાં આપણે કંઈક પ્રિય અને નજીક સાંભળીએ છીએ. કવિની કવિતાઓ હૂંફ, માયા, પ્રામાણિકતાથી ભરેલી છે. યેસેનિને લખ્યું, "મારા કામમાં માતૃભૂમિની લાગણી એ મુખ્ય વસ્તુ છે." બાળપણથી જ, તેમના મૂળ સ્વભાવના અદ્ભુત ચિત્રો તેમની આંખો સમક્ષ ખુલ્યા. તેમણે તેમની પ્રશંસા કરી, વિશ્વની લોકોની કાવ્યાત્મક ભાવનાને ગ્રહણ કરી. યેસેનિનનું રશિયા એ સૌંદર્ય, સંવાદિતા, વિસ્તરણની સતત લાગણી છે. સેર્ગેઈ યેસેનિનને દરેક વસ્તુને પીડાદાયક રીતે ગમતી હતી: "કોઈ અન્ય વતન મારી છાતીમાં મારી હૂંફ રેડશે નહીં."
સ્લાઇડ 31.
N.I. શુબનિકોવા-ગુસેવા, એન. તિખોનોવનું પોટ્રેટ અને અવતરણોના અવતરણો.
રીડર 2.
"અધિકૃત અભિપ્રાય" N.I. શુબનિકોવા-ગુસેવા: “યેસેનિન 20મી સદીના મહાન રશિયન રાષ્ટ્રીય કવિ છે. તેમની અનન્ય પ્રતિભા લોકોના વિશ્વ દૃષ્ટિકોણ, રશિયન સંસ્કૃતિ અને ઇતિહાસના ઊંડાણમાં સમાયેલી છે. યેસેનિનની ભેટની વિશિષ્ટતા તમામ જીવંત વસ્તુઓ માટે અમર્યાદ પ્રેમ, માયા અને દયામાં છે. એન. તિખોનોવ: “ભવિષ્યનો માણસ યેસેનિનને તે જ રીતે વાંચશે જે રીતે આજે લોકો તેને વાંચે છે. તેમના શ્લોકની શક્તિ અને તેજ પોતાને માટે બોલે છે. તેમની કવિતા વૃદ્ધ થઈ શકતી નથી. શાશ્વત યુવાન રક્ત, શાશ્વત જીવંત કવિતા તેમની નસોમાં વહે છે.
સ્લાઇડ 32.
રશિયન પ્રકૃતિ.
કવિતાઓનું અભિવ્યક્ત વાંચન “સાંજ થઈ ગઈ છે. ઝાકળ…”, “તમે મારી ત્યજી દેવાયેલી જમીન છો…”, “વાદળી શટરવાળા નીચા ઘર…”, “પીછાનું ઘાસ સૂઈ રહ્યું છે, પ્રિય મેદાન…” (વાચકો 1, 2, 3, 4, 5).
સ્લાઇડ્સ 33-39.
એન. ઝાબોલોત્સ્કીની કવિતાના શબ્દો:
તેથી તે અહીં છે, પ્રકૃતિની સંવાદિતા,
તેથી તેઓ અહીં છે, રાત્રિના અવાજો!
તેથી તેઓ પાણીના અંધકારમાં અવાજ કરે છે,
શેના વિશે, નિસાસો નાખતા, જંગલો બબડાટ કરે છે!
શિક્ષક.
તેથી, અમે "ઉચ્ચ પ્રેરણાઓના દેશ" ની મુલાકાત લીધી. 19મી-20મી સદીના કવિઓના લેન્ડસ્કેપ ગીતોને સમર્પિત કવિતાઓના સંગ્રહની રજૂઆત થઈ. આજની મીટીંગ તમને નવા નામો સાથે કવિતાઓનો સંગ્રહ ખોલવા પ્રોત્સાહિત કરે. કાવ્યાત્મક સર્જનાત્મકતા અને સાહિત્યિક વારસો તમારા આધ્યાત્મિક જીવનનો એક મહત્વપૂર્ણ ભાગ બનવા દો. સારા નસીબ, પ્રિય વાચકો, નવી લાગણીઓ અને સંવેદનાઓ માટે જે તમે વિશ્વ-વિખ્યાત કૃતિઓનું ફરીથી વાંચન કરતી વખતે ચોક્કસપણે અનુભવ કરશો!
વીઆઇએ “ઓરેરા” દ્વારા રજૂ કરાયેલ એસ. યેસેનિન “ગોલ્ડન ગ્રોવ ડિસ્યુએડેડ”ની કલમો પર ગીત સંભળાય છે.
શિક્ષક.
કવિતા સાંજના તમામ સહભાગીઓને - સર્જનાત્મકતા, શોધ, અભિવ્યક્ત વાંચન, કલાત્મકતા, અનફર્ગેટેબલ લાગણીઓ માટે, એક અદ્ભુત કાવ્યાત્મક સાંજ માટે કૃતજ્ઞતાના શબ્દો!
ગૃહ કાર્ય.
જી. તુકે (વૈકલ્પિક) ની કવિતાઓ સ્પષ્ટપણે વાંચો.

MBOU "કોલોન્ટેવસ્કાયા માધ્યમિક શાળા"

લોગોવ્સ્કી જિલ્લો, કુર્સ્ક પ્રદેશ

વિષય પર પાઠનો વિકાસ: "પ્રોજેક્ટ" કવિતાની સાંજ "- 19-20 કવિઓ દ્વારા કવિતાઓના સંગ્રહની રજૂઆતસદીઓ "ઉચ્ચ પ્રેરણાઓની ભૂમિ", લેન્ડસ્કેપ ગીતોને સમર્પિત"

તૈયાર અને હાથ ધરવામાં

રશિયન ભાષા અને સાહિત્યના શિક્ષક

2016

શિક્ષકનું કાર્ય: 19મી-20મી સદીના કવિઓના જીવન અને કાર્ય, લેન્ડસ્કેપ કવિતાના માસ્ટર, રશિયન સાહિત્યમાં સર્જનાત્મકતાના મહત્વ વિશેના વિચારોની રચનામાં ફાળો આપો.

પાઠનો પ્રકાર: જ્ઞાનનું સામાન્યીકરણ અને વ્યવસ્થિતકરણ.

વિષય:

જ્ઞાનાત્મક ક્ષેત્ર: 19મી સદીના લેન્ડસ્કેપ ગીતોના માસ્ટર્સ તરીકે એ.એસ. પુશ્કિન, એમ.યુ. લેર્મોન્ટોવ, એફ.આઈ. ટ્યુત્ચેવ, એન.એ. નેક્રાસોવના જીવન અને કાર્ય વિશેનો ખ્યાલ રાખવા માટે; A.A. બ્લોક, S.A. યેસેનિન, A.A. અખ્માટોવા, N.M. રુબત્સોવ 20મી સદીના કવિઓ તરીકે, તેમની કાવ્યાત્મક કુશળતાની મૌલિકતા વિશે;

મૂલ્ય-લક્ષી ક્ષેત્ર: કવિના કાવ્યાત્મક શબ્દ પ્રત્યે પોતાનું વલણ ઘડવું; રશિયન સાહિત્યના આધ્યાત્મિક અને નૈતિક મૂલ્યોમાં જોડાવા માટે;

સંચાર ક્ષેત્ર: અભિવ્યક્ત વાંચન, વાંચેલી કવિતા વિશે સમીક્ષાઓ લખવાની કુશળતા ધરાવો; કવિઓની કવિતાઓ માટે તેમના પોતાના ચિત્રો બનાવવા માટે સક્ષમ થાઓ, ચોક્કસ વિષય પર ઇલેક્ટ્રોનિક પ્રસ્તુતિ.

વ્યક્તિગત: શિક્ષણના વ્યક્તિગત અર્થને સમજવા માટે; સ્વ-વિકાસ માટે તત્પરતા બતાવો.

મેટાવિષય:

જ્ઞાનાત્મક: સંદર્ભ સાહિત્યમાં નેવિગેટ કરો; શિક્ષકના પ્રશ્નોના જવાબ આપો; સરખામણી કરો અને તારણો દોરો; પાઠ્યપુસ્તક, વિવિધ સંદર્ભ પુસ્તકો, ઇન્ટરનેટ સંસાધનોમાંથી જરૂરી માહિતી મેળવો;

નિયમનકારી: પાઠના શીખવાના ઉદ્દેશ્યોને સમજવાની ક્ષમતામાં નિપુણતા મેળવવા માટે, પાઠમાં તેમની સિદ્ધિઓનું મૂલ્યાંકન કરો:

કોમ્યુનિકેટિવ: એકપાત્રી નાટક ઉચ્ચારવાની, સંવાદ કરવા, વ્યક્તિગત રીતે અને જૂથમાં કામ કરવાની ક્ષમતા છે; તેમની લાગણીઓ અને વિચારો વ્યક્ત કરવા માટે સંદેશાવ્યવહારના કાર્ય અનુસાર ભાષણ માધ્યમોનો ઉપયોગ કરો; કોઈનો અભિપ્રાય ઘડવો અને બચાવ કરવો; અન્ય વ્યક્તિ, તેના અભિપ્રાય, નાગરિક સ્થિતિ માટે આદર દર્શાવો.

શિક્ષણની પદ્ધતિઓ અને સ્વરૂપો:

આગળનો, વ્યક્તિગત (અભિવ્યક્ત વાંચન), જૂથ.

ઇન્ટરનેટ સંસાધનો:

સેરગેઈ યેસેનિનની છંદો પરના ગીતોની સૂચિ. - ઍક્સેસ મોડ: http //ru.wikipedia.org/wiki/ સર્ગેઈ યેસેનિન દ્વારા કવિતાઓ પરના ગીતોની સૂચિ.

19મી-20મી સદીના કવિઓની કવિતાઓ. – ઍક્સેસ મોડ: http://www .stihi -xx -xx -vekov .ru

સાધનો: ઇલેક્ટ્રોનિક પ્રસ્તુતિ "ઉચ્ચ પ્રેરણાનો દેશ"; 1લા ભાગનો એપિગ્રાફ: "અને વિશ્વ, પ્રકૃતિની વિકસતી દુનિયા, પુષ્કળ જીવનના નશામાં છે ..." (એફ. ટ્યુત્ચેવ), બીજા ભાગનો એપિગ્રાફ: "... હા, અને આવા , મારા રશિયા, તું મને બધી ધાર કરતાં વધુ પ્રિય છે!” (એ. બ્લોક); સાંજનો સંગીત સંગત: 19મી-20મી સદીના કવિઓની કવિતાઓ પર આધારિત ગીતો અને રોમાંસ.